Übersetzung für "Ist dargelegt" in Englisch

Die Gewalt, das wurde auch schon dargelegt, ist ein gesundheitliches Problem.
It has also already been pointed out that violence is a health problem.
Europarl v8

Wie in unserer Mitteilung dargelegt ist, bestehen noch bedeutende Hemmnisse.
Significant obstacles remain, as are highlighted in our communication.
Europarl v8

Die Bandbreite möglicher öffentlicher Maßnahmen ist im Folgenden dargelegt.
The potential range of public action is described below.
TildeMODEL v2018

Wie nachfolgend dargelegt, ist dies hier nicht der Fall.
As will be explained below, this is not the case here.
DGT v2019

Das Format der Europäischen Technischen Bewertung ist im Anhang dargelegt.
The format of the European Technical Assessment is set out in the Annex.
DGT v2019

Wie im Folgenden dargelegt, ist dieser Aspekt nicht mehr relevant.
As described below, this aspect is no longer relevant.
DGT v2019

Wie in der Begründung dargelegt, ist Leiharbeit in sämtlichen Mitgliedstaaten verbreitet.
As outlined in the explanatory memorandum, temporary agency work is common in all Member States.
TildeMODEL v2018

Wie bereits dargelegt, ist der Rechtsrahmen für den EU-Verkehrsmarkt heute weitgehend vorhanden.
As stated above, the regulatory framework for the EU transport market is today largely in place.
TildeMODEL v2018

Gelöst wird diese Aufgabe, wie dies in den Ansprüchen näher dargelegt ist.
This object is achieved as set out in more detail in the claims.
EuroPat v2

Wie dargelegt, ist die Erfindung mit Bezugnahme auf bevorzugte Ausführungsformen erläutert worden.
As explained above, the invention has been described with reference to preferred embodiments thereof.
EuroPat v2

Wie bereits eingehend dargelegt, ist dies hier nicht der Fall.
This is not the case here, as explained in detail above.
ParaCrawl v7.1

Eine Zusammenfassung dieser Initiativen ist nachstehend dargelegt.
A summary of these initiatives is presented below.
ParaCrawl v7.1

Wie dargelegt, ist die Erfindung nicht auf Einsatzteile oder Türinnenverkleidungen beschränkt.
As described here, the invention is not limited to inserts or door trim panels.
EuroPat v2

Wie bereits dargelegt, ist das Polyurethan P für sich genommen haftklebrig.
As already maintained, the polyurethane P is pressure-sensitively adhesive per se.
EuroPat v2

Wie bereits dargelegt, ist bei dem Fallbeispiel gemäß FIG.
As stated above, in the example case according to FIG.
EuroPat v2

Dies ist, wie dargelegt, eine vorteilhafte Bemessung für typische Anwendungsfälle.
This is, as explained, an advantageous dimension for typical applications.
EuroPat v2

Wie bereits dargelegt, ist das federnde Anschlagelement vorzugsweise als Schraubenfeder ausgebildet.
As already presented, the resilient stop element is preferably formed as a helical spring.
EuroPat v2

Der Einfluß verschiedener Strömungsverluste für verschiedene Dampfturbinen ist dargelegt.
The effect of various flow losses for various steam turbines is explained therein.
EuroPat v2

Wie oben dargelegt, ist jedoch auch der einzelne Antrieb aus Fig.
As explained above, however, the single drive mechanism from FIG.
EuroPat v2

Anteil (%) oben dargelegt ist Rate von Strafgebühren.
Percentage (%) set forth above is rate of penalty charges.
CCAligned v1

Wie bereits dargelegt, ist allein der Einsprechende am Verfahren beteiligt.
As has already been explained, only the opponent is a party to the proceedings.
ParaCrawl v7.1

Wie in der Begründung dargelegt, ist die Vereinbarung, das grundlegende Dokument.
As outlined in the explanatory memorandum, the agreement is the basic document.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum der Beschwerden bei Endometriose ist bereits oben dargelegt worden.
The spectrum of discomfort ensuing from endometriosis has been discussed above.
ParaCrawl v7.1

Die besondere Gefährlichkeit des Militarismus ist dargelegt.
The special danger which militarism presents has been explained above.
ParaCrawl v7.1

In welcher Weise die Farbwand dem Betrachter verpflichtet ist, wurde bereits dargelegt.
The way in which the Colour Wall engages with the person viewing it has already been discussed.
ParaCrawl v7.1

Das jedoch ist, wie wir dargelegt haben, schwer zu realisieren.
This is far from being achieved, as we have already explained.
ParaCrawl v7.1

Wie oben dargelegt, ist kein Zutun Ihres Kunden erforderlich.
As set out above, no input is required from your customer.
ParaCrawl v7.1