Übersetzung für "Ist bereits auf dem weg" in Englisch

Ein zweites Paket ist bereits auf dem Weg.
A second package is already under way.
Europarl v8

Aber auch Russland ist bereits auf dem Weg.
Russia is also on its way.
TildeMODEL v2018

Clarissa ist bereits auf dem Weg, um mich abzuholen.
Clarissa's already on her way to pick me up.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bereits auf dem Weg nach New York.
She's on her way to New York as we speak.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bereits auf dem Weg.
She's on her way there now.
OpenSubtitles v2018

Sir, der County Sheriff ist bereits auf dem Weg.
Sir, county sheriff is already responding.
OpenSubtitles v2018

Das Auto, ist bereits auf dem Weg.
The car is already on the way.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann ist bereits auf dem Weg hierher.
And your husband is on his way.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sicher bereits auf dem halben Weg nach Boston.
I imagine she's halfway to Boston by now.
OpenSubtitles v2018

Mama ist bereits auf dem Weg mit dem Geld!
Mom's already on her way with the money.
OpenSubtitles v2018

Ein Notar ist bereits auf dem Weg.
There's a notary on the way.
OpenSubtitles v2018

Die Masseuse ist bereits auf dem Weg.
The masseuse is already on her way.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, Mike Novick ist bereits auf dem Weg hierher.
Mr President, I've called Mike Novick. He's getting on a plane right away.
OpenSubtitles v2018

Ein Mordkommando ist bereits auf dem Weg zu dir.
They`re coming for your ass now.
OpenSubtitles v2018

Clouseaus Flugzeug ist bereits auf dem Weg nach Lugash.
Clouseau's plane at this very minute is winging its way to Lugash.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bereits auf dem Weg hierher.
She is already on her way here...
OpenSubtitles v2018

Sie ist bereits auf dem Weg zur NASA.
She's already on her way to NASA.
OpenSubtitles v2018

Er ist bereits auf dem Weg hierher.
He's on his way here now.
OpenSubtitles v2018

Jack, der Generalstaatsanwalt ist bereits auf dem Weg in sein Büro.
Jack, the attorney general's on his way to his office right now.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bereits auf dem Weg hierher vom neuen Tatort.
It's on its way from the new crime scene.
OpenSubtitles v2018

Der Käufer ist bereits auf dem Weg.
The buyer is already on the way.
OpenSubtitles v2018

Portia sagte, sie ist bereits auf dem Weg hier her.
Portia is on her way to pick you up.
OpenSubtitles v2018

Hier ist die Entwicklung bereits auf dem Weg zu einer standardisierten therapeutischen Anwendung.
In this area the approaches are under way to standardized therapeutic application.
ParaCrawl v7.1

Aber die Karawane der Innovatoren ist bereits auf dem Weg.
But the caravan of innovators is already moving.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Lieferung ist jedoch bereits auf dem Weg aus der Fabrik.
However, a new delivery is already on its way from the factory.
CCAligned v1

Wenn Dahlia Klaus' Kind gespürt hat, ist sie bereits auf dem Weg.
If Dahlia has sensed Klaus' child, she's already on her way.
OpenSubtitles v2018

Noch nicht, aber ich bin sicher, sie ist bereits auf dem Weg hierher.
Not yet, but I'm sure she's making her way back by now.
OpenSubtitles v2018