Übersetzung für "Ist befristet" in Englisch
Die
Genehmigung
für
die
Halbzeitbeschäftigung
in
Form
einer
Arbeitsplatzteilung
ist
zeitlich
nicht
befristet.
The
authorisation
to
work
half-time
by
job-sharing
shall
not
be
limited
in
time.
DGT v2019
Jede
nach
Artikel
3
erlassene
Verordnung
ist
befristet.
The
period
of
validity
of
any
Regulation
within
the
meaning
of
Article
3
shall
be
limited.
JRC-Acquis v3.0
Der
zwischen
der
Kommission
und
dem
Register
geschlossene
Vertrag
ist
befristet
und
erneuerbar.
The
contract
between
the
Commission
and
the
Registry
shall
be
limited
in
time
and
renewable.
JRC-Acquis v3.0
Die
Durchführung
dieser
Entscheidung
ist
nicht
befristet.
There
is
no
limit
in
time
in
the
application
of
this
Decision.
TildeMODEL v2018
Die
Amtszeit
des
DSK
ist
nicht
befristet.
The
term
of
office
of
the
DPC
shall
not
be
limited.
DGT v2019
Die
Maßnahme
ist
angemessen
und
befristet
sowie
in
ihrem
Anwendungsbereich
genau
abgegrenzt.
The
measure
is
targeted,
proportionate
and
limited
in
time
and
scope.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsgrundlage
für
das
Europäische
Kulturerbe-Siegel
ist
zeitlich
nicht
befristet.
The
legal
base
for
the
European
Heritage
Label
has
no
fixed
limit
in
time.
TildeMODEL v2018
Diese
Autorisierung
zur
Herstellung
der
Geräte
ist
befristet
und
kann
verlängert
werden.
Equipment-manufacture
authorisations
shall
have
a
limited
period
of
validity
and
shall
be
renewable.
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
ist
diskriminierungsfrei,
zeitlich
befristet
und
auf
einen
bestimmten
Umfang
begrenzt.
In
particular,
the
scheme
is
non-discriminatory,
limited
in
time
and
scope,
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
ist
befristet
und
hat
einen
genau
abgegrenzten
Anwendungsbereich.
In
particular,
it
is
limited
in
time
and
scope.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
ist
zeitlich
befristet
und
verliert
nach
Maltas
Beitritt
seine
Gültigkeit.
This
Agreement
is
transitional
and
will
terminate
after
Malta's
accession.
TildeMODEL v2018
Die
Ausfallhaftung
ist
weder
zeitlich
befristet
noch
auf
einen
bestimmten
Betrag
begrenzt.
The
guarantees
are
neither
limited
in
duration
nor
to
a
certain
amount.
TildeMODEL v2018
Randall,
wir
waren
uns
einig,
dass
der
Job
nur
befristet
ist.
Randall,
we
were
clear
this
job
was
only
temporary.
OpenSubtitles v2018
Der
Nutzen
einer
Nachrüstrichtlinie
ist
somit
befristet
und
nimmt
jedes
Jahr
ab.
The
impact
of
a
retrofitting
directive
is
limited
in
time
and
decreasing
every
year.
TildeMODEL v2018
Der
Nutzen
einer
Nachrüstrichtlinie
ist
somit
befristet
und
nimmt
jedes
Jahr
weiter
ab.
The
impact
of
a
retrofitting
directive
is
limited
in
time
and
decreasing
every
year.
TildeMODEL v2018
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
diese
Regelung
zeitlich
nicht
befristet
ist.
It
should
be
remembered
that
the
measure
is
not
accompanied
by
any
time
limit.
EUbookshop v2
Die
Geltungsdauer
der
Zulassung
ist
befristet
(maximal
5
Jahre).
Suspension
of
driving
license
is
also
normal
in
such
a
case
(maximum
5
years).
WikiMatrix v1
Dieses
System,
das
ist
bereits
gesagt
worden,
ist
zeitlich
befristet.
This
is
a
complicated
technical
problem
which
is
being
studied
at
the
moment,
as
my
colleagues
indicated.
EUbookshop v2
Der
Konsens
ist
zeitlich
befristet
und
enthält
keine
einseitigen
Sanktionsmöglichkeiten.
The
consensus
is
for
a
limited
duration
and
leaves
no
room
for
unilateral
sanctions.
EUbookshop v2
Zudem
möchte
ich
die
Abgeordneten
darauf
hinweisen,
daß
diese
Maßnahme
befristet
ist.
What
we
are
doing
this
morning
may
be
no
more
than
the
first
short
step
towards
a
social
Europe,
but
it
is
a
specific
gesture
of
support.
EUbookshop v2
Der
Fonds
hat
sich
als
wichtige
Finanzierungsquelle
erwiesen,
ist
jedoch
zeitlich
befristet.
It
has
proved
to
be
an
important
source
offunds
although
time-limited.
EUbookshop v2