Übersetzung für "Ist bedroht" in Englisch

Das Leben Abu-Jamals ist nun mehr bedroht denn je.
The life of Mr Abu-Jamal is now more at risk than ever.
Europarl v8

Der Tiger ist vom Aussterben bedroht.
Mr President, the tiger is threatened with extinction.
Europarl v8

Das gleiche gilt für Lehrer, deren Freiheit ebenfalls bedroht ist...
The same thing goes for teachers whose freedom will also be threatened...
Europarl v8

Lasst uns die retten, deren Leben bedroht ist.
Let us save those whose lives are threatened.
Europarl v8

Das ist besonders verstörend, wenn die Ernährungssicherheit der Europäischen Union bedroht ist.
This is particularly disturbing, when the food security of the European Union is under threat.
Europarl v8

Wir schlagen Schonzeiten vor, wenn eine Art stärker bedroht ist.
We propose the introduction of biological rest periods when species are particularly under threat.
Europarl v8

Die Demokratie dieses Landes ist bedroht und die Regierung hat den Ausnahmezustand ausgerufen.
Democracy is threatened and the country finds itself in a government-declared state of emergency.
Europarl v8

Es ist besonders alarmierend, dass die Unabhängigkeit der öffentlichen Medien bedroht ist.
It is particularly alarming that the independence of public media is being threatened.
Europarl v8

Zusammenfassend könnte man sagen, dass die Schiffbauindustrie von allen Seiten bedroht ist.
And a summary would be that the shipbuilding industry is being threatened from all sides.
Europarl v8

Sie fühlen, dass ihr Leben bedroht ist.
They feel, quite simply, that their lives are threatened.
Europarl v8

Aber der grenzüberschreitende Sektor ist nicht der einzige, der bedroht ist.
Nonetheless, the cross-border sector is not the only one under threat.
Europarl v8

Der ICES hat darauf hingewiesen, dass der Seehechtbestand vom Zusammenbruch bedroht ist.
ICES has advised that the stock of hake is in danger of collapse.
Europarl v8

Die Veterinärsicherheit ist bedroht, mit gesundheitlichen Folgen für Tier und Mensch.
Veterinary safety is threatened, with animal and human health suffering as a result.
Europarl v8

Die Gesundheit ist unser wertvollstes Kapital und dieses Kapital ist derzeit bedroht.
Health is our most precious asset and this asset in currently in danger.
Europarl v8

Dies klingt nicht nach einer Art, die vom Aussterben bedroht ist.
That does not sound like a species on the verge of collapse.
Europarl v8

Alles andere würde bedeuten, dass die Demokratie bedroht ist.
Anything else would mean democracy was in peril.
Europarl v8

Auch das Sendergebäude ist vom Abriss bedroht.
There is also retail industry in the town of Encamp.
Wikipedia v1.0

Diese Rasse ist vom Aussterben bedroht.
However, the breed is still endangered.
Wikipedia v1.0

Die Art ist bedroht, weil ihr Lebensraum zunehmend fragmentiert wird.
It is a seclusive species, making it challenging to observe in its natural habitat.
Wikipedia v1.0

Bedroht ist die Art auf Sylt insbesondere durch den Straßenverkehr.
The main threat for this species on Sylt is road traffic.
Wikipedia v1.0

Ihr Lebensraum ist durch Abholzung bedroht.
Their habitat is threatened by deforestation.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Art ist vom Aussterben bedroht.
This species is critically endangered.
Tatoeba v2021-03-10

Die Igo leben vorwiegend in Togo, ihre Sprache ist vom Aussterben bedroht.
The Ahlon language, Igo, is spoken in the Plateau Region of Togo.
Wikipedia v1.0

Trotz dieser Aspekte weist nichts darauf hin, dass diese Art bedroht ist.
Despite these threats, there is no indication that the species is at all threatened.
Wikipedia v1.0

Die WWU ist so stark erschüttert, dass ihr Fortbestand bedroht ist.
The EMU has been shaken to such an extent that its continuing survival is in question.
TildeMODEL v2018

Ein hoher Prozentsatz der vorhandenen Arten ist vom Aussterben bedroht.
A high percentage of existing species is at risk of extinction.
TildeMODEL v2018

Die physische Sicherheit von Führerscheinen ist bedroht durch:
The threats to the physical security of driving licences are:
DGT v2019

Das nicht fristgerechte Vorlegen der Zertifikate ist mit Strafe bedroht.
Failure to surrender the certificates in time is punishable by a fine.
DGT v2019