Übersetzung für "Ist bedroht" in Englisch
Das
Leben
Abu-Jamals
ist
nun
mehr
bedroht
denn
je.
The
life
of
Mr
Abu-Jamal
is
now
more
at
risk
than
ever.
Europarl v8
Der
Tiger
ist
vom
Aussterben
bedroht.
Mr
President,
the
tiger
is
threatened
with
extinction.
Europarl v8
Das
gleiche
gilt
für
Lehrer,
deren
Freiheit
ebenfalls
bedroht
ist...
The
same
thing
goes
for
teachers
whose
freedom
will
also
be
threatened...
Europarl v8
Lasst
uns
die
retten,
deren
Leben
bedroht
ist.
Let
us
save
those
whose
lives
are
threatened.
Europarl v8
Das
ist
besonders
verstörend,
wenn
die
Ernährungssicherheit
der
Europäischen
Union
bedroht
ist.
This
is
particularly
disturbing,
when
the
food
security
of
the
European
Union
is
under
threat.
Europarl v8
Wir
schlagen
Schonzeiten
vor,
wenn
eine
Art
stärker
bedroht
ist.
We
propose
the
introduction
of
biological
rest
periods
when
species
are
particularly
under
threat.
Europarl v8
Die
Demokratie
dieses
Landes
ist
bedroht
und
die
Regierung
hat
den
Ausnahmezustand
ausgerufen.
Democracy
is
threatened
and
the
country
finds
itself
in
a
government-declared
state
of
emergency.
Europarl v8
Es
ist
besonders
alarmierend,
dass
die
Unabhängigkeit
der
öffentlichen
Medien
bedroht
ist.
It
is
particularly
alarming
that
the
independence
of
public
media
is
being
threatened.
Europarl v8
Zusammenfassend
könnte
man
sagen,
dass
die
Schiffbauindustrie
von
allen
Seiten
bedroht
ist.
And
a
summary
would
be
that
the
shipbuilding
industry
is
being
threatened
from
all
sides.
Europarl v8
Sie
fühlen,
dass
ihr
Leben
bedroht
ist.
They
feel,
quite
simply,
that
their
lives
are
threatened.
Europarl v8
Aber
der
grenzüberschreitende
Sektor
ist
nicht
der
einzige,
der
bedroht
ist.
Nonetheless,
the
cross-border
sector
is
not
the
only
one
under
threat.
Europarl v8
Der
ICES
hat
darauf
hingewiesen,
dass
der
Seehechtbestand
vom
Zusammenbruch
bedroht
ist.
ICES
has
advised
that
the
stock
of
hake
is
in
danger
of
collapse.
Europarl v8
Die
Veterinärsicherheit
ist
bedroht,
mit
gesundheitlichen
Folgen
für
Tier
und
Mensch.
Veterinary
safety
is
threatened,
with
animal
and
human
health
suffering
as
a
result.
Europarl v8
Die
Gesundheit
ist
unser
wertvollstes
Kapital
und
dieses
Kapital
ist
derzeit
bedroht.
Health
is
our
most
precious
asset
and
this
asset
in
currently
in
danger.
Europarl v8
Dies
klingt
nicht
nach
einer
Art,
die
vom
Aussterben
bedroht
ist.
That
does
not
sound
like
a
species
on
the
verge
of
collapse.
Europarl v8
Alles
andere
würde
bedeuten,
dass
die
Demokratie
bedroht
ist.
Anything
else
would
mean
democracy
was
in
peril.
Europarl v8
Auch
das
Sendergebäude
ist
vom
Abriss
bedroht.
There
is
also
retail
industry
in
the
town
of
Encamp.
Wikipedia v1.0
Diese
Rasse
ist
vom
Aussterben
bedroht.
However,
the
breed
is
still
endangered.
Wikipedia v1.0
Die
Art
ist
bedroht,
weil
ihr
Lebensraum
zunehmend
fragmentiert
wird.
It
is
a
seclusive
species,
making
it
challenging
to
observe
in
its
natural
habitat.
Wikipedia v1.0
Bedroht
ist
die
Art
auf
Sylt
insbesondere
durch
den
Straßenverkehr.
The
main
threat
for
this
species
on
Sylt
is
road
traffic.
Wikipedia v1.0
Ihr
Lebensraum
ist
durch
Abholzung
bedroht.
Their
habitat
is
threatened
by
deforestation.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Art
ist
vom
Aussterben
bedroht.
This
species
is
critically
endangered.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Igo
leben
vorwiegend
in
Togo,
ihre
Sprache
ist
vom
Aussterben
bedroht.
The
Ahlon
language,
Igo,
is
spoken
in
the
Plateau
Region
of
Togo.
Wikipedia v1.0
Trotz
dieser
Aspekte
weist
nichts
darauf
hin,
dass
diese
Art
bedroht
ist.
Despite
these
threats,
there
is
no
indication
that
the
species
is
at
all
threatened.
Wikipedia v1.0
Die
WWU
ist
so
stark
erschüttert,
dass
ihr
Fortbestand
bedroht
ist.
The
EMU
has
been
shaken
to
such
an
extent
that
its
continuing
survival
is
in
question.
TildeMODEL v2018
Ein
hoher
Prozentsatz
der
vorhandenen
Arten
ist
vom
Aussterben
bedroht.
A
high
percentage
of
existing
species
is
at
risk
of
extinction.
TildeMODEL v2018
Die
physische
Sicherheit
von
Führerscheinen
ist
bedroht
durch:
The
threats
to
the
physical
security
of
driving
licences
are:
DGT v2019
Das
nicht
fristgerechte
Vorlegen
der
Zertifikate
ist
mit
Strafe
bedroht.
Failure
to
surrender
the
certificates
in
time
is
punishable
by
a
fine.
DGT v2019