Übersetzung für "Ist ausgestattet" in Englisch
Insbesondere
verfolgen
weltweit
nichtstaatliche
zivilgesellschaftliche
Organisationen,
wie
dieses
Telekom-Reformpaket
ausgestattet
ist.
Non-governmental
civil
society
organisations,
in
particular,
the
whole
world
over,
are
looking
at
how
this
issue
has
been
regulated
in
this
package.
Europarl v8
Ausgestattet
ist
das
Fahrzeug
mit
sechs
übergroßen
Niederdruckreifen
(30
psi).
The
vehicle
is
equipped
with
six
extra-large,
low
pressure
tires
-
typically
filled
to
.
Wikipedia v1.0
Es
existieren
keine
digitalen
Zugzielanzeiger
und
der
Bahnhof
ist
nicht
behindertengerecht
ausgestattet.
There
are
no
digital
destination
displays
and
the
station
is
not
accessible
by
wheelchairs.
Wikipedia v1.0
Dieses
Haus
ist
mit
Solarmodulen
ausgestattet.
This
house
has
solar
panels.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Teil
der
zugelassenen
Fahrzeuge
ist
mit
Elektroantrieb
ausgestattet.
Some
of
the
permitted
vehicles
are
equipped
with
electric
propulsion.
Wikipedia v1.0
Die
gesamte
Umfahrungsstrecke
ist
mit
Zahnstangen
ausgestattet.
The
entire
bypass
section
is
equipped
with
racks.
Wikipedia v1.0
Er
beinhaltet
einen
Gesellschaftverein,
der
mit
Restaurants
und
Geschäften
ausgestattet
ist.
It
includes
an
association
club
which
is
provided
with
restaurants
and
shops.
Wikipedia v1.0
Der
Kanch
Mandir
ist
ein
Jain-Tempel,
der
komplett
mit
Glas
ausgestattet
ist.
The
"Kanch
Mandir"
is
a
Jain
temple
entirely
inlaid
with
glass.
Wikipedia v1.0
Ausgestattet
ist
die
Maßnahme
mit
rund
1,2
Mrd.
EUR.
The
measure
has
an
estimated
budget
of
€1.2
billion.
ELRC_3382 v1
Es
ist
nachzuprüfen,
ob
die
Prüfpuppe
entsprechend
der
gewünschten
Aufprallrichtung
ausgestattet
ist.
Check
if
the
dummy
is
adapted
to
the
desired
impact
direction.
DGT v2019
Wenn
der
Sitz
mit
einem
Tisch
ausgestattet
ist,
ist
dieser
wegzuklappen.
If
the
seat
is
fitted
with
a
table,
it
shall
be
in
the
stowed
position.
DGT v2019
Eine
Konformitätsbewertungsstelle
ist
nach
nationalem
Recht
gegründet
und
ist
mit
Rechtspersönlichkeit
ausgestattet.
A
conformity
assessment
body
shall
be
established
under
national
law
and
have
legal
personality.
TildeMODEL v2018
Ein
Technischer
Dienst
ist
nach
nationalem
Recht
gegründet
und
ist
mit
Rechtspersönlichkeit
ausgestattet.
A
technical
service
shall
be
established
under
the
national
law
of
a
Member
State
and
have
legal
personality.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
ausgestattet
mit
einem
Mikrofon-Eingang
und
einem
Audio-/Video-Ausgang.
It
is
equipped
with
a
microphone
input,
and
an
audio-video
output.
DGT v2019
Wenn
eine
Einheit
mit
einem
dynamischen
Bremssystem
ausgestattet
ist:
If
a
unit
is
equipped
with
a
dynamic
brake
system:
DGT v2019
Ein
für
Vermietung
zugelassenes
Fahrzeug,
das
normalerweise
mit
einem
Zähler
ausgestattet
ist.
A
vehicle
licensed
for
hire
usually
fitted
with
a
meter.
DGT v2019
Für
einen
privaten
Saal
ist
er
gut
ausgestattet.
For
a
private
operating
room,
it
is
well-equipped.
OpenSubtitles v2018
Die
Konformitätsbewertungsstelle
ist
nach
nationalem
Recht
gegründet
und
ist
mit
Rechtspersönlichkeit
ausgestattet.
The
conformity
assessment
body
shall
be
established
under
national
law
and
have
legal
personality.
TildeMODEL v2018
Die
notifizierte
Stelle
ist
nach
nationalem
Recht
gegründet
und
ist
mit
Rechtspersönlichkeit
ausgestattet.
The
notified
body
shall
be
established
under
national
law
and
have
legal
personality.
TildeMODEL v2018
Diese
ist
ausgestattet
mit
einem
falschen
Arm
und
falscher
Hand.
This
raincoat
gadget
is
equipped
with
an
artificial
arm
and
a
fake
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
es
noch
nie
mit
einem,
der
ausgestattet
ist
mit...
I've
never
done
it
with
someone
else
who
has,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Bleib
locker,
das
Batmobil
ist
ausgestattet
für
nahezu
alles.
Relax,
Flash,
the
Batmobile
is
prepared
for
virtually
anything.
OpenSubtitles v2018