Übersetzung für "Ist angedacht" in Englisch
Angedacht
ist
ein
Netzwerk
im
Kultursektor
zur
Bekämpfung
der
Ausgrenzung.
A
network
to
battle
exclusion
in
the
cultural
sector
is
proposed.
TildeMODEL v2018
Eine
gemeinsame
Konferenz
mit
ILO
zu
diesem
Themenbereich
ist
angedacht.
A
joint
conference
with
the
ILO
on
this
subject
is
being
mooted.
TildeMODEL v2018
Obwohl
ein
kleiner
Richtungswechsel
zu
seriöserem
Journalismus
angedacht
ist.
Although
a
small
change
of
direction
is
planned
to
seriöserem
journalism.
OpenSubtitles v2018
Eine
regelmäßige
Unterrichtung
der
EPAusschüsse
über
die
Ausgaben
ist
angedacht.
In
the
words
of
Mr
Verheugen:
"There
is
no
realisitic
alternative
to
the
efforts
at
Rambouillet."
EUbookshop v2
Eine
Neueröffnung
einer
deutsch-kuwaitischen
Schule
in
der
Zukunft
ist
angedacht.
There
are
tentative
plans
to
open
a
new
German-Kuwaiti
School
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
angedacht,
in
der
Zukunft
weitere
Plugins
mit
sozialen
Netzwerken
einzurichten.
We
consider
implementing
further
plugins
to
social
networks
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagos
State
University
ist
angedacht
und
auch
Rang
der
angesehen...
The
Lagos
State
University
is
being
considered
and
also
ranked
as
the
most
resp...
ParaCrawl v7.1
Das
Pseudonym
ist
im
Vorfeld
angedacht.
The
pseudonym
is
planned
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
angedacht,
auch
die
ICE
HGV
Flotte
mit
RSE
auszustatten.
It
is
also
planned
to
equip
the
high-speed
ICE
train
fleet
with
the
system.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausweitung
der
Vertriebsaktivitäten
auf
den
lokalen
Elektronikfachhandel
ist
angedacht.
It
is
considering
expanding
sales
activities
to
local
electronics
retailers.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erweiterung
der
bestehenden
Herstellungskapazität
ist
bereits
angedacht.
Plans
for
expanding
the
existing
production
capacity
are
already
in
the
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
für
einen
Lichtvorhang
ist
nicht
angedacht.
Application
to
a
light
curtain
is
not
envisaged.
EuroPat v2
Hierzu
ist
es
angedacht,
einen
Zufallszahlengenerator
einzusetzen.
For
this
purpose,
it
is
considered
to
use
a
random-number
generator.
EuroPat v2
Es
ist
auch
angedacht,
dass
Kameras
im
Kofferraum
eingebaut
werden.
It
is
also
envisaged
that
cameras
are
installed
in
the
trunk.
EuroPat v2
Eine
Nutzung
zur
Fixierung
der
Folie
gegenüber
der
Sprengladung
ist
nicht
angedacht.
Use
for
fixing
the
foil
relative
to
the
high-explosive
charge
is
not
contemplated.
EuroPat v2
Eine
weitere
Maschine
mit
vorinstalliertem
Lasermesssystem
von
Blum-Novotest
ist
bereits
angedacht.
An
additional
machine
with
a
pre-installed
laser
measuring
system
by
Blum-Novotest
is
already
in
the
pipeline.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
von
weiteren
Standorten
ist
mittelfristig
angedacht.
The
establishment
of
further
locations
is
planned
for
the
medium
term.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zollunion
ist
in
Vorbereitung,
eine
gemeinsame
Währung
ist
angedacht.
A
customs
union
is
in
preparation,
plans
are
being
considered
for
a
common
currency.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
beteiligen
sich
neun
Grundschulen,
wobei
eine
Erweiterung
angedacht
ist.
Nine
primary
schools
are
now
taking
part,
with
further
expansion
planned.
ParaCrawl v7.1
Und
der
nächste
Spielplatz
an
der
Bergstation
ist
auch
schon
angedacht.
And
a
plan
for
the
next
playground
project
near
the
mountain
terminal
is
already
in
place.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bild
eines
Bootes
vom
Typ
S
140/141
ist
angedacht.
A
picture
of
a
boat
of
type
S
140/141
is
thought
of.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Versionsnamen
ist
folgendes
Schema
angedacht:
The
following
scheme
is
used:
ParaCrawl v7.1
Lesbische
Führung:
Ist
angedacht,
leider
bisher
noch
keine
Fremdenführerin
gefunden.
Lesbian
tour:
being
planned,
but
unfortunately
we
have
not
yet
found
a
tour
guide.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weiterentwicklung
in
diese
Richtung
ist
bei
WEINMANN
angedacht.
WEINMANN
is
looking
into
further
enhancements
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Klettern
und
Bouldern
für
Männer
(Klettern
für
Frauen
ist
angedacht)
Climbing
and
bouldering
for
men
(climbing
for
women
is
planned)
ParaCrawl v7.1
Es
ist
angedacht,
die
Liste
der
Kulturräume
laufend
zu
erweitern.
Extending
the
list
of
cultural
regions
is
intended.
ParaCrawl v7.1