Übersetzung für "Irgendeiner art" in Englisch
Leider
gibt
es
keine
spezifischen
Details
irgendeiner
Art
darüber.
Unfortunately,
there
are
no
specific
details
of
any
kind
about
this.
Europarl v8
Zieht
er
Sanktionen
irgendeiner
Art
auch
für
sie
in
Betracht?
Would
he
consider
sanctions
of
some
nature
for
them
as
well?
Europarl v8
Russland
hat
noch
keine
Transformation
irgendeiner
Art
erfolgreich
in
Friedenszeiten
geschafft.
Russia
has
never
made
a
successful
transformation
of
any
kind
in
a
time
of
peace.
News-Commentary v14
Er
wollte
nie
an
irgendeiner
Art
von
Auseinandersetzung
teilnehmen.
He
never
wanted
to
be
in
any
kind
of
altercation.
WMT-News v2019
Schätzungsweise
11
%
der
Europäer
erleiden
jedes
Jahr
eine
psychische
Erkrankung
irgendeiner
Art.
An
estimated
11%
of
Europeans
experience
some
form
of
mental
illness
each
year.
TildeMODEL v2018
Offensichtlich
bieten
derzeit
weniger
als
die
Hälfte
der
ISP
IPv6-Anbindungen
irgendeiner
Art
an.
There
is
evidence
that
less
than
half
of
the
ISPs
offer
some
kind
of
IPv6
interconnectivity.
TildeMODEL v2018
Haben
Sie
an
ungeschützen
Ritualen
irgendeiner
Art
teilgenommen?
Have
you
engaged
in
any
unprotected
rituals
of
any
kind?
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
kamen
mit
irgendeiner
Art
Wunde
aus
dem
Krieg
zurück.
We
all
come
back
from
that
war
with
some
kind
of
wound.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
aus
irgendeiner
Art
von
Knochengewebe
hergestellt
zu
sein.
It
appears
to
be
made
of
some
sort
of
osseous
tissue.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ein
Versteck
irgendeiner
Art
vermuten
lassen.
This
would
suggest
a
lair
of
some
sort.
OpenSubtitles v2018
Waeldreor
sind
Wesen,
die
an
irgendeiner
Art
Leiden
erkrankt
sind?
Waeldreor
are
Wesen
that
contracted
some
kind
of
disease?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
von
irgendeiner
Art
Fae
besessen.
And
then
possessed
by
some
kind
of
Fae.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
nie
wieder
in
irgendeiner
sexuellen
Art
und
Weise
zusammen
sein.
We
will
never
be
together
in
any
sort
of
sexual
way
ever
again!
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
irgendeiner
Art
von
Opfermission
um
deine
Freundschaft
zurückzugewinnen.
She's
on
some
sort
of
sacrificial
mission
to
regain
your
friendship.
OpenSubtitles v2018
Irgendeiner
Art
von
einfacher
Kieferorthopädie,
wirklich,
so
teuer
ist
das
nicht.
Any
form
of
simple
orthodontia
really.
It's
not
that
expensive.
OpenSubtitles v2018
Versuche
es
mit
irgendeiner
Art
von
Würde
zu
akzeptieren.
Try
to
accept
it
with
some
kind
of
dignity.
Hey,
allison.
OpenSubtitles v2018
S.A.R.A.H.,
du
hast
Andy
infiziert,
mit
irgendeiner
Art
emotionalem...
S.A.R.A.H.,
you
infected
Andy
with
some
kind
of
emotional...
OpenSubtitles v2018
Klingt
nach
irgendeiner
Art
von
Untergrund
Operation.
Sounds
like
some
kind
of
underground
operative.
Yep.
OpenSubtitles v2018
Thurgood
und
die
anderen
müssen
irgendeiner
Art
von
Bio-Aktivator
ausgesetzt
gewesen
sein.
Well,
thurgood
and
the
others
must've
been
exposed
To
some
sort
of
bio-activator...
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
nach
irgendeiner
Art
von
Muster,
irgendeine
Vorgeschichte,
überhaupt
irgendetwas.
I'm
looking
for
any
sort
of
pattern,
any
history,
anything
at
all.
My
name's
not
Hal.
OpenSubtitles v2018
Wir
tragen
alle
Narben
irgendeiner
Art.
We
all
have
scars
of
one
kind
or
another.
OpenSubtitles v2018
Sandoval
bringt
menschliche
Gefangene
an
Bord
und
zwingt
sie
zu
irgendeiner
Art
Verschmelzung
...
Sandoval
is
bringing
human
captives
onboard
and
forcing
them
into
some
kind
of
fusion
procedure...
OpenSubtitles v2018
Also
werden
wir
kommen
mit
irgendeiner
Art
von
Signal.
So
we'll
come
up
with
some
kind
of
signal.
OpenSubtitles v2018