Übersetzung für "Irgendeine art" in Englisch

Wie dem auch sei, irgendeine Art sinnvoller Aufgabenteilung ist notwendig.
In any case, I believe that some sort of advantageous specialisation is necessary.
Europarl v8

Gibt es irgendeine Art von Zusammenarbeit mit den türkischen Behörden?
Is there any form of cooperation with the Turkish authorities?
Europarl v8

Lässt sich darin irgendeine Art von Logik erkennen?
Is there any logic to be discerned in what is going on here?
Europarl v8

Wir haben also irgendeine Art Ursuppe.
So we have some kind of primordial soup.
TED2013 v1.1

Jedesmal wenn er jemanden anspringt, wird er auf irgendeine Art misshandelt.
Every time he jumps up, he gets all sorts of abuse.
TED2020 v1

Hast du irgendeine Art von Freizeitbeschäftigung?
Do you have some kind of hobby?
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, ob das irgendeine Art der Bauernfängerei ist.
I wonder if this is some sort of scam.
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du Tom nicht auf irgendeine andere Art erreichen?
Don't you have any other way of contacting Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Dennoch scheut Amerika davor zurück, irgendeine Art offenen Druck auf China auszuüben.
Still, America shies away from exerting any kind of open pressure on China.
News-Commentary v14

Meti sind außerdem immer auf irgendeine Art körperlich benachteiligt (behindert).
They also have a connection to the fairy-folk ("").
Wikipedia v1.0

All das Wissen war bisher nützlich auf irgendeine Art und Weise.
And all this knowledge has been useful in some ways.
TED2020 v1

Wir brauchen irgendeine Art von Schutz.
We need some sort of protection.
OpenSubtitles v2018

Du spielst Klavier und deine ganze Familie spielt irgendeine Art von Instrument.
You play on the piano and your whole family can play on some type of musical instrument.
OpenSubtitles v2018

Es auf irgendeine andere Art zu sehen, ist lächerlich.
To look at it any other way is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich nehme an, dass ich auf irgendeine Art engagiert bin.
Well, I guess I'm sort of engaged.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist es, irgendeine Art von Sack.
Yes, that's what it is, a sack of some kind.
OpenSubtitles v2018

Was jetzt, führst du irgendeine Art Exorzismus bei meiner Schwester durch?
So what, you're going to perform some kind of exorcism on my sister?
OpenSubtitles v2018

Irgendeine Art Geheimgang, glaube ich.
Some kind of underground railroad thing, I think.
OpenSubtitles v2018

Ist dieser Kerl, der das hier getan hat, irgendeine Art Vampir?
The guy who did this... some kind of vampire?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr nach draußen geht, werden die Euch auf irgendeine Art benutzen.
If you go outside, they will find you and they will find a use for you.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich durch irgendeine Art Rotationskraft verursacht.
Likely caused by some type of rotational force.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas ist vorgefallen, irgendeine Art von Missverständnis.
Something happened, some sort of misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Irgendeine Art von Selbstzerstörungs- mechanismus, den ich noch nie zuvor gesehen habe.
Some kind of a self-destruct mechanism that I've never seen before.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich erleidet die Maschine irgendeine Art von Fehlfunktion durch die Überspannungen.
Clearly, the Machine is experiencing some kind of malfunction brought on by these power surges.
OpenSubtitles v2018

Irgendeine Art von Paralyse-Zauber... hat den ganzen Raum eingenommen.
Some kind of paralysis spell... took over the whole room.
OpenSubtitles v2018

Sie irgendeine Art von Hinterwäldler ganz plötzlich klepto?
You some sort of hillbilly klepto all of a sudden?
OpenSubtitles v2018