Übersetzung für "Internationale beteiligung" in Englisch

Dies kann nur auf diplomatischem Wege und durch internationale Beteiligung erreicht werden.
This can only be achieved by means of diplomatic efforts and very strong international involvement.
Europarl v8

Dieses Programm unterstützt die internationale Beteiligung der breiteren Massen.
This programme supports international participation by the wider masses.
Europarl v8

Gestern wurde eine neue internationale Koordinierungskonferenz unter Beteiligung der Amerikaner angekündigt.
Yesterday, a new international coordination conference involving the Americans was announced.
Europarl v8

Buchstabe a) betrifft internationale Übereinkommen mit Beteiligung der Gemeinschaft.
This point covers international agreements with Community involvement.
TildeMODEL v2018

Die internationale Beteiligung ist für die FET-Forschung eine bislang ungenutzte Ressource.
International participation is an untapped resource for FET.
TildeMODEL v2018

Auch eine internationale Beteiligung wurde in den nächsten Jahren gewöhnlich.
Political involvement has also become more common in recent years.
WikiMatrix v1

Eine internationale Beteiligung an diesen Maßnahmen wird sichergestellt.
International participation in these activities wilt be assured.
EUbookshop v2

Dies ist nicht der erste internationale Schieds Beteiligung Kosovo und seine Telekommunikationssektor.
This is not the first international arbitration involving Kosovo and its telecommunication sector.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Beteiligung war ebenfalls beachtlich – es waren alle fünf Kontinente vertreten.
There was also a strong international participation from all five continents.
ParaCrawl v7.1

Etwas Besonderes für ein Festival dieser Größe ist sicherlich auch die internationale Beteiligung.
Another thing that?s probably special for a festival of this size is the international aspect.
ParaCrawl v7.1

Für die FWAG ist Friedrichshafen nach Malta und Kosice die dritte internationale Beteiligung.
After Malta and Kosice, Friedrichshafen is the third international investment acquired by FWAG.
ParaCrawl v7.1

Von besonderer Bedeutung ist hierbei die internationale Beteiligung.
The international participation is of particular importance.
ParaCrawl v7.1

Internationale Beteiligung kann sich sehen lassen.
International participation is impressive.
ParaCrawl v7.1

Bemerkenswert war erneut die starke internationale Beteiligung bei der SMM.
Once again, international participation at SMM was very strong.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Ausstellern verzeichnete die Messe eine starke internationale Beteiligung mit 41 Prozent.
Even with the exhibitors, a strong international participation with 41 Percent.
ParaCrawl v7.1

Das Event ist stolz auf seine internationale Beteiligung und die schon traditionell über zweitausend Läufer.
The event prides itself on international participation and around two thousand runners traditionally take part in it.
ParaCrawl v7.1

Xetra ® wird unabhängig vom Standort des Händlers betrieben, wodurch eine internationale Beteiligung möglich ist.
Xetra ® operates independently of the trader's location, permitting international participation.
ParaCrawl v7.1

Die weitere Ausgestaltung und internationale Beteiligung an diesem Fonds wird ebenfalls in Berlin diskutiert.
The further development and involvement of the international community in this fund will also be on the agenda in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr unterstützt Ecologic den Umweltinnovationspreis, um dessen internationale Bekanntheit und Beteiligung zu fördern.
This year, Ecologic supports the Innovation Award in order to help raise international outlook, awareness and participation.
ParaCrawl v7.1

Eine internationale Wissenschaftergruppe unter Beteiligung von Ärzten der Universitäts-Kinderklinik in Wien hat eine Art Diabetes-Schutzimpfung untersucht.
An international group of scientists including doctors from the University Pediatric Clinic in Vienna investigated a type of prophylactic vaccine against diabetes.
ParaCrawl v7.1

Eine internationale Beteiligung ist weiterhin erforderlich, und wir unterstützen die vom Generalsekretär der Organisation Amerikanischer Staaten, Präsident Lula, durchgeführten Maßnahmen sowie die Vermittlungsmission durch die Vereinigten Staaten und ihren Vermittler, Herrn Arias.
International involvement continues to be necessary and we support the actions taken by the Secretary General of the Organization of American States, President Lula, the mediating mission of the United States and the mediator, Mr Arias.
Europarl v8

Diese Entschließung in ihrer jetzigen Form legt den Schwerpunkt zu sehr auf die Besteuerung von Finanzgeschäften, sie impliziert die Berechtigung der EU - und nicht der Mitgliedstaaten - zur Erhebung von Steuern, impliziert die Verwendung der Steuer zur Finanzierung von Entwicklungshilfe- und Klimawandelprojekten statt zur Stabilisierung des Finanzsektors und impliziert außerdem, eine EU-Steuer sei ohne internationale Beteiligung machbar.
This resolution, as it stands, is too focused on a transaction-tax solution, implies EU, not Member State, tax-raising powers, suggests utilising the money raised for funding development and climate-change projects instead of stabilising the financial sector and, finally, suggests that an EU tax might be feasible without global participation.
Europarl v8

Mit einer verstärkten parlamentarischen Kontrolle über die Kommission, der Genehmigungsbefugnis des Parlaments für internationale Abkommen, der Beteiligung des Parlaments am Arbeitsprogramm der Kommission, der Teilnahme des Parlaments an der Wahl des Präsidenten der Europäischen Kommission werden so viele entscheidende Entwicklungsschritte in der Errichtung eines demokratischeren Europas deutlich.
Enhanced parliamentary control over the Commission, Parliament's approval power for international agreements, Parliament's participation in the Commission's working programme, Parliament's participation in electing the President of the European Commission are so many crucial developments in the building of a more democratic European area.
Europarl v8

Die zweite Herausforderung ist, dass die Sicherheitslage durchaus unsere internationale militärische Beteiligung über 2014 - dem Zeitpunkt der Übernahme durch die Afghanen - hinaus erfordern könnte.
The second challenge is that the security situation might well continue to require our international military involvement beyond 2014, when the Afghans will take over.
Europarl v8

Wenn wir die größtmögliche internationale Beteiligung erreichen wollen, müssen wir berücksichtigen, welcher Weg von den meisten Ländern als der beste zur wirksamen Legitimierung und praktischen Umsetzung dieser Beteiligung angesehen wird.
If we want to see the maximum international involvement, then we have to take account of how most countries think that involvement can be most effectively legitimised and made to work.
Europarl v8

Wir als Europäische Union tragen eine große Verantwortung, und ich glaube, dass wir auch im Rahmen des Quartetts Druck auf die Vereinigten Staaten ausüben sollten, um eine internationale Friedenskonferenz unter Beteiligung von Sharon und Abbas einzuberufen.
We, as the European Union, bear a huge responsibility and I believe that we also need to exert pressure within the framework of the Quartet in the direction of the United States for an international peace conference with the participation of Sharon and Abbas.
Europarl v8

Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
While each country is responsible for its tax system, it is important to support national efforts in these areas by strengthening technical assistance and enhancing international cooperation and participation in addressing international tax matters, including in the area of double taxation.
MultiUN v1

Sobald aber ein offensichtlicher Verstoß gegen den Atomwaffensperrvertrag vorläge, wird eine internationale Beteiligung an wesentlich härteren Sanktionen vom Iran als unausweichlich angesehen.
Once in obvious breach of the NPT, universal participation in a much tougher sanctions regime is seen in Iran as inevitable.
News-Commentary v14