Übersetzung für "Innerhalb dieses tages" in Englisch
Es
ist
möglich
,
dieses
innerhalb
eines
Tages
mehrfach
zu
verwenden
.
It
will
be
possible
to
re-use
these
funds
several
times
a
day
.
ECB v1
Es
gibt
keine
Aufladungen
für
Annullierung
innerhalb
dieses
Tages
7,
der
weg
von
der
Periode
abkühlt.
There
will
be
no
charges
for
cancellation
within
this
7
day
cooling
off
period.
ParaCrawl v7.1
Sein
ganzer
Todeskampf
vollzog
sich
innerhalb
dieses
»Tages«,
in
dieser
neuen
Raum-Zeit,
die
der
»achte
Tag«
ist,
den
die
Allerheiligste
Dreifaltigkeit
durch
das
Werk
des
fleischgewordenen,
gestorbenen
und
auferstandenen
Wortes
gewollt
hat.
His
agony
took
place
throughout
this
"day",
in
the
new
space-time
which
is
the
"eighth
day",
desired
by
the
Most
Holy
Trinity
through
the
work
of
the
Incarnate
Word,
dead
and
Risen.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Arzneimittel
innerhalb
dieses
7-Tage-Zeitraumes
nicht
angewendet,
sollte
es
verworfen
werden.
If
the
product
is
not
used
during
the
seven-day
period,
it
should
be
discarded.
EMEA v3
Viraferon
kann
innerhalb
dieses
7-
Tage-Zeitraumes
jederzeit
in
den
Kühlschrank
zurückgelegt
werden.
Viraferon
can
be
put
back
in
the
refrigerator
at
any
time
during
this
seven-day
period.
EMEA v3
Der
Fertigpen
kann
innerhalb
dieser
30
Tage
höchstens
zwei
Mal
verwendet
werden.
The
pre-filled
pen
may
be
used
up
to
two
times
within
these
30
days.
ELRC_2682 v1
Viraferon
kann
innerhalb
dieses
7-Tage-Zeitraumes
jederzeit
in
den
Kühlschrank
zurückgelegt
werden.
Viraferon
can
be
put
back
in
the
refrigerator
at
any
time
during
this
seven-day
period.
EMEA v3
Es
muss
innerhalb
dieser
30-Tage-Frist
verwendet
werden.
It
must
be
used
within
this
30
days
period.
ELRC_2682 v1
Im
Allgemeinen
klingen
diese
innerhalb
weniger
Tage
nach
Behandlungsende
ab.
These
usually
resolve
within
a
few
days
following
completion
of
treatment.
Wikipedia v1.0
In
der
Regel
geschieht
dies
innerhalb
weniger
Tage.
Generally
this
happens
within
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieses
„Tag
des
Herrn”
unterscheiden
wir
mehrere
Ereignisse.
Within
this
"Day
of
the
Lord"
we
distinguish
several
events.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
7
Tage
mÃ1?4ssen
Sie
die
Widerrufserklärung
abgeschickt
haben.
Within
these
7
days
you
have
to
have
sent
the
declaration
of
right
of
withdrawal.
ParaCrawl v7.1
Entspricht
der
Scooter
allen
Voraussetzungen
kann
dies
innerhalb
weniger
Tage
geschehen.
If
the
scooter
meets
all
requirements
it
can
be
approved
in
only
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
diese
Tagen
30%
der
Miete
verrechnet
wird.
Within
these
days
30%
of
the
rent
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
zwölf
Tage
bleibt
das
Komposit
kompakt
und
die
Granula
werden
zusammengehalten.
During
these
12
days,
the
composite
remains
compact
and
the
granules
are
coherent.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
10
Tage
beträgt
die
Stornogebühr
100%.
Within
these
10
days,
the
cancellation
fee
is
100%.
CCAligned v1
Stornierungen
die
innerhalb
dieser
14
Tage
durchgeführt
werden
sind
kostenfrei.
Cancellations
made
within
these
14
days
are
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
Tags
steht
ein
Aufruf
einer
Stored
Procedure.
In
these
tags
you
call
a
stored
procedure.
ParaCrawl v7.1
Dann
schicken
Sie
diese
innerhalb
weniger
Tage!
Definitely
send
them
your
application
within
a
few
days!
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
90
Tage
ist
die
Fähigkeit
zur
Reaktivierung
des
Kontos
verfügbar.
Within
those
90
days,
the
ability
to
reactivate
the
account
is
available.
ParaCrawl v7.1
Habt
ihr
innerhalb
dieser
fünf
Tage
so
eine
Fangemeinde
entwickelt?
Did
you
develop
a
following
during
these
five
days?
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
zehn
Tage
kann
sie
die
Veröffentlichung
der
Angebotsunterlage
gestatten
oder
untersagen.
Within
this
period,
it
is
entitled
to
either
permit
or
prohibit
the
publication
of
the
offer
document.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
führt
dies
innerhalb
weniger
Tage
zum
Tod
der
gesamten
Kolonie.
Sometimes
this
leads
to
the
death
of
the
entire
colony
within
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
180
Tage
sind
90
Tage
Aufenthalt
erlaubt.
Within
these
180
days
you
are
allowed
to
stay
90
days.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieses
Tags
können
ColdFusion-Variablen
geschrieben
und
gelesen
werden.
You
can
read
and
write
ColdFusion
variables
within
this
tag.
ParaCrawl v7.1