Übersetzung für "Innerhalb der letzten monate" in Englisch
Viele
kleine
Firmen
sind
innerhalb
der
letzten
zwölf
Monate
pleitegegangen.
A
lot
of
small
businesses
have
gone
bust
in
the
last
twelve
months.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
operiert
worden,
innerhalb
der
letzten
6
Monate.
You've
had
an
operation
in
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Schiffe,
die
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate
von
keinem
Mitgliedstaat
überprüft
wurden.
Ships
not
inspected
by
any
Member
State
within
the
previous
six
months.
TildeMODEL v2018
Diese
Armbänder
wurden
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate
gemacht.
These
bracelets
were
made
within
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Auf
EU-Ebene
hat
sich
diese
Auffassung
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate
nicht
geändert.
There
has
been
no
change
in
this
view
since
six
months
ago
at
EU
level.
EUbookshop v2
Laut
Interpol
haben
sie
sich
innerhalb
der
letzten
acht
Monate
zweimal
getroffen.
Interpol
claims
that
she
and
Bierko
met
at
least
twice
over
the
last
eight
months.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
alles
innerhalb
der
letzten
9
Monate
renoviert.
Everything's
been
redone
and
restored
in
the
past
nine
months--
OpenSubtitles v2018
Fünf
Millionen
Nächte
wurden
über
Airbnb
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate
gebucht.
Five
million
nights
have
been
booked
on
Airbnb
in
the
past
six
months
alone.
QED v2.0a
Das
Dokument
muss
innerhalb
der
letzten
zwölf
Monate
ausgestellt
worden
sein.
It
must
have
been
issued
within
the
last
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
innerhalb
der
letzten
12
Monate
ein
Unternehmen
gegründet?
Did
you
start
a
business
in
the
last
12
months?
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
letzten
Monate
haben
wir
mit
vielen
interessanten
Persönlichkeiten
der
Wirtschaftsbranche
zusammengearbeitet.
During
the
recent
months,
we
collaborated
with
many
interesting
personalities
within
the
business
branch.
ParaCrawl v7.1
Nur
Betriebe
mit
Bewertungen
innerhalb
der
letzten
12
Monate
erhalten
eine
Gesamtbewertungszahl.
Only
properties
with
reviews
in
the
last
12
months
receive
a
rating.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
bei
Ihnen
innerhalb
der
letzten
12
Monate
eine
Sicherheitsverletzung?
Were
you
breached
in
the
last
12
months?
CCAligned v1
Benutzer
darf
nicht
innerhalb
der
letzten
6
Monate
operiert
geworden
sein.
User
must
not
have
undergone
surgery
within
the
last
6
months.
CCAligned v1
Das
POR-Dokument
muss
innerhalb
der
letzten
6
Monate
datiert
sein.
POR
document
must
be
dated
within
the
last
6
months.
CCAligned v1
Haben
Sie
Ihr
Produkt
innerhalb
der
letzten
12
Monate
erworben?
Was
the
product
purchased
within
the
last
12
months?
CCAligned v1
Adressverifizierung
(innerhalb
der
letzten
3
Monate
ausgestellt):
Address
verification
(issued
within
the
last
3
months):
CCAligned v1
Der
HbA1c
gibt
die
durchschnittliche
Blutzuckerkonzentration
innerhalb
der
letzten
zwei
Monate
wieder.
HbA1c
reflects
the
average
blood
sugar
concentration
during
the
most
recent
two
months.
ParaCrawl v7.1
Dieser
bemisst
sich
anhand
des
durchschnittlichen
monatlichen
Auftragsvolumens
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate.
The
damage
is
calculated
on
the
basis
of
the
average
monthly
order
volume
within
the
last
six
months.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
letzten
16
Monate
beurteilten
die
Kunden
den
Bentley
SUV
äußerst
positiv.
The
response
from
customers
to
a
Bentley
SUV
has
been
extremely
positive
in
the
last
16
months.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
muss
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate
ausgestellt
worden
sein.
It
must
have
been
issued
within
the
last
six
months.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
einer
Steigerung
um
1.164
Arbeitsplätze
innerhalb
der
letzten
zwölf
Monate.
This
corresponds
to
an
increase
of
1,164
jobs
within
the
past
12
months.
ParaCrawl v7.1
Japanischer
Unternehmensregistereintrag,
ausgestellt
innerhalb
der
letzten
drei
Monate
(auf
Japanisch)
Japanese
commercial
register,
issued
within
the
last
three
months
(in
Japanese)
ParaCrawl v7.1
Erfolgreich
abgeschlossene
dem
jeweiligen
Kurs
innerhalb
der
letzten
12
Monate.
Successfully
completed
the
relevant
course
within
the
last
12
months.
ParaCrawl v7.1
Zu
erhebende
Variablen
für
Einzelpersonen,
die
innerhalb
der
letzten
drei
Monate
einen
Computer
genutzt
haben:
Characteristics
to
be
collected
for
individuals
having
used
a
computer
in
the
last
three
months:
DGT v2019
Zu
erhebende
Variablen
für
Einzelpersonen,
die
innerhalb
der
letzten
drei
Monate
einen
Computer
benutzt
haben:
Characteristics
to
be
collected
for
individuals
having
used
a
computer
in
the
last
three
months:
DGT v2019
Eine
IR
muss
innerhalb
der
letzten
3
Monate
vor
dem
Ablaufdatum
der
Berechtigung
verlängert
werden.
An
IR
shall
be
revalidated
within
the
3
months
immediately
preceding
the
expiry
date
of
the
rating.
DGT v2019
Werden
jedoch
Leistungen
beantragt:
eine
Beschäftigungsdauer
von
52
Wochen
innerhalb
der
letzten
24
Monate.
But
for
employees
claiming
benefits:
52
weeks
employment
during
the
last
24
months
TildeMODEL v2018
Kinder
unter
2
Jahren,
die
innerhalb
der
letzten
6
Monate
wegen
bronchopulmonaler
Dysplasie
behandelt
wurden.
Children
less
than
2
years
of
age
and
requiring
treatment
for
bronchopulmonary
dysplasia
within
the
last
6
months.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
29
bekannte
Todesfälle
in
den
Vereinigten
Staaten
innerhalb
der
letzten
sechs
Monate.
There
are
29
known
deaths
in
the
United
States
in
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018