Übersetzung für "Informierte uns über" in Englisch

Sie informierte uns über Brustkrebs, Darmkrebs bei Frauen.
It informed us about breast cancer, colon cancer in women.
TED2013 v1.1

Der Captain informierte uns nicht über seine Fortschritte.
The captain has not informed us of his progress.
OpenSubtitles v2018

Er informierte uns schließlich über die Goldladung.
After all, he's the one who gave us the information about the gold shipment.
OpenSubtitles v2018

Niemand informierte uns über Ihren Besuch.
No one informed us you were coming.
OpenSubtitles v2018

Er informierte uns über die von Ihnen im Namen der Königin verfassten Briefe.
He has made us aware of your notes written in the name of the queen.
OpenSubtitles v2018

Man informierte uns nicht über eure Ankunft.
No one informed us of your visit, brother.
OpenSubtitles v2018

Unser Führer informierte uns falsch über die Lage des Hotels.
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
Tatoeba v2021-03-10

Anschließend informierte uns Suniti dd über den Tagesablauf:
Suniti dd gave us the information about the daily schedule:
ParaCrawl v7.1

Sie informierte uns über ein ambitioniertes Projekt, geplant von der Daya Foundation.
The email told us about an ambitious project being planned by the Daya Foundation.
ParaCrawl v7.1

Natürlich informierte uns niemand über irgend etwas.
Naturally, no one ever informed us of anything.
ParaCrawl v7.1

Die Ärztin informierte uns über unsere Möglichkeiten.
We had prepared her the best way we could.
ParaCrawl v7.1

Schließlich informierte uns der Vorstand über aktuelle Akquisitionsmöglichkeiten und -verhandlungen.
Finally, the Executive Board notified us of current acquisition opportunities and negotiations.
ParaCrawl v7.1

Wei Mingzhi informierte uns über unfreie Audiocodecs in DOSBox.
Wei Mingzhi let us know about nonfree sound code in dosbox.
ParaCrawl v7.1

Jan Derks, Göteborg, informierte uns über die Ergebnisse.
Jan Derks, Gothenburg, gave us an update on the results.
ParaCrawl v7.1

Sie informierte uns über Hormonbehandlungen.
It told us about hormone replacement therapy.
TED2013 v1.1

Berlin informierte uns über Ihre Probleme mit dem Transport der Gefangenen und hat Verstärkung angeordnet.
Berlin has informed us of the difficulties you're having transporting the prisoner and so they have ordered reinforcements.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin informierte er uns über den Bautenstand, die Vermietungssituation und die Investitionskostenentwicklung der Neubauprojekte.
The Board also informed us about construction progress, the letting situation and investment cost trends for new development projects.
ParaCrawl v7.1

Der Eigentümer war sehr fürsorglich und informierte uns hilfsbereit über öffentliche Einrichtungen und Serviceleistungen.
The owner was very considerate and helpful about local amenities and services.
ParaCrawl v7.1

Gerrit Griebel informierte uns über einen Bericht von Netcraft, der diese Beliebtheit zeige.
Gerrit Griebel informed us about a report by Netcraft, which shows this popularity.
ParaCrawl v7.1

Thomas Peter, Marketing Leiter bei MULTIPLEX, informierte uns über den Stand der Dinge.
Thomas Peter, Marketing Manager at MULTIPLEX, told us about the current state of affairs.
ParaCrawl v7.1

Ja, gut, wir erhielten einen sehr enthusiastischen Brief von... Frau Wilkinson, und sie... informierte uns über Ihre persönliche Situation.
Yes, well, we have a very enthusiastic letter from Mrs. Wilkinson, and she has told us of your personal circumstances.
OpenSubtitles v2018

Unser französischer Teilnehmer informierte uns über den in Frankreich erfolgenden Einsatz synthetisierender Module, mit deren Hilfe nach Abschluß der Arbeit an einer Modulsequenz getestet werden soll, was die Auszubildenden gelernt haben.
Our French participant informed us about their use of synthesis modules which are introduced at the end of a cluster of modules to test what the students have learned.
EUbookshop v2

Er erklärte uns auf verständliche Art und Weise, welche Schäden Kadus Meningitis in der Cochlea verursacht hatte, zeigte uns, was während der Operation passiert war, und informierte uns über die möglichen künftigen Schritte nach der Aktivierung.
He explained in simple language what meningitis was, the damage it caused to the cochlea, showed what had happened in the surgery, and what could be done in the future depending on the response at activation.
ParaCrawl v7.1

Wir verabschiedeten einstimmig ein Diversitätskonzept für den Aufsichtsrat und den Vorstand, und schließlich informierte uns der Vorstand über die erfolgte Akquisition des Olympia Center im tschechischen Brünn sowie über Einzelheiten der durchgeführten Kapitalerhöhung zur Finanzierung des Investments.
We unanimously adopted a diversity concept for the Supervisory Board and Executive Board, and the Executive Board finally informed us about the completed acquisition of the Olympia Centre in Brno in the Czech Republic and gave us the details of the capital increase carried out to finance the investment.
ParaCrawl v7.1

Nach dem ersten Versuch informierte uns Sanchuniathon über einen bestimmten Zweck, den sie mit unserem Kreis beabsichtigten, und den wir verhindern würden, falls wir, in der von uns geplanten Richtung weiterfahren würden, sowie dass diejenigen, welche für ihren eigenen Zweck mitarbeiten, sich in diesem Fall zurückziehen würden.
After the first attempt, we were told by Sanchuniathon there was a definite purpose which would be interfered with if I followed that line and that if we continued to do so, those who were forwarding this purpose would withdraw.
ParaCrawl v7.1