Übersetzung für "Informiert über" in Englisch
Die
EU
informiert
Gabun
regelmäßig
über
die
Ergebnisse
dieser
Auswertungen.
The
EU
will
regularly
update
Gabon
on
the
outcome
of
these
analyses.
DGT v2019
Die
ersuchende
Aufsichtsbehörde
informiert
das
Aufsichtskollegium
über
dieses
Ersuchen.
The
requesting
supervisory
authority
informs
the
supervisory
college
of
such
a
request.
DGT v2019
Weniger
informiert
ist
sie
über
die
Koordinierung
entsprechender
Gegenmaßnahmen.
What
they
are
not
so
aware
of
is
the
coordination
that
takes
place
to
try
and
counteract
that.
Europarl v8
Ein
Kollege
informiert
über
die
Aufnahme
von
illegalen
Internetdownloads
ins
Strafgesetzbuch:
A
colleague
has
passed
information
over
the
introduction
in
the
Penal
Code
of
the
crimes
over
downloading
from
the
Internet:
WMT-News v2019
Es
informiert
über
die
Geständnisse
von
vier
gerichtlich
Befragten.
Of
the
principals,
four
were
condemned
to
imprisonment
for
life.
Wikipedia v1.0
Das
Grabungsgelände
kann
besichtigt
werden,
ein
Besucherzentrum
informiert
über
die
Funde.
The
beach
is
about
in
length,
with
an
average
width
of
about
.
Wikipedia v1.0
Ihr
Facharzt
für
Nuklearmedizin
informiert
Sie
über
die
gewöhnliche
Dauer
des
Verfahrens.
Your
nuclear
medicine
doctor
will
inform
you
about
the
usual
duration
of
the
procedure.
ELRC_2682 v1
Er
informiert
über
die
erdgeschichtliche
Entstehung
des
Berges
und
dessen
geologischen
Aufbau.
The
signs
along
the
route
tell
of
the
geological
history
and
structure
of
the
mountain.
Wikipedia v1.0
Der
Naturlehrpfad
Laufeld
informiert
über
das
Ökosystem
Wald.
The
Laufeld
educational
nature
path
teaches
about
the
forest
ecosystem.
Wikipedia v1.0
Die
Statusleiste
informiert
über
den
gegenwärtigen
Status
und
Fortschritt
des
Programms.
The
status
bar
shows
general
information
about
the
player's
status
and
progress.
KDE4 v2
Das
Präsidium
des
Ausschusses
informiert
das
Plenum
über
anstehende
Auslagerungsentscheidungen.
The
executive
session
of
the
Board
shall
inform
the
plenary
session
of
upcoming
decisions
on
outsourcing.
DGT v2019
Das
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
informiert
die
Aufsichtsbehörde
über
jede
Änderung
seines
Antrags.
The
insurance
or
reinsurance
undertaking
shall
inform
the
supervisory
authority
of
any
change
to
the
details
of
its
application.
DGT v2019
Das
beigefügte
Arbeitspapier
der
Kommissionsdienststellen
informiert
in
Tabellenform
über
Einzelheiten
der
praktischen
Vorbereitungen.
The
attached
Commission
Staff
Working
Document
provides
details
of
the
practical
preparations
in
the
form
of
summary
tables.
TildeMODEL v2018
Der
Krisenstab
informiert
die
Öffentlichkeit
über
die
bestehenden
Risiken
und
die
getroffenen
Maßnahmen.
The
crisis
unit
shall
keep
the
public
informed
on
the
risks
involved
and
the
measures
taken.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
informiert
die
Mitgliedstaaten
über
die
Entwicklung
der
europäischen
Klassifikation
regelmäßig.
Member
States
shall
cooperate
with
each
other
and
with
the
Commission
regarding
interoperability
between
national
systems
and
the
European
classification
developed
by
the
Commission.
DGT v2019
Anschließend
informiert
er
über
seine
künftigen
Tätigkeiten.
Mr
Van
Iersel
then
briefed
the
meeting
on
his
future
activities.
TildeMODEL v2018
Der
antragstellende
Mitgliedstaat
informiert
über
die
finanzierten
Maßnahmen
und
macht
diese
allgemein
bekannt.
The
applicant
Member
State
shall
provide
information
on
and
publicise
the
funded
actions.
TildeMODEL v2018
Der
Leiter
des
Referats
Kommunikation
informiert
über
das
Forum.
The
head
of
the
communication
unit
provided
information
on
the
Forum.
TildeMODEL v2018
Der
Leiter
des
Referats
Kommunikation
informiert
über
den
neuesten
Stand
der
künftigen
Veranstaltungen.
The
Head
of
the
Communications
Unit
provides
an
update
on
matters
concerning
future
events.
TildeMODEL v2018
Der
PRÄSIDENT
informiert
die
Präsidiumsmitglieder
über
Stand
und
Zeitplan
der
Verhandlungen.
The
president
briefed
the
Bureau
on
the
state
of
play
of
and
the
timeframe
for
negotiations.
TildeMODEL v2018
Abschnitt
3
informiert
im
Überblick
über
Umsetzungsmaßnahmen
auf
EU-Ebene.
Section
3
presents
an
overview
of
EU
level
implementation
activities.
TildeMODEL v2018
Anschließend
informiert
er
über
künftige
Tätigkeiten.
Mr
van
Iersel
then
informed
the
meeting
about
future
activities.
TildeMODEL v2018
Das
Polizeikommissariat
informiert
die
Provinzregierung
über
Einleitung
und
Fortgang
der
Beitreibungsaktion.
The
commissioner
of
police
informs
the
provincial
government
regarding
the
initiation
and
progress
of
the
action
for
recovery.
TildeMODEL v2018