Übersetzung für "Informiert über" in Englisch

Die EU informiert Gabun regelmäßig über die Ergebnisse dieser Auswertungen.
The EU will regularly update Gabon on the outcome of these analyses.
DGT v2019

Die ersuchende Aufsichtsbehörde informiert das Aufsichtskollegium über dieses Ersuchen.
The requesting supervisory authority informs the supervisory college of such a request.
DGT v2019

Weniger informiert ist sie über die Koordinierung entsprechender Gegenmaßnahmen.
What they are not so aware of is the coordination that takes place to try and counteract that.
Europarl v8

Ein Kollege informiert über die Aufnahme von illegalen Internetdownloads ins Strafgesetzbuch:
A colleague has passed information over the introduction in the Penal Code of the crimes over downloading from the Internet:
WMT-News v2019

Es informiert über die Geständnisse von vier gerichtlich Befragten.
Of the principals, four were condemned to imprisonment for life.
Wikipedia v1.0

Das Grabungsgelände kann besichtigt werden, ein Besucherzentrum informiert über die Funde.
The beach is about in length, with an average width of about .
Wikipedia v1.0

Ihr Facharzt für Nuklearmedizin informiert Sie über die gewöhnliche Dauer des Verfahrens.
Your nuclear medicine doctor will inform you about the usual duration of the procedure.
ELRC_2682 v1

Er informiert über die erdgeschichtliche Entstehung des Berges und dessen geologischen Aufbau.
The signs along the route tell of the geological history and structure of the mountain.
Wikipedia v1.0

Der Naturlehrpfad Laufeld informiert über das Ökosystem Wald.
The Laufeld educational nature path teaches about the forest ecosystem.
Wikipedia v1.0

Die Statusleiste informiert über den gegenwärtigen Status und Fortschritt des Programms.
The status bar shows general information about the player's status and progress.
KDE4 v2

Das Präsidium des Ausschusses informiert das Plenum über anstehende Auslagerungsentscheidungen.
The executive session of the Board shall inform the plenary session of upcoming decisions on outsourcing.
DGT v2019

Das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen informiert die Aufsichtsbehörde über jede Änderung seines Antrags.
The insurance or reinsurance undertaking shall inform the supervisory authority of any change to the details of its application.
DGT v2019

Das beigefügte Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen informiert in Tabellenform über Einzelheiten der praktischen Vorbereitungen.
The attached Commission Staff Working Document provides details of the practical preparations in the form of summary tables.
TildeMODEL v2018

Der Krisenstab informiert die Öffentlichkeit über die bestehenden Risiken und die getroffenen Maßnahmen.
The crisis unit shall keep the public informed on the risks involved and the measures taken.
TildeMODEL v2018

Die Kommission informiert die Mitgliedstaaten über die Entwicklung der europäischen Klassifikation regelmäßig.
Member States shall cooperate with each other and with the Commission regarding interoperability between national systems and the European classification developed by the Commission.
DGT v2019

Anschließend informiert er über seine künftigen Tätigkeiten.
Mr Van Iersel then briefed the meeting on his future activities.
TildeMODEL v2018

Der antragstellende Mitgliedstaat informiert über die finanzierten Maßnahmen und macht diese allgemein bekannt.
The applicant Member State shall provide information on and publicise the funded actions.
TildeMODEL v2018

Der Leiter des Referats Kommunikation informiert über das Forum.
The head of the communication unit provided information on the Forum.
TildeMODEL v2018

Der Leiter des Referats Kommunikation informiert über den neuesten Stand der künftigen Veranstaltungen.
The Head of the Communications Unit provides an update on matters concerning future events.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT informiert die Präsidiumsmitglieder über Stand und Zeitplan der Verhandlungen.
The president briefed the Bureau on the state of play of and the timeframe for negotiations.
TildeMODEL v2018

Abschnitt 3 informiert im Überblick über Umsetzungsmaßnahmen auf EU-Ebene.
Section 3 presents an overview of EU level implementation activities.
TildeMODEL v2018

Anschließend informiert er über künftige Tätigkeiten.
Mr van Iersel then informed the meeting about future activities.
TildeMODEL v2018

Das Polizeikommissariat informiert die Provinzregierung über Einleitung und Fortgang der Beitreibungsaktion.
The commissioner of police informs the provincial government regarding the initiation and progress of the action for recovery.
TildeMODEL v2018