Übersetzung für "In stationärer behandlung" in Englisch

Vier der betroffenen Patienten sind noch in stationärer Behandlung.
Four of these patients remain in hospital.
ParaCrawl v7.1

Er nahm in stationärer Behandlung im Krankenhaus Unity.
He took in-patient treatment at Unity hospital.
ParaCrawl v7.1

Eine ganze Woche war ich in stationärer Behandlung und bekam Infusionen.
I remained hospitalized for a whole week and received IV infusions.
ParaCrawl v7.1

Täglich werden durchschnittlich 500 Patienten betreut, von denen sich 350 in stationärer Behandlung befinden.
The Kerpape Centre (Lorient) deals with a wide variety of motor conditions and has an average of 500 patients per day; 350 of these are in-patients.
EUbookshop v2

Operierte Patienten in stationärer Behandlung oder Personen, die an einer Abwehrschwäche leiden, sind besonders gefährdet, an einer invasiven Candidiasis zu erkranken.
Persons at high risk for invasive candidiasis include surgical patients and those whose immune systems are deficient.
EMEA v3

Die Patienten in stationärer Behandlung erhalten Unterkunft sowie individuell strukturierte psychosoziale Behandlungen und nehmen an Aktivitäten teil, die ihre gesellschaftliche Rehabilitation unterstützen sollen.
Actions addressing the quality of drug treatment are currently being undertaken by most European countries.
EUbookshop v2

Ist es zur Versorgung eines Patienten in stationärer Behandlung notwendig, einen Katheter zu legen, so erfolgt dies durch das medizinische Personal in der Regel nach der sogenannten "Seldinger"-Methode.
If a patient receiving medical care has to be fitted with a catheter, this is done by the medical personnel generally performing what is called the Seldinger technique.
EuroPat v2

Unter anderem untersuchte sie am Royal National Orthopaedic Hospital in Stanmore, wie die Situation von Kindern in längerer stationärer Behandlung verbessert werden kann.
She worked, inter alia, with the nursery nurses at the Royal National Orthopaedic Hospital in Stanmore, in order to improve the situation of children being treated as inpatients for a long period of time.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet zur Zeit an der Entwicklung eines Programmes, das die Hand in Hand Methodik ins klinische Umfeld integriert, um so Eltern zu unterstützen, deren Kinder sich in tages-stationärer, psychotherapeutischer Behandlung befinden.
She is currently involved in developing a program to bring hand in hand tools into a clinical environment in Germany and to develop a program to support parents whose children are hospitalized in a clinic for child and adolescent psychiatry .
ParaCrawl v7.1

Deshalb können wir nur den Rat geben, möglichst lange in stationärer Behandlung zu bleiben und keinesfalls eine frühe Entlassung gutzuheißen.
That is why we can only advice our patients to stay as long as possible under stationary treatment and we cannot endorse an early release.
ParaCrawl v7.1

In der Akte findet sich ein Vermerk der Rechtsanwälte Rosenhaft u. Fellner vom 11. Januar 1962 zum Wiedergutmachungsfall Wolf Jägermann: "Vom 24.11.39 bis 8.12.1941 befand er sich wegen einer schweren, chronischen Depression in stationärer Behandlung in der Psychiatrischen und Nervenklinik des UKE und wurde am 8.12.1941 nach der Heil- und Pflegeanstalt Langenhorn weiterverlegt.
The file includes a note from the lawyers Rosenhaft and Fellner dated 11 Jan. 1962 on the restitution case concerning Wolf Jägermann: "From 24 Nov. 1939 until 8 Dec. 1941, he was undergoing in-patient treatment for serious, chronic depression at the Psychiatric and Mental Ward of the UKE, and he was transferred onward to the Langenhorn sanatorium and nursing home on 8 Dec. 1941.
ParaCrawl v7.1

Semi Werner, der körperlich immer stärker beeinträchtigt war und nur noch gebeugt an Krücken gehen konnte, verbrachte die Wochen vom 22. August bis 5. September 1941 und vom 2. Oktober 1942 bis zum 10. März 1943 in stationärer Behandlung im Jüdischen Krankenhaus in der Schäferkampsallee.
Semi Werner, increasingly physically impaired and only able to walk bent down on crutches, spent the weeks from 22 Aug. until 5 Sept. 1941 and from 2 Oct. 1942 until 10 Mar. 1943 being treated in the Jewish Hospital on Schäferkampsallee.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie hierfür dem ProfiTicket-Ansprechpartner in Ihrem Unternehmen ein entsprechendes ärztliches Attest vor, aus dem hervorgeht, dass Sie keine öffentlichen Verkehrsmittel nutzen konnten bzw. sich auf einem genehmigten Kuraufenthalt (außer offene Kuren), in der Reha oder in stationärer Behandlung im Krankenhaus befanden.Die Erstattung erfolgt durch Verrechnung mit Ihrem nächsten einzubehaltenden Fahrgeld.
Just submit a medical certificate to the ProfiTicket contact person in your company proving that you were unable to use public transport or that, for instance, you were on an approved period of convalescent leave (except open convalescent leave), on rehab or were a stationary patient in hospital.The fare money will be reimbursed in the form of a credit note for the next fare instalment to be deducted at source from your salary.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrzahl der Patienten war bereits einmal oder mehrfach stationär in psychiatrischer Behandlung.
The majority of patients have already been hospitalized once or several times in psychiatric treatment.
ParaCrawl v7.1

In der Indikation der Depression sind ausschließlich in der stationären Behandlung schwer depressiver Patienten Dosen von bis zu 200 mg täglich und gelegentlich bis zu 300 mg täglich angewendet worden.
For treatment of depression, doses of up to 200 mg daily and, occasionally, up to 300 mg daily have been used in severely depressed patients in hospital only.
ELRC_2682 v1

Die Integration der psychischen Gesundheit in die stationäre Behandlung in Krankenhäusern kann demzufolge die Hospitalisierungsdauer erheblich verkürzen und dadurch Kosten einsparen helfen.
One implication: Integrating mental health into the provision of general hospital care can significantly shorten hospitalization periods, thereby releasing economic resources.
TildeMODEL v2018

Herr Ioannidis, ein griechischer Rentner mit Wohnsitz in Griechenland, musste sich während eines Besuchs in Deutschland in stationäre Behandlung begeben.
Mr Ioannidis, a Greek pensioner resident in his own country, had to be hospitalised while visiting Germany.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2007 haben sich den Berichten zufolge etwa 40 000 Drogenkonsumenten in stationäre Behandlung begeben, das entspricht einem Anteil von 10 % an allen Patienten, die eine Drogenbehandlung begonnen haben.
Existing guidelines cover, in particular, pharmacological drug treatment. National guidelines for substitution treatment are reported by 18 countries, and 11 countries report guidelines for detoxification.
EUbookshop v2

Es liegen Daten zu etwa 42¥000 Drogenkonsumenten vor, die sich im Jahr 2008 in Europa in stationäre Behandlung begeben haben.
In many cases, these programmes aim to enable clients to abstain from drug use and do not allow substitution treatment.
EUbookshop v2

Beträgt die Wartezeit bis zur Übernahme in stationäre Behandlung mehr als drei Monate, können sich die Betroffenen in eine dem staatlichen Gesundheitsdienst angeschlossene Privatklinik aufnehmen lassen.
Insured persons who are working in Portugal and whose dependent family members are covered for health care but are resident in another EU/EEA country or Switzerland can receive these benefits in the country of residence.
EUbookshop v2

Mit 16 Jahren kam er erstmals in stationäre psychiatrische Behandlung, in der er bis zu seinem 20. Jahr verblieb.
At age 16, he first entered in-patient psychiatric treatment, where he remained until age 20.
WikiMatrix v1

Aus kurzzeitigen Beobachtungen ging hervor,dass in der stationären Behandlung, insbesondere intherapeutischen Gemeinschaften, bessere Ergebnisse erzieltwurden, was die Lebensbedingungen und den Substanzkonsum betrifft, jedoch nicht in Bezug auf diepsychiatrischen Symptome.
An Italian study found that the results of methadonemaintenance treatment were not substantially different inpatients with severe or mild psychiatric symptoms, interms of either retention or heroin use. However, itseems that clients with more severe psychiatric disordersneeded higher mean methadone dosages (Pani et al.,2003).
EUbookshop v2