Übersetzung für "Stationäre pflege" in Englisch
Unserer
Meinung
nach
benötigt
sie
stationäre
Pflege.
It's
our
professional
opinion
that
she
be
committed
to
in-patient
care.
OpenSubtitles v2018
Vorgesehen
sind
Leistungen
sowohl
für
häusliche
Pflege
als
auch
für
stationäre
Pflege.
It
provides
benefits
for
care
both
at
home
and
in
hospital.
EUbookshop v2
Mit
unserem
Angebot
können
wir
häufig
stationäre
Pflege,
Heimunterbringung
oder
Obdachlosigkeit
verhindern.
We
are
often
able
to
avoid
residential
care,
living
in
a
Home
or
homelessness.
ParaCrawl v7.1
Das
Kauniala
Hospital
ist
eine
neurologische
Klinik,
die
auch
stationäre
Pflege
anbietet.
Kauniala
is
a
specialist
neurological
clinic
as
well
as
providing
institutional
care
services.
ParaCrawl v7.1
Seit
20
Jahren
bietet
Ulrike
Caselato
mit
ihren
qualifizierten
Fachkräften
professionelle
ambulante
und
stationäre
Pflege.
Ulrike
Caselato
has
been
providing
professional
outpatient
andinpatient
care
for
20
years
with
her
qualified
specialists.
ParaCrawl v7.1
Für
die
stationäre
Pflege,
sind
etwa
90
Prozent
der
stationären
Betten
in
öffentlichen
medizinischen
Einrichtungen.
For
inpatient
care,
about
90
percent
of
inpatient
beds
are
in
public
medical
facilities.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mitte
1996
können
Versicherte
neben
der
häuslichen
auch
eine
stationäre
Pflege
in
Anspruch
nehmen.
And
since
mid-1996
those
insured
have
been
entitled
to
home
care
as
well
as
institutional
care.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Aspekte
wie
z.B.
Tagespflege,
Pflegeversicherung,
ambulante
und
stationäre
Pflege
werden
erörtert.
General
aspects
such
as
e.g..
Day
Care,
Long-term
care,
outpatient
and
inpatient
care
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Viel
zu
viele
Menschen
landen
in
der
Notaufnahme
oder
im
Krankenhaus,
weil
ihnen
Rat
und
Hilfe
fehlen,
wie
sie
ihre
Krankheiten
ohne
stationäre
Pflege
unter
Kontrolle
halten
können
oder
sie
gar
nicht
erst
bekommen.
Far
too
many
people
end
up
in
the
emergency
room
and
the
hospital
because
they
lacked
the
advice
and
help
to
keep
their
conditions
under
control
without
institutional
care,
or
even
to
prevent
their
disorders
entirely.
News-Commentary v14
Für
die
stationäre
Pflege
haben
die
meisten
Mitgliedstaaten
strukturelle
Qualitätskriterien
festgelegt,
beispielsweise
was
die
Qualifikation
des
Personals
sowie
Gebäudenormen
angeht.
For
institutional
care,
most
Member
States
have
set
structural
quality
criteria,
for
instance
on
staff
qualifications
and
building
standards.
TildeMODEL v2018
Da
seine
Frau
nicht
länger
die
Mittel
hatte,
ihn
Zuhause
zu
pflegen,
schien
die
einzige
Alternative
dauerhafte,
stationäre
Pflege
zu
sein.
As
his
wife
no
longer
has
the
resources
to
care
for
him
at
home,
the
only
alternative
would
seem
to
be
long-term
residential
care.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
stationäre
Pflege.
He
needs
hospital
care.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
dieser
Information
wird
es
möglich
sein,
eine
Rehabilitation
der
Einrichtungen
und
gleichzeitig
Maßnahmen
zur
Neuorganisation
und
zur
Suche
nach
Alternativen
für
die
stationäre
Pflege
ins
Auge
zu
fassen.
This
information
will
make
it
possible
to
plan
the
rehabilitation
and
reorganization
of
the
institutions
and
to
seek
alternatives
to
residential
care.
EUbookshop v2
In
einigen
skandinavischen
Ländern
verlieren
ältere
Menschen
ihre
Rente,
wenn
sie
stationäre
Pflege
in
Anspruch
nehmen,
und
erhalten
lediglich
noch
ein
Taschengeld.
In
the
Mediterranean
countries
there
has
been
less
debate
on
the
need
for
longterm
care
insurance,
perhaps
because
there
is
an
attachment
to
the
family-based
informal
care
model
(care
in
the
family,
by
the
family)
or
because
those
countries
were
concentrating
more
on
budgetary
discipline.
EUbookshop v2
Früher
waren
manche
der
anderen
Länder
wie
z.B.
die
Niederlande
stärker
auf
stationäre
Pflege
ausgerichtet,
so
daß
sich
die
Position
eines
Landes
innerhalb
von
zehn
Jahren
im
Vergleich
zu
den
anderen
verschieben
kann.
In
previous
years
some
other
countries,
such
as
the
Netherlands,
were
much
more
oriented
towards
institutional
care,
and
so
in
one
decade
the
relative
position
of
a
country
can
shift.
EUbookshop v2
Dieses
System
ist
abhängig
vom
Einkommen,
von
der
Bedürftigkeit
und
von
einem
Pfle
geplan
(mit
einer
eigenen
Beurteilung),
es
kann
durch
einen
Rückgriff
auf
das
Erbe
finanziert
werden,
ist
auf
ambulante
und
stationäre
Pflege
ausgerichtet,
allerdings
ohne
klare
Zusatzfinanzierung.
It
is
income
tested,
dependency
and
care-plan
related
(with
a
proper
assessment),
recoverable
from
inheritance,
oriented
to
community
and
residential
care,
though
without
any
clear
additional
financing.
EUbookshop v2
Herr
Nast-Kolb
ist
Ihr
Ansprechpartner
und
kann
mit
Ihnen
gemeinsam
die
richtige
Lösung
für
die
stationäre
Pflege
finden.
Mr.
Nast-Kolb
is
your
contact
person
and
can
find
the
right
solution
for
stationary
care
in
your
institution.
CCAligned v1
Beispiele
dafür
sind
stationäre
Krankenhaus-Aufenthalte,
Pflege,
Medikamente,
aber
auch
der
Wert
unbezahlter
familiärer
Pflege
oder
die
wirtschaftlichen
Einbußen,
die
der
Staat
aufgrund
von
kranken
Einwohnern
hinnehmen
muss.
These
included,
for
example,
inpatient
hospital
stays,
care,
drugs,
but
also
the
value
of
unpaid
care
undertaken
by
families,
or
the
economic
losses
incurred
by
the
state
as
a
result
of
sick
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
eine
Zusatzversicherung
bei
der
DKV
Luxemburg
S.A.
abgeschlossen
haben
(mit
Vollversicherung
für
stationäre
Pflege),
werden
die
Zusatzkosten
für
Ihren
Aufenthalt
im
1.
Klasse-Zimmer
(superior)
vollständig
von
der
DKV
Luxemburg
S.A.
übernommen.
If
you
have
an
additional
insurance
at
DKV
Luxembourg
S.A.
(full-rate
cover
for
stationary
care),
the
additional
cost
for
staying
in
a
superior
first
class
room
will
be
covered
at
100%
by
DKV
Luxembourg
S.A.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Hunde
mit
Medikamenten-induzierte
Nephrotoxizität
benötigen
stationäre
Pflege,
insbesondere
diejenigen,
die
auch
leiden
an
Nierenversagen.
Most
dogs
with
medicines-induced
nephrotoxicity
will
require
inpatient
care,
especially
those
that
are
also
suffering
from
kidney
failure.
ParaCrawl v7.1