Übersetzung für "In saus und braus" in Englisch

Tom führte ein Leben in Saus und Braus.
Tom led a life of luxury.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lebt in Saus und Braus.
Tom lives in the lap of luxury.
Tatoeba v2021-03-10

Sie lebte in Saus und Braus.
She lived a life of luxury.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können uns zur Ruhe setzen und in Saus und Braus leben.
We can settle down for life and live on the fat of the land.
OpenSubtitles v2018

Wenn du wartest, werden wir in Saus und Braus leben.
If you wait... I'll come for you in style.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kerl lebt in Saus und Braus.
Uh, this guy's been living it up.
OpenSubtitles v2018

Da plant wohl jemand ein Leben in Saus und Braus nach meinem Tod?
Well, I see someone's planning' to live pretty high on the hog when I'm dead.
OpenSubtitles v2018

Bald leben wir alle wieder in Saus und Braus.
Soon we shall all be living high off the hog again. - Mr. Steele, I-
OpenSubtitles v2018

Du wirst von medizinischer Marihuana-Ernte nicht gerade in Saus und Braus leben.
You're not gonna live high on the hog with a medical marijuana crop.
OpenSubtitles v2018

Ich entschied mich, nicht in Saus und Braus zu leben.
I choose to live off the land.
OpenSubtitles v2018

Laura Dahlmeier: "Ich lebe nicht in Saus und Braus"
Dahlmeier: "I don't live in the lap of luxury"
ParaCrawl v7.1

Das wird dann sehr schnell ein Licht darauf werfen, dass auch in Griechenland die Einnahmenseite erheblich verbessert werden kann, wenn endlich die Steuerflucht vermieden wird und Menschen, die in Griechenland in Saus und Braus leben, anständig Steuern zahlen.
This will very quickly shed light on the fact that, in Greece too, the revenue can be considerably improved if tax evasion is ultimately prevented and the people in Greece who are living in the lap of luxury pay their taxes like decent citizens.
Europarl v8

Ich wollte schon immer mal wissen, wie es ist, in Saus und Braus zu leben.
I've always wondered what it would be like to live in the lap of luxury.
Tatoeba v2021-03-10

Und den Teufel werde ich tun, sie in Saus und Braus leben zu lassen, wenngleich die Leben anderer Leute ruiniert wurden.
And I'll be damned if I let her live high on the hog while working people's lives were ruined.
OpenSubtitles v2018

In einer Sekunde lebst du in Saus und Braus und in der nächsten besuchst du den Gatten im Knast und isst Fertiggerichte?
One moment, you're living high on the hog, and the next moment, you're visiting your hubby in jail, eating ramen?
OpenSubtitles v2018

Es wirkt, als lebten wir in Saus und Braus, wenn wir so angezogen sind, während die Leute zu Hause...
Like we're living high on the hog. Dressed like this while folks back home are...
OpenSubtitles v2018

Doch auch aufgrund der Ausbeutung durch die korrupten Beamten verarmte das Volk immer mehr. Die wenigen Reichen dagegen lebten in Saus und Braus.
The people suffered from famine and plague, as well as unrelenting exploitation from corrupt officials, as well as noblemen.
OpenSubtitles v2018