Übersetzung für "In ihren akten" in Englisch
Sie
bewahren
ihn
für
mich
in
ihren
Akten
auf.
They're
keeping
it
for
me
down
there
on
file.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Sie
vors
Militärgericht
und
es
wird
in
ihren
Akten
vermerkt.
I'll
have
you
court-martialed,
and
it'll
show
on
your
record.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge
das
gibt
keinen
dunklen
Fleck
in
Ihren
Akten.
Never
mind.
There's
no
blot
on
your
record.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nicht
einen
einzigen
Eintrag
in
ihren
Akten.
Not
a
single
entry
in
their
file.
OpenSubtitles v2018
Dass
Fremde
in
ihren
Akten
wühlen,
macht
ihnen
Angst.
They're
fearful,
as
any
of
us
would
be,
at
the
thought
of
a
bunch
of
strangers
poking
around
in
their
personal
files.
OpenSubtitles v2018
In
Ihren
Akten,
mon
ami,
gibt
es
viele
fesselnde
Fallgeschichten.
In
your
files,
mon
ami,
there
are
many
histories
that
are
very
absorbing.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
Sie
sagen
ist
unter
Verschluss
und
nicht
in
Ihren
Akten.
Everything
you
say
here
is
confidential
and
off
the
record.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keine
Haushälterin
in
Ihren
Akten.
There
was
no
housekeeper
on
your
employee
records.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
die
Bösen
sind,
warum
steht
das
nicht
in
Ihren
Akten?
If
you're
the
bad
guys,
why
doesn't
it
say
that
on
your
file?
OpenSubtitles v2018
Was
steht
in
Ihren
Akten,
das
wir
nicht
haben?
What
do
you
have
in
your
files
that
we
don't
have?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
das
wirklich
in
ihren
Akten?
Is
this
really
what
you
want
on
your
record?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
nun,
das
wird
in
Ihren
Akten
stehen.
Well,
that'll
be
on
your
record.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
an
Sexualstraftätern
in
Ihren
Akten
interessiert,
ausgenommen
Pädophile.
We're
interested
in
sex
offenders
in
your
books,
excluding
paedophiles.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
immer
Fotos
unserer
Patienten
in
ihren
Akten.
Our
medical
files
are
different
from
others,
because
we
attach
photos.
OpenSubtitles v2018
Stört
es
Sie,
wenn
ich
etwas
in
Ihren
Akten
stöbere?
Would
you
mind
if
I
went
through
your
records
for
a
little
bit?
OpenSubtitles v2018
Die
haben
das
in
ihren
Akten.
They've
got
it
in
the
files.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
die
in
ihren
Akten.
We
found
it
in
their
files.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
Helen
hat
irgendwelche
Unterlagen
in
ihren
Akten?
Think
Helen
has
any
record
of
it
in
her
files?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
keiner,
der
Platz
in
ihren
Akten
haben
könnte.
He's
not
the
type
that
can
be
found
in
your
files.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
daß
die
Informationen
in
ihren
Akten
zugänglich
sind..."
I
know
the
information
is
available
in
your
records."
ParaCrawl v7.1
Auf
Neuerungen
in
Ihren
Akten
werden
Sie
sofort
automatisch
hingewiesen.
You
will
be
automatically
notified
of
any
changes
in
your
files
immediately.
ParaCrawl v7.1
Das
steht
in
Ihren
Akten.
It
says
so
in
your
dossier.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
nicht
offiziell
festgenommen,
also...
wird
es
nicht
in
ihren
Akten
vermerkt.
So,
it's
not
going
to
go
on
their
records.
OpenSubtitles v2018
Die
Bürgerrechtsorganisation
hat
in
ihren
Akten
Empfehlungsbriefe
von
Präsident
Truman,
Präsident
Eisenhower
und
General
MacArthur.
And
the
American
Civil
Liberties
Union
holds
in
its
files...
letters
of
commendation
from
President
Truman...
President
Eisenhower
and
General
MacArthur.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieses
Bild
war
ebenso
wertlos
wie
die
Skizzen,
die
in
ihren
Akten
lagen.
But
her
image
was
no
better
than
the
useless
sketch
composites
that
littered
her
files.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
nicht
offiziell
verhaftet,
somit
wird
es
nicht
in
ihren
Akten
stehen.
They
weren't
officially
booked.
So,
it's
not
going
to
go
on
their
records.
OpenSubtitles v2018
Es
war
viel
Vorarbeit,
dich
in
ihren
Akten
als
den
besten
Ehe-Kandidaten
darzustellen.
We
did
a
lot
of
groundwork
to
set
you
up
in
their
files
as
the
prime
candidate
for
marriage.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Eindruck
sagt
viel
darüber
aus,
was
sich
in
Ihren
Akten
und
Schränken
befindet.
First
impressions
say
a
lot
about
what's
inside
your
files
and
cabinets.
ParaCrawl v7.1