Übersetzung für "In ihrem wesen" in Englisch

Die Unionsbürgerschaft ist in ihrem Wesen doch sehr künstlich.
In fact, European citizenship is highly artificial in nature.
Europarl v8

Sie ist in ihrem Wesen global.
It is global in nature.
News-Commentary v14

Die Globalisierung hat den Handel und die Handelspolitik in ihrem Wesen verändert.
Globalisation has changed the nature of trade and trade policy.
TildeMODEL v2018

Eines der Hindernisse für eine wirksame Innovationspolitik liegt in ihrem allumfassenden Wesen.
This ubiquitous nature of innovation policy is one of the obstacles to effective innovation policy.
TildeMODEL v2018

Leidenschaft liegt eindeutig auch in Ihrem Wesen.
Passion is clearly your nature, too.
OpenSubtitles v2018

Sie sind graduell unterschiedlich, aber nicht in ihrem Wesen.
They are different in degree but not in kind.
Tatoeba v2021-03-10

Erkennen Sie das Verhaltensmuster der Affen in Ihrem eigenen Wesen wieder?
Do you recognise the monkey’s behavior pattern in your own mind?
ParaCrawl v7.1

Sie werden nur geben, was in ihrem Wesen liegt.
They will only yield their true intentions.
ParaCrawl v7.1

Die POUM war sektiererisch in der Form, opportunistisch in ihrem Wesen.
The POUM was sectarian in form, opportunist in essence.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigt sich vielfältig und umfassend in ihrem Wesen.
She shows herself diverse and comprehensive in its nature .
CCAligned v1

Einer, der eine in ihrem Wesen agitiert und umgekehrt.
A man who agitates within her nature and vice versa.
ParaCrawl v7.1

In ihrem wahren Wesen ist Religion gläubiges Vertrauen in die Güte Gottes.
In its true essence, religion is a faith-trust in the goodness of God.
ParaCrawl v7.1

Damit sind sie grundsätzlich gnostisch in ihrem Wesen.
Thus they are fundamentally Gnostic in their essence.
ParaCrawl v7.1

Bolschewismus und Sozialismus sind schließlich in ihrem Wesen synonym.
After all, Bolshevism and socialism are synonymous in essence.
ParaCrawl v7.1

Kurzum: Alle Dinge sind in ihrem Wesen nicht-materiell.
In other words, all things are non-material at their most basic level.
ParaCrawl v7.1

Jede Mutterschaft ist in ihrem Wesen eine Hinwendung zu Christus.
All motherhood is in its essence an attitude towards Christ.
ParaCrawl v7.1

In ihrem innersten Wesen sind sie der Wille Gottes.
In their very nature they are the will of God.
ParaCrawl v7.1

Jede Gesellschaft ist in ihrem Wesen äußerst beschützerisch gegenüber Kindern gesinnt.
Every society in its essence is extremely protective towards children.
ParaCrawl v7.1

Also waren sie noch voll und ganz sein Anteil in ihrem Wesen....
Hence, in their nature they still belonged to him entirely....
ParaCrawl v7.1

Und Gnade ist in ihrem eigentlichsten Wesen ein Geschenk.
And grace by its very nature is a gift.
ParaCrawl v7.1

Die Seele Chinas könnte in ihrem Wesen barmherzig und spirituell sein.
The soul of China could be benevolent and spiritual in nature.
ParaCrawl v7.1

Die menschliche Natur besteht in ihrem tiefsten Wesen im Lieben.
Human nature, in its deepest essence, consists in loving.
ParaCrawl v7.1

Universalistische Religionen wie das Christentum seien in ihrem Wesen missionarisch.
Universalistic religions such as Christianity were in their very nature missionary.
ParaCrawl v7.1

Sie hat jetzt etwas ganz Sonderbares in ihrem Wesen«, sagte eine ihrer Freundinnen.
There is something strange about her,' said a friend of Anna's.
Books v1

Der Wandel in erotischen Dingen bei ihr begann sich in ihrem äußerlichen Wesen zu verraten.
By the mere effect of her love Madame Bovary's manners changed.
Books v1

Anna mußte wohl irgend etwas Besonderes in ihrem Wesen haben, da Betsy es sogleich bemerkte.
There must have been something unusual about Anna's look, for Betsy noticed it at once.
Books v1