Übersetzung für "In gleichem abstand" in Englisch
Die
Längsdrähte
im
Innenbereich
sind
in
gleichem
gegenseitigem
Abstand
a
angeordnet.
The
longitudinal
wires
in
the
inner
region
are
arranged
at
equal
pitch
a.
EuroPat v2
In
gleichem
Abstand
wie
bei
dem
Ausführungsbeispiel
gemäß
Fig.
At
the
same
distance
as
in
the
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Alle
äusseren
Anlenkstellen
befinden
sich
in
gleichem
Abstand
a
von
der
mittigen
Anlenkstelle.
All
peripheral
pivot
pin
means
lie
at
equal
distances
a
from
the
central
mounting
opening.
EuroPat v2
Die
restlichen
drei
Balken
werden
mittig
in
gleichem
Abstand
im
Rahmen
eingesetzt.
The
remaining
three
beams
are
inserted
centrally
at
equal
distances
into
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
sind
die
zwei
Rakelklingen
in
gleichem
Abstand
vom
Wannenboden
angeordnet.
Preferably
the
two
doctor
blades
are
arranged
at
the
same
distance
to
the
vat
bottom.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
die
Sensorelemente
dabei
in
gleichem
Abstand
zueinander
angeordnet.
The
sensor
elements
are
in
this
case
advantageously
arranged
at
the
same
distance
from
one
another.
EuroPat v2
Diese
sind
hier
in
regelmäßiger
und
in
gleichem
Abstand
befindlicher
Anordnung
dargestellt.
These
are
depicted
here
in
a
periodic
arrangement
and
equally
spaced.
EuroPat v2
Die
Höhlung
befindet
sich
in
gleichem
Abstand
von
beiden
Endflächen
der
Mutter.
The
hollow
is
located
at
the
same
distance
from
the
two
end
faces
of
the
nut.
EuroPat v2
Im
Blickfeld
des
Patienten
wurden
Fixationsmarken
in
jeweils
gleichem
Abstand
angebracht.
In
the
visual
field
of
the
patients
we
installed
a
series
of
equidistant
marks
to
fixate
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Retroreflektoren
3,
12
sind
in
gleichem
Abstand
von
der
Pendelachse
7
angeordnet.
The
retroreflectors
3,
12
are
arranged
at
the
same
distance
from
the
pendulum
axis
7.
EuroPat v2
Über
die
Länge
der
Vorrichtung
können
mehrere
Drucksensoren
30
in
vornehmlich
gleichem
Abstand
voneinander
verteilt
sein.
Several
pressure
sensors
30
may
be
distributed
along
the
device,
preferably
at
equal
distance
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Formteile
23
sind
an
der
Umfangsfläche
jedes
Zylinders
18
in
jeweils
gleichem
Abstand
voneinander
angeordnet.
The
dies
23
are
located
on
the
peripheral
surface
of
each
cylinder
18
at
a
uniform
distance.
EuroPat v2
Die
drei
Hellstrahler
ragen
parallel
und
in
gleichem
Abstand
zueinander
über
den
beheizten
Bereich.
The
three
light
radiators
project
in
parallel
and
with
the
same
reciprocal
spacing
over
the
heated
area.
EuroPat v2
In
sämtlichen
Stützböcken
dieser
Mauer
sind
die
Ausnehmungen
in
gleichem
Abstand
von
der
Rückseite
her
angeordnet.
Clearances
at
the
same
distance
from
the
back
are
arranged
in
all
the
support
blocks
of
this
wall.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
zwei
Kathoden
befinden
sich
diese
in
gleichem
Abstand
vor
und
hinter
der
Anode.
If
two
cathodes
are
used,
they
are
located
at
the
same
distance
in
front
of
and
behind
the
anode.
EuroPat v2
Diese
sind
längs
eines
Elektrodenteilkreises
2
in
gleichem
Abstand
zueinander,
d.h.
symmetrisch,
angeordnet.
These
are
arranged
along
an
electrode
pitch
circle
2
at
the
same
mutual
spacing,
i.e.
symmetrically.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
zwei
Anoden
befinden
sich
diese
in
gleichem
Abstand
vor
und
hinter
der
Kathode.
When
two
anodes
are
used,
these
are
at
the
same
distance
in
front
of
and
behind
the
cathode.
EuroPat v2
Tragen
Sie
das
Klebeband
in
gleichem
Abstand
von
der
Nagelspitze
auf
die
Maniküre
auf.
Apply
the
tape
to
the
manicure
at
an
equal
distance
from
the
tip
of
the
nail.
ParaCrawl v7.1
Bei
modemen
Wälzlagern
werden
die
Wälzkörper
durch
einen
sie
jeweils
umgebenden
Käfig
in
gleichem
Abstand
gehalten.
In
modern
roller
bearings,
the
roller
bodies
are
kept
at
the
same
distance
by
a
cage
surrounding
each
of
them.
EuroPat v2
Die
Rakelklingen
16
und
17
sind
dabei
in
gleichem
Abstand
vom
Boden
3
angeordnet.
The
doctor
blades
16
and
17
are
disposed
at
the
same
distance
to
bottom
3
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
mehrere
Empfangsbereiche
in
gleichem
Abstand
zum
Austrittsbereich
um
den
Umfang
der
Sonde
verteilt
angeordnet.
Preferably
a
multiplicity
of
receiving
regions
are
provided
in
a
way
distributed
around
the
circumference
of
the
probe
with
the
same
spacing
to
the
exit
region.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Wicklungshöhen,
d.h.
die
Ganghöhen
der
Wicklungen,
in
gleichem
Abstand
zueinander
angeordnet.
The
winding
heights,
i.e.
the
pitches
of
the
windings,
are
arranged
at
an
equal
distance
from
one
another.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
jedoch
mehrere
in
gleichem
Abstand
zueinander
angeordnete
Nuten
in
einer
Bohrungsoberfläche
vorgesehen.
Preferably,
however,
several
groves
disposed
at
the
same
distance
from
one
another
are
provided
in
a
bore
surface.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
ein
Band
4
mit
drei
in
gleichem
Abstand
angeordneten
Griffelementen
12
vorgesehen.
In
the
exemplary
embodiment,
a
belt
4
with
three
equally
spaced-apart
handles
12
is
provided.
EuroPat v2
In
der
Elektrotechnik
sind
Signale
meist
Zeitreihen,
die
in
Intervallen
mit
gleichem
Abstand
gemessen
wurden.
Signals
in
the
traditional
sense
of
electrical
engineering
are
most
often
time
series,
measured
at
equidistant
intervals.
ParaCrawl v7.1
In
gleichem
Abstand
zu
den
beliebten
Städten
Alhaurin
el
Grande
und
Alhaurin
de
la
Torre
gelegen.
Located
equidistant
to
the
popular
towns
of
Alhaurin
el
Grande
and
Alhaurin
de
la
Torre.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
jedoch
dem
Kommissar
Olli
Rehn
meinen
herzlichsten
Dank
aussprechen,
dessen
Humor
sich
in
seinem
kürzlich
abgegebenen
Kommentar
widerspiegelt,
dass
sich
der
Generaldirektor
der
Erweiterung
künftig
nicht
in
gleichem
Abstand
vom
Rat
oder
von
der
Kommission
-
in
der
Mitte
der
Rue
de
la
Loi
-
befinden
solle.
However,
I
do
express
my
warm
thanks
to
Commission
Olli
Rehn,
whose
good
humour
was
reflected
by
his
recent
comment
that,
in
future,
the
Directorate-General
for
Enlargement
should
not
be
an
equal
distance
from
either
the
Council
or
the
Commission,
in
the
middle
of
rue
de
la
Loi.
Europarl v8
In
diesem
Fall
müssen
zusätzliche
Kalibrierungen
an
mindestens
vier
von
null
verschiedenen,
nominell
in
gleichem
Abstand
befindlichen
Punkten
vorgenommen
werden,
um
die
Genauigkeit
der
Kalibrierkurven
zu
gewährleisten
(Nummer
1.6.4
von
Anlage
5
dieses
Anhangs).
In
this
case,
additional
calibrations
of
at
least
4
non-zero
nominally
equally
spaced
points
are
to
be
made
to
ensure
the
accuracy
of
the
calibration
curves
according
to
section
1.6.4
of
Appendix
5
to
this
Annex.
DGT v2019
Lassen
Sie
mich
abschließend
noch
denen,
die
das
Konzept
des
gleichen
Abstands
kritisiert
haben,
was
natürlich
ihr
gutes
Recht
ist,
entgegenhalten,
dass
die
Beibehaltung
einer
Position
in
gleichem
Abstand
von
der
einen
wie
der
anderen
Seite
nicht
bedeutet,
dass
man
diese
auf
die
gleiche
Stufe
stellt.
Lastly,
and
to
sum
up,
Madam
President,
I
would
nevertheless
like
to
say
to
those
who
have
criticised
the
concept
of
impartiality,
as
they
may
rightfully
do
so,
of
course,
that
by
maintaining
a
position
of
equal
distance
between
both
parties
does
not
mean
we
believe
that
their
circumstances
are
identical.
Europarl v8