Übersetzung für "In form einer email" in Englisch

Die Warnmeldung wird in Form einer Email über das Internet 22 ausgegeben.
The warning message is output in the form of an e-mail via the Internet 22 .
EuroPat v2

Eine Signalisierung kann in Form einer Email, einer Alarm-Nachricht und dergleichen erfolgen.
A signaling can be effected in the form of an email, an alarm message and the like.
EuroPat v2

Der Vertragstext wird dem Kunden nach dem Kauf als Auftragsbestätigung in Form einer Email zugesandt.
The Contract text will be sent automatically by e-mail to customer after the purchase as purchase confirmation.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie uns auch Ihr an Anliegen in Form einer Email an info(a)dokan-air.com senden.
Or send us your request in the form of an email to info(a)dokan-air.com.
ParaCrawl v7.1

Diese Auftragsbestätigung erhalten Sie in Form einer Versandbestätigung per Email an die von Ihnen während des Bestellvorgangs angegebene Email-Adresse.
You will receive this in the form of an email dispatch confirmation sent to the email address provided during the order process.
ParaCrawl v7.1

Dies kann beispielsweise in Form einer Email und/oder MMS mit Bildern an einen Verantwortlichen erfolgen, beispielsweise einen Hygienebeauftragten.
By way of example, this can be brought about in the form of an email and/or an MMS with images to a responsible person, for example a hygiene officer.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu weist ein Elektroabscheider (Elektrofilter) eine aktive Spannungsquelle (Sprühelektrode und Niederschlagselektrode, letztere z. B. in Form der mit einer Email-Beschichtung versehenen geerdeten Wand des Abscheiders) auf, die in dem mit der Emailschicht in Kontakt stehenden Medium Ladungsträger erzeugt.
In contrast, an electrostatic precipitator (electrostatic filter) has an active voltage source (discharge electrode and collecting electrode, the latter for example in the form of an earthed wall of the precipitator provided with an enamel coating), generating charge carriers in the medium in contact with the enamel layer.
EuroPat v2

Der Systemrechner 8 kann die empfangene Nachricht gemäß dem Bearbeitungsplan, beispielsweise in Form eines Fax, einer Email oder einer SMS-Nachricht, an das Bedienpersonal weiterleiten, wenn die Leitstelle zum Zeitpunkt des Empfangs der Nachricht nicht besetzt ist.
System unit 8 can pass on the received message according to a handling schedule, e.g. in the form of a facsimile message, an e-mail or an SMS message, to the operating personnel in case the control station is not staffed at the time of message receipt.
EuroPat v2

Der Sicherheitsanalyst kann automatisiert eine Warnmeldung erhalten, beispielsweise in Form einer eMail, SMS, App, etc. und kann geeignete Maßnahmen daraufhin einleiten.
The security analyst can obtain a warning alert in an automated manner, for example in the form of an email, Short Message Service (SMS), app, etc., and can initiate suitable measures thereupon.
EuroPat v2

Sollten sie vom Departmental Coordinator der Heimatuniversität für das ECTS-Austauschprogramm ausgewählt werden, so wird dieser sie bei uns in Form einer offiziellen Nominierung (email der Heimatuniversität mit Name, Adresse, Emailadresse und gewünschte Aufenthaltsdauer) anmelden.
If the Departmental Coordinator of your Home University has chosen you for the Exchange-Programme, he or she will officially nominate you (email within your name, address, email address and the prospective duration of stay).
ParaCrawl v7.1

Wie in Ziffer 2.4 erläutert, erhält der Kunde alle relevanten Daten seiner Bestellung in Textform, z.B. in Form einer Email, die ausgedruckt und/oder gespeichert werden kann.
As described under clause 2.4, the Customer is informed of the relevant data pertaining to the order placed in written form, e.g. by means of an E-Mail, which may be printed out and/or saved by the Customer.
ParaCrawl v7.1

Durchführung (vor-) vertraglicher Maßnahmen, die auf Anfrage der von Ihnen erfolgen (dies kann auch beispielsweise die Registrierung Ihrer Kontaktdaten von Ihrer Visitenkarte nach einem Messebesuch sein) oder eine Einwilligung in eine in der jeweiligen Einwilligung genannte Verarbeitung… (zum Beispiel in Form einer Einwilligungserklärung per Email)
Implementation of (pre-)contractual measures pursuant to your request (this can also be, for example, the registration of your contact data from your business card after a trade fair visit) or consent to processing specified in the respective agreement... (for example in the form of a declaration of consent by e-mail)
ParaCrawl v7.1

Auf mindestens einer der Scheiben ist an dafür vorgesehenen Stellen eine Farbschicht in Form eines Emails aufgebracht.
A paint film in the form of an enamel is applied on places provided for this purpose on at least one of the panes.
EuroPat v2

Aber auch heute, und selbst in der Form eines Emails, ist schriftliche Kommunikation eine verhältnismäßig langwierige, zeitaufwendige Kommunikationsform.
But even now, a "modern letter" in the form of an email, is still one of the most elaborate and time-consuming types of communication available.
ParaCrawl v7.1