Übersetzung für "In einigen monaten" in Englisch
In
einigen
Monaten
wird
in
Algerien
ein
neuer
Präsident
gewählt.
In
a
few
months
time,
Algeria
will
elect
a
new
president.
Europarl v8
Wir
werden
unsere
Vorschläge
in
einigen
Monaten
vorlegen.
We
will
come
forward
with
our
proposals
within
a
couple
of
months.
Europarl v8
Wie
die
Kommission
hoffen
wir,
es
möge
in
einigen
Monaten
operationell
sein.
We
hope,
as
does
the
Commission,
that
it
will
be
operational
in
a
few
months'
time.
Europarl v8
In
einigen
Monaten
wird
in
den
Niederlanden
ein
Referendum
stattfinden.
A
referendum
will
be
held
in
the
Netherlands
in
a
few
months’
time.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
in
einigen
Monaten
eine
weitere
Mitteilung
über
den
Inhalt
vorlegen.
In
a
few
months'
time,
the
Commission
will
be
producing
another
statement
on
the
content.
Europarl v8
Mein
Vorschlag
wird
dem
Ministerrat
in
einigen
Monaten
vorgelegt
werden.
My
proposal
will
be
presented
to
the
Council
of
Ministers
in
a
few
months'
time.
Europarl v8
Die
Handschuhe
wird
es
in
einigen
Monaten
oder
Jahren
schon
nicht
mehr
geben.
The
gloves
go
away
in
a
matter
of
months
or
years.
TED2020 v1
Dieser
Zeitpunkt
kann
in
einigen
Monaten
oder
einem
Jahr
gekommen
sein.
That
time
could
be
months
or
a
year
off.
News-Commentary v14
In
einigen
Monaten
sollen
auch
Malta
und
die
Slowaktische
Republik
folgen.
Malta
and
Slovakia
are
expected
to
follow
them
in
a
matter
of
months.
TildeMODEL v2018
Die
deutsche
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
wird
in
einigen
Monaten
Wirklichkeit
sein.
German
EMU
will
take
place
within
a
matter
of
months.
TildeMODEL v2018
Nun,
in
einigen
Monaten
werden
wir
darüber
urteilen
kön
nen.
There
is
now
a
party
of
two
members
of
the
Scottish
Nationalist
party
who
were
treated
with
fairness
in
the
House
of
Commons
;
and
that
is
a
House
with
635
members,
and
we
have
410.
EUbookshop v2
In
einigen
Monaten
finden
die
Europawahlen
statt.
I
appeal
to
my
government,
and
other
governments,
in
all
friendliness
to
agree
to
the
Esprit
programme
at
the
meeting
of
Research
Ministers
on
28
February,
because
that
is
the
crucial
moment.
EUbookshop v2
Ich
werde
in
einigen
Monaten
ein
anderes
Jobangebot
für
ihn
arrangieren.
I'll
arrange
a
job
offer
elsewhere
in
a
few
months.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Monaten,
so
Gott
will,
stehen
wir
alle
vor
Berlin.
In
the
next
few
months,
God
willing,
we
are
all
going
to
end
up
in
Berlin.
OpenSubtitles v2018
Das
Kind
wird
erst
in
einigen
Monaten
geboren.
The
bairn
won't
be
born
for
months
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vermutet,
dass
das
kommt,
aber
erst
in
einigen
Monaten.
I
suspected
this
was
coming.
But
months
from
now.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Generation,
der
TX50,
kommt
in
einigen
Monaten
raus.
The
next
gen
model,
the
TX50,
comes
out
in
a
few
months.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
werden
erst
in
einigen
Monaten
dort
einziehen
können.
We
have
to
wait
a
few
months
until
we
can
move.
OpenSubtitles v2018
Wir
klären
das
in
einigen
Monaten,
wenn
wir
dann
noch
zusammen
sind.
Months
from
now,
if
we're
together,
we'll
figure
this
out.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Monaten
bin
ich
Staatsbürgerin.
In
a
few
months,
I
will
become
a
citizen.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
in
einigen
Monaten
geschehen.
Well,
it
could
be
several
months.
OpenSubtitles v2018
Zeitschlossgesichert,
er
geht
erst
wieder
in
einigen
Monaten
auf.
I
can't.
It's
on
a
time
lock.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Monaten
soll
damit
Schluss
sein.
Within
a
few
months
that
is
set
to
end.
EUbookshop v2
Die
endgültigen
Ergebnisse
von
Interphone
müssten
in
einigen
Monaten
veröffentlicht
werden.
The
final
Interphone
results
should
be
published
within
a
few
months.
EUbookshop v2
In
einigen
Monaten
sollen
auch
Malta
und
die
Slowakische
Republik
folgen.
Malta
and
Slovakia
are
expected
to
follow
in
a
matter
of
months.
EUbookshop v2