Übersetzung für "In einem satz" in Englisch

Das ist eigentlich das Resultat in einem Satz.
That puts it in a nutshell.
Europarl v8

Frau Gröner hat das sehr gut in einem Satz zusammengefaßt.
Mrs Gröner summed it up very well in one sentence.
Europarl v8

Die Antwort kann in einem Satz zusammengefasst werden: Achtung des humanitären Völkerrechts.
The answer can be boiled down to one sentence: the respect for the rule of international humanitarian law.
Europarl v8

Sie haben es nur in einem Satz erwähnt.
You mentioned it in only one sentence.
Europarl v8

Und es ist ganz schön viel in einem Satz passiert.
And now a whole lot has happened in one sentence.
TED2020 v1

Schreiben Sie es mir in einem Satz.
Write it to me in a sentence.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden häufig in einem Satz mit Kushi verkauft.
They are often sold as a set with an accompanying kushi comb.
Wikipedia v1.0

Subjunktionen zeigen, was in einem Satz wichtig ist.
Subordinates make it very clear what is being prioritized in a sentence.
TED2020 v1

Ich meine, in einem Satz vom Buchprüfer zum Löwenbändiger.
I mean, chartered accountancy to lion-taming in one go.
OpenSubtitles v2018

Verständliche Wörter in einem Satz zu sagen.
Speak English words in a sentence.
OpenSubtitles v2018

Ich mochte nicht, dass diese drei Worte in einem Satz vorkamen.
Didn't love all three of those being rolled into one sentence.
OpenSubtitles v2018

Sag mir in einem Satz, was Alec für dich tat.
Tell me in one sentence what Alec did for you.
OpenSubtitles v2018

Können Sie es in einem Satz benutzen?
Can you use it in a sentence?
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, du hättest das alles in einem Satz müssen.
No, no, you have to put it all in one sentence.
OpenSubtitles v2018

Eine Vigenère-Verschlüsselung sind mehrere Caesar-Verschlüsselungen in einem Satz mit unterschiedlicher Verschiebung.
A Vigenère cipher is several Caesar ciphers in a sequence with different shift values.
OpenSubtitles v2018

Wenn man die Beziehung in einem Satz erfassen kann, hält sie nicht.
If the relationship can be summed up in a single sentence, it will never survive.
OpenSubtitles v2018

Kann ich's in einem Satz hören?
Can I hear it in a sentence?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie grade wirklich das Wort ethisch in einem Satz gebraucht?
Did you actually just use the word "ethically" in a sentence?
OpenSubtitles v2018

Ja, hast jemals so viele gute Dinge in einem stinknormalen Satz gehört?
Yes, have you ever heard so many different good things packed into one regular-sized sentence?
OpenSubtitles v2018

Wann hast du die beiden das letzte Mal in einem Satz gehört?
When was the last time you heard those two things in the same sentence?
OpenSubtitles v2018

Er benutzt in einem Satz das Wort unaufhörlich.
He used the word 'iterative' in a sentence.
OpenSubtitles v2018

Und übrigens wie kannst du einen Brief in einem Satz schreiben?
And, by the way, how do you write a letter in just a single line?
OpenSubtitles v2018

Rosalee, ich bin mitten in einem Satz.
Rosalee, I'm in the middle of a sentence...
OpenSubtitles v2018

Sie machte diese beiden Aussagen in einem Satz.
She made both representations in one sentence.
OpenSubtitles v2018

Dies ist in einem Satz die Bedeutung des Captains Jack Rooney.
That's the meaning in one sentence of captain Jack Rooney.
OpenSubtitles v2018

Der erste Kuss ist immer mitten in einem Satz.
You know, the first kiss is always in the middle of a sentence.
OpenSubtitles v2018

Hast du soeben das Wort "Habitat" in einem Satz verwendet?
Did you just use the word "habitat" in a sentence?
OpenSubtitles v2018

Etwas riskant, sein ganzes Vokabular in einem Satz aufzubrauchen.
Isn't it rather dangerous to use one's entire vocabulary in a single sentence?
OpenSubtitles v2018