Übersetzung für "In eine welt eintauchen" in Englisch
Ich
will
in
eine
Welt
eintauchen
voller
Ritter,
Geister
und...
This
better
be
good.
I'm
about
to
dive
into
a
world
of
knights
and
ghosts
and...
OpenSubtitles v2018
Hot
Stone
Massage
bedeutet:
Menschen
in
eine
andere
Welt
eintauchen
lassen…
The
effect
of
a
Hot
Stone
Massage
is:
immersing
people
into
another
world...
CCAligned v1
Zur
Ruhe
kommen,
abschalten
und
in
eine
andere
Welt
eintauchen…
Relaxing,
chilling
out
and
plunging
into
another
world…
CCAligned v1
Hier
können
Sie
in
eine
andere
Welt
eintauchen,
ohne
Stress
und
Verkehrslärm.
Here
you
can
dive
into
another
world,
without
stress
and
traffic
noise.
ParaCrawl v7.1
Einfach
mal
unserer
gestressten
Welt
entfliehen
und
in
eine
neue
Welt
eintauchen.
To
get
out
of
our
stressed
world
for
a
while
and
to
dive
into
another
world.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schlosshotels
lassen
Sie
in
eine
andere
Welt
eintauchen…
Castle
hotels
taking
you
into
another
world…
ParaCrawl v7.1
Abwechslungsreiche
Themenbuffets,
vielfältige
und
hochwertige
Menüs
lassen
unsere
Gäste
in
eine
Welt
für
Feinschmecker
eintauchen.
With
a
wide
variety
of
buffet
themes,
diverse
and
sophisticated
menus,
our
guests
are
immersed
in
a
gourmet
world.
CCAligned v1
Er
lässt
uns
in
eine
Welt
eintauchen,
die
heute
längst
schon
vergessen
scheint.
It
allows
us
to
enter
into
a
world
which
appears
to
have
been
long
forgotten
today.
ParaCrawl v7.1
Die
3D-Wandmalereien
lassen
Sie
dabei
in
eine
vollkommen
neue
Welt
eintauchen
und
beflügeln
Ihre
Fantasie.
The
3D
wall
art
allows
you
to
dive
into
a
completely
new
world
and
fir
your
imagination.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
einfach
"Play",
und
sofort
in
eine
Welt
voller
Abenteuer
eintauchen.
Just
press
"play",
and
immediately
immersed
in
a
world
of
adventure.
ParaCrawl v7.1
Der
Leser
kann
dann
in
eine
völlig
neue
Welt
eintauchen
und
sich
ein
360-Grad
Video
anschauen.
Users
could
then
experience
the
world
in
a
different
and
fun
way
with
a
360-degree
view
of
a
video.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eigentlich
nichts
Schöneres,
als
in
eine
andere
Welt
eintauchen
zu
dürfen.
There's
really
nothing
better
than
to
be
able
to
immerse
yourself
in
a
different
world.
ParaCrawl v7.1
Hier
konnten
die
Pänz
einen
ganzen
Tag
lang
im
Aquazoo
Düsseldorf
in
eine
andere
Welt
eintauchen.
There,
the
children
were
able
to
immerse
themselves
in
a
different
world
at
the
Aquazoo
Dusseldorf
for
a
whole
day.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
die
Besucher
die
neu
konzipierte
Kundenapp
ausprobieren
und
in
eine
Virtual
Reality
Welt
eintauchen.
Moreover,
visitors
can
test
the
newly
conceived
customer
App
and
dive
into
a
virtual
reality
world.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
können
Spieler
komplett
in
eine
Welt
eintauchen,
andererseits
sind
die
Einstiegshürden
groß.
VR
games
are
one
of
those
things.
On
the
one
hand,
players
can
immerse
themselves
completely
in
a
new
world.
ParaCrawl v7.1
Freuen
Sie
sich
nach
einem
wunderbaren
Skitag
in
eine
Welt
der
Erholung
eintauchen
zu
können.
Enjoy
our
whole
world
of
recreation
after
a
wonderful
day
of
skiing.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
einfach
"spielen
Kampfspiele",
und
sofort
in
eine
Welt
voller
Abenteuer
eintauchen.
Just
press
"play
fighting
games",
and
immediately
immersed
in
a
world
of
adventure.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
in
eine
Welt
eintauchen,
die
Sie
und
Ihre
Gäste
ins
Staunen
versetzt.
Because
we
want
you
and
your
guests
to
detect
a
new
world
in
amazement!
ParaCrawl v7.1
Sie
lässt
uns
in
eine
innere
Welt
eintauchen,
zu
Gefühlen,
die
mit
Worten
nicht
zu
beschreiben
sind.
It
allows
us
to
enter
an
inner
world.
To
emotions
that
go
beyond
words.
OpenSubtitles v2018
Unter
Anthropologen
ist
die
Ansicht
verbreitet,
dass
man
in
eine
fremde
Welt
eintauchen
muss,
um
die
eigene
wirklich
verstehen
zu
können.
There's
a
popular
belief
amongst
anthropologists
that
you
must
immerse
yourself
in
an
unfamiliar
world
in
order
to
truly
understand
your
own.
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat,
in
diesem
bemerkenswerten
Spiel
jedes
Mädchen
in
eine
magische
Welt
eintauchen,
wo
sie
das
Böse
zu
bekämpfen
hat.
Indeed,
in
this
remarkable
game
every
girl
immersed
in
a
magical
world
where
she
has
to
fight
evil.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchte
ich
den
Film
von
Bölöndi
Botond
über
die
ersten
zwei
Jahre
des
Programms
zeigen,
welcher
uns
in
eine
ganz
andere
Welt
eintauchen
lässt:
At
this
point
I
want
to
reference
the
film
of
Bölöndi
Botond
about
the
first
two
years
of
the
program,
which
lets
us
dip
into
a
total
different
world:
CCAligned v1
Emotionen
kreieren
und
das
Publikum
in
eine
andere
Welt
eintauchen
lassen,
gehören
genau
so
zu
unserem
Verständnis
wie
die
Erwartungen
und
Bedürfnisse
des
Auftraggebers
zu
erfüllen.
Creating
emotions
and
letting
the
audience
immerse
themselves
in
a
different
world
are
just
as
much
a
part
of
our
understanding
as
fulfilling
the
expectations
and
needs
of
our
clients.
CCAligned v1
Das
ist
auch
eine
CD,
die
kannst
du
auflegen
und
dann
40
Minuten
lang
in
eine
andere
Welt
eintauchen.
That
is
also
a
CD,
which
you
can
play
and
immerse
yourself
in
another
world
for
40
minutes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Titel
sind
nicht
einfach
irgendwelche
Standard
Fantasie
Spiele,
sondern
lassen
dich
in
eine
komplett
neue
Welt
eintauchen.
These
are
not
just
any
standard
fantasy
games,
but
games
which
will
totally
immerse
you
into
their
own
universe.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Versuch,
ihr
zu
helfen,
wird
sie
in
eine
paradoxe
Welt
eintauchen,
in
der
sich
dieselben
Formen,
aber
mit
unterschiedlichen
Identitäten,
in
parallelen
Universen
bewegen.
In
her
attempt
to
help
her,
she
will
plunge
into
a
paradoxical
world
where
the
same
forms,
but
with
different
identities,
move
in
parallel
universes.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
Geschlecht
und
Alter,
werden
diese
Spiele,
die
Sie
in
eine
Welt
eintauchen
mit
einer
interessanten
Möglichkeit,
sich
und
ihre
Talente
zum
Ausdruck
bringen.
Regardless
of
gender
and
age,
these
games
will
immerse
you
in
a
world
with
an
interesting
opportunity
to
express
themselves
and
their
talents.
ParaCrawl v7.1