Übersetzung für "In die welt hinaus" in Englisch

Du gehst in die Welt hinaus, um dich zu bewahren.
You have to go out in the world and prove yourself.
OpenSubtitles v2018

Nein, er fliegt weiter, in die Welt hinaus.
No, no. It goes above, out into the world.
OpenSubtitles v2018

Oder ich posaune es in die Welt hinaus.
Or I'll tell the world.
OpenSubtitles v2018

Ich muss in die weite Welt hinaus... und Leute treffen und daten.
I got to go out in the world and meet people, date.
OpenSubtitles v2018

Sie will immer in die Welt hinaus, neue Leute kennenlernen.
She wants to go travelling, meet new people.
OpenSubtitles v2018

Trifft ein Mädchen, heiratet, schreit es in die ganze Welt hinaus.
Meet a girl, get married, put it all out there for the world.
OpenSubtitles v2018

Du willst in die Welt hinaus.
You want to go out into the world.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe in die Welt hinaus.
I'm going out into the world.
OpenSubtitles v2018

Und es ist bereits auf seinem glorreichen Weg in die weite Welt hinaus!
Tell me where the rest of it is! I will tell you nothing, nothing. Only this.
OpenSubtitles v2018

In die Welt hinaus ins Leben Folgt mir nun des Himmels Lust.
In the world and in my life The joys of Heaven now follow me.
OpenSubtitles v2018

Soll unser Hausmädchen weiter versklavt werden oder in die Welt hinaus vertrieben werden?
Should our housemaid be kept enslaved, or forced out into the world?
OpenSubtitles v2018

Ich war diejenige, die sie heute Abend in die Welt hinaus schickte.
I was the one who sent her out into the world tonight.
OpenSubtitles v2018

Da lagen riesige Schiffe, die alle in die weite Welt hinaus fuhren.
There were huge ships, everyone going to different places.
OpenSubtitles v2018

Sie verkaufte aber ihre Hütte und zog in die weite Welt hinaus.
She just sells her cottage and takes off to parts unknown.
OpenSubtitles v2018

Hänsel Klein ist der, der in die weite Welt hinaus gezogen ist.
Nat King Cole stuck his finger in the pie and yanked out the bird.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte in die weite Welt hinaus und das war dann unser Kompromiss.
We wanted to light out for the territories so we settled on this as a compromise.
OpenSubtitles v2018

Sie zieht daraufhin in die Welt hinaus, um ihn zu suchen.
Eventually he decides to go overseas to look for her.
WikiMatrix v1

Sie konnte ohne ihre Fesseln leben, konnte in die reale Welt hinaus.
She was able to not live in her shackles, go out into the real world.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in die Welt hinaus.
Out into the world.
OpenSubtitles v2018

So viele junge Menschen ziehen in die Welt hinaus und gründen neue Stifte.
So many are taught by our scholars so many go out into the world and open new foundations.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme Kai mit in die Welt hinaus.
I'll take him to the rest of the world with me.
OpenSubtitles v2018

Bringt es auf eure Webseiten, sendet es in die Welt hinaus.
Put it on your website. Send it out to the world!
QED v2.0a

Sie wollen in die große weite Welt hinaus?
Would you like to venture out into the wider world?
CCAligned v1

Das “ich”, das in die Welt hinaus zieht.
That “I” facing the world.
ParaCrawl v7.1

Der vierte wollte nur einmal in die Welt hinaus.
The fourth one only wanted once to see the world outside of Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Evangeliumsbotschaft vom kommenden Reich Gottes geht immer noch in die Welt hinaus.
The gospel message of the coming Kingdom of God is still going out to the world.
ParaCrawl v7.1

Und mehr als 750 Mitarbeiter tragen diese Ideen in die Welt hinaus.
More than 750 employees contribute to these ideas all over the world.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus wurden auch per SSTV Einzelbilder in die Welt hinaus gesendet..
From here were also sent out digital pictures by SSTV in the world.
CCAligned v1