Übersetzung für "In die welt hinaus" in Englisch
Du
gehst
in
die
Welt
hinaus,
um
dich
zu
bewahren.
You
have
to
go
out
in
the
world
and
prove
yourself.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
fliegt
weiter,
in
die
Welt
hinaus.
No,
no.
It
goes
above,
out
into
the
world.
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
posaune
es
in
die
Welt
hinaus.
Or
I'll
tell
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
die
weite
Welt
hinaus...
und
Leute
treffen
und
daten.
I
got
to
go
out
in
the
world
and
meet
people,
date.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
immer
in
die
Welt
hinaus,
neue
Leute
kennenlernen.
She
wants
to
go
travelling,
meet
new
people.
OpenSubtitles v2018
Trifft
ein
Mädchen,
heiratet,
schreit
es
in
die
ganze
Welt
hinaus.
Meet
a
girl,
get
married,
put
it
all
out
there
for
the
world.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
in
die
Welt
hinaus.
You
want
to
go
out
into
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
in
die
Welt
hinaus.
I'm
going
out
into
the
world.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
bereits
auf
seinem
glorreichen
Weg
in
die
weite
Welt
hinaus!
Tell
me
where
the
rest
of
it
is!
I
will
tell
you
nothing,
nothing.
Only
this.
OpenSubtitles v2018
In
die
Welt
hinaus
ins
Leben
Folgt
mir
nun
des
Himmels
Lust.
In
the
world
and
in
my
life
The
joys
of
Heaven
now
follow
me.
OpenSubtitles v2018
Soll
unser
Hausmädchen
weiter
versklavt
werden
oder
in
die
Welt
hinaus
vertrieben
werden?
Should
our
housemaid
be
kept
enslaved,
or
forced
out
into
the
world?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
diejenige,
die
sie
heute
Abend
in
die
Welt
hinaus
schickte.
I
was
the
one
who
sent
her
out
into
the
world
tonight.
OpenSubtitles v2018
Da
lagen
riesige
Schiffe,
die
alle
in
die
weite
Welt
hinaus
fuhren.
There
were
huge
ships,
everyone
going
to
different
places.
OpenSubtitles v2018
Sie
verkaufte
aber
ihre
Hütte
und
zog
in
die
weite
Welt
hinaus.
She
just
sells
her
cottage
and
takes
off
to
parts
unknown.
OpenSubtitles v2018
Hänsel
Klein
ist
der,
der
in
die
weite
Welt
hinaus
gezogen
ist.
Nat
King
Cole
stuck
his
finger
in
the
pie
and
yanked
out
the
bird.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
in
die
weite
Welt
hinaus
und
das
war
dann
unser
Kompromiss.
We
wanted
to
light
out
for
the
territories
so
we
settled
on
this
as
a
compromise.
OpenSubtitles v2018
Sie
zieht
daraufhin
in
die
Welt
hinaus,
um
ihn
zu
suchen.
Eventually
he
decides
to
go
overseas
to
look
for
her.
WikiMatrix v1
Sie
konnte
ohne
ihre
Fesseln
leben,
konnte
in
die
reale
Welt
hinaus.
She
was
able
to
not
live
in
her
shackles,
go
out
into
the
real
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
die
Welt
hinaus.
Out
into
the
world.
OpenSubtitles v2018
So
viele
junge
Menschen
ziehen
in
die
Welt
hinaus
und
gründen
neue
Stifte.
So
many
are
taught
by
our
scholars
so
many
go
out
into
the
world
and
open
new
foundations.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
Kai
mit
in
die
Welt
hinaus.
I'll
take
him
to
the
rest
of
the
world
with
me.
OpenSubtitles v2018
Bringt
es
auf
eure
Webseiten,
sendet
es
in
die
Welt
hinaus.
Put
it
on
your
website.
Send
it
out
to
the
world!
QED v2.0a
Sie
wollen
in
die
große
weite
Welt
hinaus?
Would
you
like
to
venture
out
into
the
wider
world?
CCAligned v1
Das
“ich”,
das
in
die
Welt
hinaus
zieht.
That
“I”
facing
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
vierte
wollte
nur
einmal
in
die
Welt
hinaus.
The
fourth
one
only
wanted
once
to
see
the
world
outside
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Evangeliumsbotschaft
vom
kommenden
Reich
Gottes
geht
immer
noch
in
die
Welt
hinaus.
The
gospel
message
of
the
coming
Kingdom
of
God
is
still
going
out
to
the
world.
ParaCrawl v7.1
Und
mehr
als
750
Mitarbeiter
tragen
diese
Ideen
in
die
Welt
hinaus.
More
than
750
employees
contribute
to
these
ideas
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
wurden
auch
per
SSTV
Einzelbilder
in
die
Welt
hinaus
gesendet..
From
here
were
also
sent
out
digital
pictures
by
SSTV
in
the
world.
CCAligned v1