Übersetzung für "Die restliche welt" in Englisch

Europa und die restliche Welt hatten große Hoffnungen auf die Kopenhagener Konferenz gesetzt.
Both Europe and the rest of the world invested much hope in the Copenhagen conference.
Europarl v8

Amerika wählt seinen Präsidenten und sein Abgeordnetenhaus und die restliche Welt schaut zu.
America elects its President and its Congress. The rest of the world looks on.
Europarl v8

Die restliche Welt sollte sie dabei unterstützen, bevor es zu spät ist.
The rest of the world should support them before it is too late.
News-Commentary v14

Gemeinsam investieren die EU-Mitgliedsstaaten mehr in die Entwicklungszusammenarbeit als die restliche Welt zusammen.
Together, the EU’s member states invest more in development cooperation than the rest of the world combined.
News-Commentary v14

Soweit es die restliche Welt betrifft, gelten Sie als vermisst.
As far as the rest of the world is concerned, you are presumed missing.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur wenig über die restliche Welt.
I know very little of the outside world.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, die restliche Welt wäre wahnsinnig.
He thinks the rest of the world is insane.
OpenSubtitles v2018

Wenn die restliche Welt eine Wand sieht, sehen wir ein Fenster.
When the rest of the world sees a wall, we see a window.
OpenSubtitles v2018

Während die restliche Welt die Kommies bekämpfte haben diese Männer ein Armageddon verhandelt.
While the rest of the world fought Commies, these men were negotiating an Armageddon.
OpenSubtitles v2018

Und weder sie noch die restliche Scientology Welt waren es.
And neither they nor the rest of the Scientology world ever were.
ParaCrawl v7.1

Und mehr Wachstum in der US-Wirtschaft bedeutet mehr Wachstum für die restliche Welt.
And more growth in the US economy means more growth for the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Diese Übel suchen gewiß euren Kontinent heim, aber ebenso die restliche Welt.
These ills certainly afflict your continent, but they also afflict the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Entscheidungsträger Amerikas betrachten Indonesien deshalb als Modell für die restliche muslimische Welt.
American policymakers have therefore looked to Indonesia as a model for the rest of the Muslim world.
News-Commentary v14

Wir müssen Aquaman und Wonder Woman ausschalten... bevor deren Krieg noch die restliche Welt zerstört.
We have to take down Aquaman and Wonder Woman before their war destroys what's left of the world.
OpenSubtitles v2018

Sie wird ihre Geschichte erzählen und die restliche Welt dazu bringen, sie auch zu glauben.
She will tell her story, and make the rest of the world believe it as well.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich etwas völlig anderes als die restliche Welt.
When I look in the mirror I see something much different than the world sees.
OpenSubtitles v2018

Märkte, wie die restliche Welt, unterliegen dem Gesetz der Ursache und Wirkung.
Markets, like the rest of the world, are subject to the law of cause and effect.
ParaCrawl v7.1

Damit schützt du deine Server, deine Kunden und die restliche Welt vor Spam...
And with this you are protecting your servers, your clients and the world from spam...
ParaCrawl v7.1

Die restliche Welt verschwindet für einige Sekunden und ich vergesse den Alltag um mich herum.
The rest of the world disappears for a few seconds and I forget the daily life around me.
ParaCrawl v7.1

So können Sie z.B. Deutschland, EU und die restliche Welt als Zonen festlegen.
Germany, EU and the rest of the world can be determined as zones.
ParaCrawl v7.1

Spaß, Abwechslung und Fantasien verändern zunehmend auch die restliche eintönig-graue Welt von Pleasantville.
Fun, alternation and fantasies change increasingly the remaining monotonous-grey world of Pleasantville.
ParaCrawl v7.1

Weil die restliche Welt die Durchführung einer solchen Maßnahme durch die Europäische Union zum jetzigen Zeitpunkt als einen protektionistischen Schritt interpretieren würde.
Because the rest of the world would interpret the European Union's imposition of such a measure at this time as a protectionist step.
Europarl v8

Deshalb möchte ich, dass das Parlament uns dabei hilft, das richtige Gleichgewicht herzustellen und das richtige Signal an die restliche Welt zu senden.
Therefore, I would like Parliament to help us in getting the balance right and in sending the right signal to the rest of the world.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich sehe in dieser furchtbaren Wolke für Japan einen Silberstreifen - nämlich dass die Wiederaufbau- und Instandsetzungsarbeiten in diesem Land dank der tiefen Taschen der Versicherungsindustrie dessen Wirtschaft einen großen Schritt voranbringen sollten, und dass wird gut für die restliche Welt sein.
Madam President, I see a silver lining in this awful cloud for Japan - namely that the rebuilding and restoration work in that country, courtesy of the deep pockets of the insurance industry, should give a huge boost to their economy and that will be good for the rest of the world.
Europarl v8

Die Wirtschafts- und Finanzkrise, von der Europa, aber auch die restliche Welt derzeit heimgesucht wird, steht in Zusammenhang mit einer schweren sozialen Krise.
The economic and financial crisis which is presently raging in Europe, but also in the rest of the world, is combined with a serious social crisis.
Europarl v8

Es ist absolut entscheidend, dass die EU mit Unterstützung internationaler Organisationen die Praxis der Durchführung von Stresstests in Kernkraftwerken auf die restliche Welt und vor allem auf die an sie angrenzenden Länder ausdehnt.
It is vitally important that the EU, with the support of international organisations, extends the practice of nuclear plant stress testing around the world, and especially to its external borders.
Europarl v8

Ich möchte allen in diesem Haus sagen, daß dies eine wichtige Lektion für die restliche Welt ist, die zeigt, was Europa bewerkstelligen kann, wenn der politische Wille vorhanden ist.
I also say to the whole House that this is an important lesson to the rest of the world of what can be achieved in Europe when the political will exists.
Europarl v8

Das Schlimmste, was passieren könnte, wäre der Versuch vonseiten der EU, eine solche Steuer auf Finanztransaktionen zwangsweise und aus ideologischen Gründen einzuführen, ohne dass die restliche Welt am gleichen Strang zieht.
The worst thing that could happen would be for the EU to attempt to introduce this kind of tax on financial transactions forcibly and for ideological reasons, without the rest of the world doing the same thing.
Europarl v8

Ein deutliches, abgestimmtes Handeln der EU zur Förderung von Frieden, Versöhnung, Konfliktbewältigung, Zusammenarbeit und dauerhafter Entwicklung ist positiv für Europa und die restliche Welt.
Clear and unanimous action by the EU in favour of peace, reconciliation, conflict management, cooperation and support for sustainable development is a positive thing for Europe and the rest of the world.
Europarl v8