Übersetzung für "In die rechnung eingehen" in Englisch
Die
Buchungen
werden
auf
der
Grundlage
eines
Buchungssystems
mit
einem
Eingliederungsplan
vorgenommen,
in
dem
klar
unterschieden
wird
zwischen
den
Konten,
die
in
die
Bilanz
eingehen,
und
den
Konten,
die
in
die
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
eingehen.
Entries
shall
be
made
on
the
basis
of
an
accounting
system
comprising
a
nomenclature
of
budgetary
items
which
makes
a
clear
distinction
between
the
accounts
that
permit
the
balance
sheet
to
be
drawn
up
and
those
that
permit
the
revenue
and
expenditure
account
to
be
drawn
up.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
hängt
das
auch
damit
zusammen,
daß
externe
Kosten
nicht
in
die
Rechnung
eingehen.
One
reason
for
this
is
that
car-users
in
these
States
are
not
billed
for
external
costs.
TildeMODEL v2018
Der
in
der
Tabelle
3
festgelegte
Wert,
d.
h.
±
0,09mm
für
eine
Nennbreite
von
12,5
mm,
bedeutet,
daß
keine
Probe
eine
Länge
außerhalb
der
beiden
nachstehenden
Werte
aufweisen
soll,
wenn
der
Nennwert
des
Querschnitts
in
die
Rechnung
eingehen
soll,
ohne
diesen
Querschnitt
messen
zu
müssen:
The
value
given
in
table
3,
i.e.
±
0.09
mm
for
a
nominal
width
of
12.5
mm,
means
that
no
test
piece
may
have
a
width
outside
the
two
values
given
below
when
the
nominal
value
of
the
crosssection
is
to
be
used
in
the
calculation
without
need
to
measure
it:
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
sind
sie
bei
der
Verrechnung
der
Dienstbezüge
nicht
zu
berücksichtigen,
da
sie
an
sonsten
doppelt
in
die
Rechnung
eingehen
würden.
Not
everything
that
was
proposed
by
our
Group
was
accepted
in
the
compromise
resolution.
Nevertheless,
we
subscribed
to
that
resolution,
because
we
consider
that,
at
such
a
dramatic
time,
a
widely
united
vote
on
the
part
of
this
Assembly
may
carry
the
weight
and
solemnity
that
are
needed.
EUbookshop v2
Diese
Toleranzen
sind
anwendbar,
wenn
man
den
Nennwert
des
Querschnitts
in
die
Rechnung
eingehen
lassen
möchte,
ohne
diesen
Querschnitt
messen
zu
müssen.
These
tolerances
are
applicable
when
it
is
desired
to
use
the
nominal
value
of
the
crosssection
in
the
calculation
without
need
to
measure
it.
EUbookshop v2
Der
in
der
Tabelle
II,
Abschnitt
4.2,
festgelegte
Wert,
d.
h.
±
0,075
mm
für
einen
Nenndurchmesser
von
10
mm,
bedeutet,
daß
keine
Probe
einen
Durchmesser
außerhalb
der
beiden
nachstehenden
Werte
aufweisen
soll,
wenn
der
Nennwert
des
Querschnitts
in
die
Rechnung
eingehen
soll,
ohne
diesen
Querschnitt
messen
zu
müssen:
The
value
given
in
table
II,
clause
4.2,
i.e.
±
0075
mm
for
a
nominal
diameter
of
10
mm,
means
that
no
test
piece
may
have
a
diameter
outside
the
two
values
given
below
when
the
nominal
value
of
the
cross-section
is
to
be
used
in
the
calculation
without
need
to
measure
it:
EUbookshop v2
Es
kann
jedoch
erwähnt
werden,
daß
sie
dort,
wo
sie
berücksichtigt
werden,
in
einem
frühen
Stadium
in
die
Investitions
rechnung
eingehen
-
und
gewiss
bevor
das
Unternehmen
seinen
Antrag
auf
Förderung
stellt.
Indeed
it
is
only
in
respect
of
the
projectrelated
grants
that
rate
discretion
is
at
all
marked.
These
grants,
however,
form
a
very
important
part
of
individual
incentive
packages.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Verfahren
ist
eine
Abgleicharbeit
zur
Elimination
der
Leitungswiderstände
nicht
erforderlich,
da
diese
bei
Gleichheit
der
Leitungswiderstände
nicht
in
die
Rechnung
eingehen.
In
this
method,
a
balancing
step
for
eliminating
the
conduction
resistances
is
not
required
because
these
resistances
do
not
influence
the
calculation
in
the
case
of
equality
of
the
conduction
resistances.
EuroPat v2
Der
Wert
der
Durchschnittsgeschwindigkeit
v
D
ist
fehlerbehaftet,
da
zum
einen
der
tatsächliche
Geschwindigkeitsverlauf
nicht
berücksichtigt
ist
und
damit
der
tatsächliche
Geschwindigkeitswert
v
zum
gewünschten
Messzeitpunkt,
im
vorliegenden
Beispiel
zum
Zeitpunkt
des
Eintreffens
des
Datenanforderungsbefehls
RQ,
von
der
Durchschnittsgeschwindigkeit
v
D
abweichen
kann,
und
zum
andern
Fehler
in
den
Positionswerten
P
n,
P
n-1,
insbesondere
Quantisierungsfehler,
in
die
Rechnung
mit
eingehen.
The
value
of
average
velocity
v
D
is
faulty,
however,
since
the
actual
velocity
characteristic
is
not
taken
into
account,
and
therefore
actual
velocity
value
v
at
the
desired
measuring
instant—in
the
present
example,
at
the
instant
of
the
arrival
of
data-request
instruction
RQ—can
deviate
from
average
velocity
v
D,
and
errors
in
position
values
P
n,
P
n-1,
e.g.,
quantization
errors,
are
included
in
the
calculation.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Kommission
ein
Zentralregister
einrichten,
in
das
die
eingehenden
Rechnungen
eingetragen
werden.
The
Commission
will
set
up
a
central
register
in
which
all
incoming
invoices
will
be
entered;
TildeMODEL v2018
Deshalb
werden
wir
ein
Zentralregister
einrichten,
in
das
die
eingehenden
Rechnungen
eingetragen
werden,
und
es
wird
der
Anspruch
auf
Zahlung
von
Verzugszinsen
bei
verspäteter
Bezahlung
in
der
Haushaltsordnung
und
in
den
Verträgen
verankert
werden,
und
das
finanzielle
Instrument
ist
natürlich
immer
ein
sehr
intensives
und
hartes
Instrument.
For
that
reason
we
shall
establish
a
central
register
in
which
incoming
invoices
will
be
logged,
and
an
entitlement
to
interest
on
late
payments
will
be
enshrined
in
the
Financial
Regulation
and
in
the
terms
of
our
contracts.
I
need
hardly
add
that
financial
penalties
are
always
a
very
potent
and
painful
instrument.
Europarl v8