Übersetzung für "In die rechnung eingehen" in Englisch

Die Buchungen werden auf der Grundlage eines Buchungssystems mit einem Eingliederungsplan vorgenommen, in dem klar unterschieden wird zwischen den Konten, die in die Bilanz eingehen, und den Konten, die in die Einnahmen-Ausgaben-Rechnung eingehen.
Entries shall be made on the basis of an accounting system comprising a nomenclature of budgetary items which makes a clear distinction between the accounts that permit the balance sheet to be drawn up and those that permit the revenue and expenditure account to be drawn up.
DGT v2019

In diesen Fällen hängt das auch damit zusammen, daß externe Kosten nicht in die Rechnung eingehen.
One reason for this is that car-users in these States are not billed for external costs.
TildeMODEL v2018

Der in der Tabelle 3 festgelegte Wert, d. h. ± 0,09mm für eine Nennbreite von 12,5 mm, bedeutet, daß keine Probe eine Länge außerhalb der beiden nachstehenden Werte aufweisen soll, wenn der Nennwert des Querschnitts in die Rechnung eingehen soll, ohne diesen Querschnitt messen zu müssen:
The value given in table 3, i.e. ± 0.09 mm for a nominal width of 12.5 mm, means that no test piece may have a width outside the two values given below when the nominal value of the crosssection is to be used in the calculation without need to measure it:
EUbookshop v2

Aus diesem Grund sind sie bei der Verrechnung der Dienstbezüge nicht zu berücksichtigen, da sie an sonsten doppelt in die Rechnung eingehen würden.
Not everything that was proposed by our Group was accepted in the compromise resolution. Nevertheless, we subscribed to that resolution, because we consider that, at such a dramatic time, a widely united vote on the part of this Assembly may carry the weight and solemnity that are needed.
EUbookshop v2

Diese Toleranzen sind anwend­bar, wenn man den Nennwert des Querschnitts in die Rechnung eingehen lassen möchte, ohne diesen Querschnitt messen zu müssen.
These tolerances are applicable when it is desired to use the nominal value of the crosssection in the calculation without need to measure it.
EUbookshop v2

Der in der Tabelle II, Abschnitt 4.2, festgelegte Wert, d. h. ± 0,075 mm für einen Nenndurchmesser von 10 mm, bedeutet, daß keine Probe einen Durchmesser außerhalb der beiden nachstehenden Werte aufweisen soll, wenn der Nennwert des Querschnitts in die Rechnung eingehen soll, ohne diesen Querschnitt messen zu müssen:
The value given in table II, clause 4.2, i.e. ± 0075 mm for a nominal diameter of 10 mm, means that no test piece may have a diameter outside the two values given below when the nominal value of the cross-section is to be used in the calculation without need to measure it:
EUbookshop v2

Es kann jedoch erwähnt werden, daß sie dort, wo sie berücksichtigt werden, in einem frühen Stadium in die Investitions rechnung eingehen - und gewiss bevor das Unternehmen seinen Antrag auf Förderung stellt.
Indeed it is only in respect of the projectrelated grants that rate discretion is at all marked. These grants, however, form a very important part of individual incentive packages.
EUbookshop v2

Bei diesem Verfahren ist eine Abgleicharbeit zur Elimination der Leitungswiderstände nicht erforderlich, da diese bei Gleichheit der Leitungswiderstände nicht in die Rechnung eingehen.
In this method, a balancing step for eliminating the conduction resistances is not required because these resistances do not influence the calculation in the case of equality of the conduction resistances.
EuroPat v2

Der Wert der Durchschnittsgeschwindigkeit v D ist fehlerbehaftet, da zum einen der tatsächliche Geschwindigkeitsverlauf nicht berücksichtigt ist und damit der tatsächliche Geschwindigkeitswert v zum gewünschten Messzeitpunkt, im vorliegenden Beispiel zum Zeitpunkt des Eintreffens des Datenanforderungsbefehls RQ, von der Durchschnittsgeschwindigkeit v D abweichen kann, und zum andern Fehler in den Positionswerten P n, P n-1, insbesondere Quantisierungsfehler, in die Rechnung mit eingehen.
The value of average velocity v D is faulty, however, since the actual velocity characteristic is not taken into account, and therefore actual velocity value v at the desired measuring instant—in the present example, at the instant of the arrival of data-request instruction RQ—can deviate from average velocity v D, and errors in position values P n, P n-1, e.g., quantization errors, are included in the calculation.
EuroPat v2

Dazu wird die Kommission ein Zentralregister einrichten, in das die eingehenden Rechnungen eingetragen werden.
The Commission will set up a central register in which all incoming invoices will be entered;
TildeMODEL v2018

Deshalb werden wir ein Zentralregister einrichten, in das die eingehenden Rechnungen eingetragen werden, und es wird der Anspruch auf Zahlung von Verzugszinsen bei verspäteter Bezahlung in der Haushaltsordnung und in den Verträgen verankert werden, und das finanzielle Instrument ist natürlich immer ein sehr intensives und hartes Instrument.
For that reason we shall establish a central register in which incoming invoices will be logged, and an entitlement to interest on late payments will be enshrined in the Financial Regulation and in the terms of our contracts. I need hardly add that financial penalties are always a very potent and painful instrument.
Europarl v8