Übersetzung für "In der beratung" in Englisch

Herr Präsident, diese Angelegenheit wurde in der letzten Beratung des Landwirtschaftsausschusses geprüft.
Mr President, this issue was dealt with at the latest meeting of the Committee on Agriculture.
Europarl v8

Eine wichtige Aufgabe der EAGCP besteht in der externen Beratung zu politischen Grundsatzfragen.
An important function of the EAGCP is to provide an independent opinion on broad policy issues.
TildeMODEL v2018

Ferner gibt es Tätigkeitsfelder in der Beratung und im Sachverständigenwesen.
In addition, we have the participation and advice of experts in the area of relationships and team building.
WikiMatrix v1

In der Agrarforschung und in der landwirtschaftlichen Beratung müssen die Verbraucherpräferenzen berücksichtigt werden.
Research and advice to farmers must be based on an appreciation of the public's preferences.
EUbookshop v2

Diese Fragen sind noch in der Beratung oder wurden erst vor kurzem angenommen.
These issues are still under discussion or have been adopted only very recently.
EUbookshop v2

Nach meiner Ausbildung zur Entwicklungsberaterin habe ich weitere Erfahrungen in der Mutter-Kind-Beratung gesammelt.
My education as a development consultant gave me experience in the mother-child consulting.
CCAligned v1

In der technischen Beratung bieten wir u.a. an:
We offer the following technical consulting services among others:
CCAligned v1

Der Mehrwert liegt in der professionellen Beratung.
Our professional advice is your added value.
CCAligned v1

Wir orientieren uns in der Beratung an Ihren Stärken, Kompetenzen und Werten.
Our consulting services are based on your strengths, competencies and values.
ParaCrawl v7.1

Können Dritte davon erfahren, dass ich in der Psychologischen Beratung war?
Can third parties find out that I have been to psychological counseling?
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten: Wir starten sehr früh in der Beratung.
In other words: Our consultation begins at an early stage.
ParaCrawl v7.1

In der damaligen Beratung wurde beschlossen, die innere Parteidemokratie zu verstärken.
At that discussion it was decided to strengthen inner-party democracy. . . .
ParaCrawl v7.1

In der Beratung baut SORA auf das Wissen aus der Forschung auf.
SORA’s consulting is built upon the knowledge gained from research.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt von UWW liegt in der Beratung und Vertretung von Unternehmen.
UWW puts the emphasis on counseling and representation of companies.
ParaCrawl v7.1

In der Beratung bieten wir Ihnen kompetente Unterstützung unter anderem zu folgenden Themen:
In consulting, we offer expert services on the following topics:
ParaCrawl v7.1

Informationen dazu erhalten Sie in der BAföG-Beratung ihres Studentenwerkes.
You can get information from the BAföG advisory service at your Studentenwerk.
ParaCrawl v7.1

Heute ist sie in der Beratung tätig und verantwortlich für:
She now works as a consultant responsible for:
ParaCrawl v7.1

Daneben ist sie in der Beratung von Schulen tätig.
She also works as a consultant to schools.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen höchste Qualitätsmaßstäbe in der Beratung und den Arbeitsabläufen.
We set the highest standards of quality in consulting and workflows.
CCAligned v1

Neuen Entwicklungen und kreativen Lösungen aufgeschlossen, solide in der Beratung.
Open to new developments and creative solutions, sound advice.
CCAligned v1