Übersetzung für "In den wäldern" in Englisch
Angeblich
leben
60
000
Flüchtlinge
derzeit
in
den
Wäldern
oder
in
ungenügenden
Unterkünften.
Apparently
some
60
000
refugees
are
now
living
in
the
open
in
the
forests
or
in
inadequate
shelter.
Europarl v8
Sie
verschwinden,
weil
einige
Holzfirmen
Kahlschlag
in
den
Wäldern
betreiben.
They're
disappearing
because
some
timber
companies
go
in
with
clear-cutting.
TED2020 v1
Lebensjahr
arbeitete
er
in
den
Wäldern
Kanadas
bevor
er
1883
seinen
Highschool-Abschluss
nachmachte.
Then
he
enrolled
in
Almonte
High
School,
in
Almonte,
Ontario,
from
which
he
graduated
in
1883.
Wikipedia v1.0
Haupteinkommensquelle
der
Einwohner
ist
die
Jagd
in
den
örtlichen
Wäldern.
Most
of
its
residents
make
their
living
hunting
in
the
local
forest.
Wikipedia v1.0
Seine
Asche
wurde
in
den
Wäldern
des
Jackson
Park
in
Chicago
verstreut.
He
was
cremated
and
his
ashes
were
scattered
in
Jackson
Park
near
the
University
of
Chicago.
Wikipedia v1.0
Bereits
1937
wurde
in
den
staatlichen
Wäldern
des
Gebiets
ein
geschützter
Park
eröffnet.
Formally
the
park
was
created
in
1937,
on
an
area
that
belonged
to
the
state
forests
authority.
Wikipedia v1.0
Zu
beiden
Seiten
der
Straße
wurden
in
den
Wäldern
Nachschublager
und
Feldflugplätze
errichtet.
Supply
depots
and
airfields
were
built
in
the
woods
on
both
sides
of
the
road.
Wikipedia v1.0
Sie
wohnen
in
einem
kleinen,
rustikalen
Haus
draußen
in
den
Wäldern.
They
live
in
a
little,
rustic
house
out
in
the
woods.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
ein
Vergnügen
an
langen
Spaziergängen
in
den
Wäldern.
He
takes
pleasure
from
long
walks
in
the
woods.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Sturm
von
1999
verursachte
in
den
Wäldern
schweren
Windbruch.
The
heavy
winds
from
the
storm
of
1999
caused
much
damage
to
the
communal
forest.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
sie
in
den
Sümpfen
und
Wäldern
von
Savenay
begraben.
I
have
just
buried
it
in
the
swamps
and
the
woods
of
Savenay.
Wikipedia v1.0
Die
Einwohner
Grabens
lebten
nun
in
den
Wäldern
und
in
den
Nachbarorten.
The
inhabitants
of
the
village
were
forced
into
the
forests
and
in
the
surrounding
area.
Wikipedia v1.0
In
den
Wäldern
wird
Sandelholz
gewonnen.
In
the
forests
sandalwood
is
cut
down
for
trade.
Wikipedia v1.0
Somit
soll
die
Gesetzgebung
in
Zusammenhang
mit
den
Wäldern
transparenter
und
zugänglicher
werden.
Thus,
the
legislation
concerning
forests
becomes
more
transparent
and
more
accessible.
ELRA-W0201 v1
Sie
wurde
mit
dieser
Rechenmaschine
in
den
Wäldern
hinter
dem
Institut
konzipiert.
That
was
designed
on
that
machine,
in
the
woods
behind
the
Institute.
TED2013 v1.1
Der
Gesamtkohlenstoffbestand
in
den
Wäldern
der
EU-27
wird
auf
9,8
Mrd.
Tonnen
geschätzt.
The
total
carbon
stock
in
EU-27
forests
is
estimated
at
9.8
billion
t.
TildeMODEL v2018
Diese
Begegnung
fand
statt
im
Institut
in
den
Wäldern
von
Nord-Ontario.
This
meeting
was
to
take
place
at
the
Academy
sanatorium
in
the
Ontario
Northwoods.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwischte
ihn
in
den
Wäldern.
Caught
him
trying
to
sneak
into
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wird
die
Kommission
den
Zustand
der
Biodiversität
in
den
Wäldern
überprüfen.
Therefore,
the
Commission
will
maintain
the
situation
of
biodiversity
in
forests
under
review.
TildeMODEL v2018
All
seine
Vorfahren
sind
dort
unten
in
den
Wäldern
begraben.
All
of
his
ancestors
are
buried
down
there
in
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Woher
weißt
du,
dass
sie
sich
nicht
in
den
Wäldern
versteckt?
How
you
know
she
ain't
out
in
the
woods
hiding?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
den
Wäldern
aufgewachsen,
du
kommst
allein
klar.
You
was
raised
in
the
woods.
You
can
take
care
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Frag
sie,
ob
sie
Leute
in
den
Wäldern
sah.
Ask
the,
ask
the
girl
if
she's
seen
a
group
in
the
forest.
OpenSubtitles v2018