Übersetzung für "Im zeitalter von" in Englisch
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Umwälzung
von
Information
und
Technik.
This
is
the
century
of
revolution
within
the
fields
of
information
and
technology.
Europarl v8
Informationen
für
die
Verbraucher
sind
im
digitalen
Zeitalter
weiterhin
von
wesentlicher
Bedeutung.
Consumer
information
remains
essential
in
the
digital
era.
TildeMODEL v2018
Wir
leben
nicht
im
Zeitalter
von
Louis
XIV!
This
isn't
the
time
of
Louis
XIV.
OpenSubtitles v2018
Ändert
sich
das
im
Zeitalter
von
Google?
Is
this
changing
in
the
age
of
Google?
TildeMODEL v2018
Wie
differenzieren
wir
uns
als
Menschen
im
Zeitalter
von
KI?
So
how
do
we
differentiate
ourselves
as
humans
in
the
age
of
AI?
TED2020 v1
Auch
Europa
stehe
im
Zeitalter
von
Globalisierung
und
Migration
vor
neuen
Herausforderungen.
Europe
is
also
facing
new
challenges
in
the
age
of
globalisation
and
migration.
WikiMatrix v1
Der
Turm
wird
im
Dritten
Zeitalter
von
einem
Heer
aus
Angmar
zerstört.
The
city
and
its
fortress
were
allegedly
destroyed
in
the
14th
century
by
a
king
of
the
Marinid
dynasty.
WikiMatrix v1
Im
Zeitalter
von
Google
gibt
es
keine
Geheimnisse
mehr.
There
are
no
secrets
in
the
age
of
Google.
OpenSubtitles v2018
W
as
wird
das
Glasfaser-Zugangsnetz
im
Zeitalter
von
5G
reformiert?
What
Will
the
Fiber
Optic
Access
Network
Reform
in
the
5G
Era?
CCAligned v1
Hier
beginnen
historische
Kämpfe
im
digitalen
Zeitalter
von
neuem,
so
Kuba.
Historical
battles
would
start
again
in
the
digital
age,
commented
Kuba.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Zeitalter
von
Schloss
Versailles
und
Schloss
Belvedere.
Welcome
to
the
age
of
the
Palace
of
Versailles
and
the
Belvedere.
CCAligned v1
Im
Zeitalter
von
Halbleiterplatten
fand
also
die
Abstraktion
wieder
zum
Gegenstand.
In
the
age
of
semi-conductors,
abstraction
had
found
its
way
back
to
the
object
again.
ParaCrawl v7.1
Weshalb
kommt
es
zum
Vormarsch
populistischer
Strömungen
im
Zeitalter
von
Digitalisierung
und
Globalisierung?
Why
are
populist
tendencies
on
the
rise
in
this
era
of
digitization
and
globalization?
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
von
Big
Data
sind
Daten
Macht.
In
the
age
of
big
data,
data
is
power.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Zeitalter
von
Bot-Attacken
und
List-Bombing-Angriffen
sind
diese
unverzichtbar
geworden.
Especially
in
the
age
of
bot
and
list
bombing
attacks,
it
has
become
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
also
nicht
im
Zeitalter
von
Lenin
und
Trotzki,
sondern
von...
This
is
not
the
age
of
Lenin
and
Trotsky,
but
rather
of...
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
von
Smartphones,
es
wird
immer
noch
härter
unsere
Mobiltelefone
verlassen.
In
the
era
of
smartphones,
it
is
getting
even
harder
to
leave
our
mobile
phones.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
größten
Herausforderungen
an
die
Vermarktung
im
Zeitalter
von
Multiscreen?
What
are
the
biggest
challenges
in
marketing
in
the
multiscreen
age?
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Zeitalter
von
E-Mail
und
Videokonferenzen
geht
nichts
über
ein
persönliches
Gespräch.
Even
in
the
age
of
e-mail
and
video
conferencing,
there's
nothing
like
a
face-to-face
conversation.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
der
Entdeckung
von
Energien
sind
Erforschungen
im
Bereich
der
Gedanken
nötig.
Thus,
in
the
era
of
the
discovery
of
energies
investigations
in
the
domain
of
thought
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
radikaler
Veränderung
von
Geschäftsprozessen
müssen
sich
Unternehmen
ebenso
schnell
anpassen.
In
an
era
of
radical
change
in
business
practices,
companies
need
to
adapt
fast
or
face
the
consequences.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
ein
Umdenken
im
Zeitalter
unbegrenzter
Datenmengen
von
größter
Bedeutung.
Therefore,
rethinking
marketing
in
the
era
of
unlimited
data
is
of
utmost
importance.
ParaCrawl v7.1
Deren
reibungslose
Abläufe
sind
besonders
im
Zeitalter
der
Digitalisierung
von
existenzieller
Bedeutung.
Their
smooth
processes
are
of
vital
importance,
especially
in
the
age
of
digitization.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
von
Industrie
4.0
werden
Datenströme
noch
mehr
zum
zentralen
Produktionsfaktor.
In
the
era
of
Industry
4.0,
data
flows
will
become
an
even
more
important
production
factor.
ParaCrawl v7.1
Wie
funktioniert
Blechfertigung
im
Zeitalter
von
Automation
und
digitaler
Vernetzung?
How
does
sheet
metal
processing
work
in
the
age
of
automation
and
digital
networking?
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Zeitalter
von
PQC-Verfahren
bleiben
HSMs
das
Rückgrat
der
Sicherheitsinfrastruktur.
Even
in
the
age
of
PQC
schemes,
HSMs
remain
the
backbone
of
the
security
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
von
Industrie
4.0
werden
Industrieunternehmen
mehr
und
mehr
zu
Dienstleistern.
In
the
age
of
Industry
4.0.,
industrial
companies
are
increasingly
turning
into
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
von
Online-
und
Streaming-Diensten
werden
Presswerke
wieder
angeworfen.
In
the
age
of
online
and
streaming
services,
printing
facilities
are
being
started
up
again.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
von
Industrie
4.0
werden
dezentrale
Einheiten
immer
wichtiger.
Decentralized
units
are
increasingly
important
in
the
age
of
Industry
4.0.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
von
eScience
gibt
es
jedoch
deutlich
mehr
Kanäle
wissenschaftlicher
Kommunikation.
In
the
age
of
eScience,
however,
there
are
significantly
more
channels
of
scientific
communication.
ParaCrawl v7.1