Übersetzung für "Im sinne des unternehmens" in Englisch

Aufwendungen im Sinne des Unternehmens seien grundsätzlich abzugsfähig.
If the charges were incurred in the company’s interest, they are in principle deductible.
DGT v2019

Viel wichtiger sind zielorientierte Steuerung und Management der Kommunikationsfunktion im Sinne des Unternehmens.
Much more important is a target-oriented management of the communication function in the interests of the company.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand und der Aufsichtsrat arbeiten im Sinne des Unternehmens eng zusammen.
The Management Board and Supervisory Board work together closely in the interests of the company.
ParaCrawl v7.1

Wir treffen Entscheidungen im Sinne des Unternehmens.
We make decisions for the benefit of the company.
CCAligned v1

Diese Balance halten Sie im Sinne des Unternehmens und Ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
You maintain this balance in the interests of the company and your employees.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter, die weitgehend selbstständig handeln und Freiräume im Sinne des Unternehmens nutzen.
People with plenty of initiative who use their freedom of action for the benefit of the company.
ParaCrawl v7.1

Konflikte nutzen und entscheiden sie positiv im Sinne des Unternehmens.
Conflicts are used and decided positively in the sense of the company.
ParaCrawl v7.1

Führung und Teamarbeit unterstützen dabei das eigenständige Handeln im Sinne des Unternehmens.
Leadership and teamwork support independent action in the interests of the company.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wir treffen alle Entscheidungen im Sinne des Unternehmens“, betont Breser.
That means, we make all decisions in the interest of the company,” Breser emphasizes.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne des lernenden Unternehmens wollen wir unsere Arbeitsabläufe und unser Verhalten kontinuierlich verbessern.
In the spirit of a learning company, we wish to improve our processes and conduct continuously.
ParaCrawl v7.1

Enterprise 2.0 bedeutet, alle Formen das Web 2.0 im Sinne des Unternehmens intern zu nutzen.
Enterprise 2.0 means the use of all elements of Web 2.0 for internal purposes.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wir treffen alle Entscheidungen im Sinne des Unternehmens", betont Breser.
That means, we make all decisions in the interest of the company," Breser emphasizes.
ParaCrawl v7.1

Sie setzen sich engagiert für ihre Aufgabe ein und arbeiten dabei stets im Sinne des Unternehmens.
They work hard and always focus on what is best for the company.
ParaCrawl v7.1

Für seine zahlreichen Erfindungen, die er im Sinne des Unternehmens tätigte, erhielt er Firmenanteile.
For his numerous inventions, which he made in the interests of the company, he received company shares.
ParaCrawl v7.1

Heimarbeiter können sich so oft besser konzentrieren und effektiver arbeiten – ganz im Sinne des Unternehmens.
As a result, home workers can concentrate and work more effectively - in the spirit of the company.
ParaCrawl v7.1

Zwar wurde die Zahl der A-Aktien in den verschiedenen Privatisierungsphasen verringert, aber die damit verbunden Vorrechte im Sinne der Satzung des Unternehmens wurden beibehalten.
Although the number of A-shares was reduced during the successive privatisation phases, the corresponding privileges, as defined in the Articles of Association of the Company, were maintained.
TildeMODEL v2018

Um zu vermeiden, dass Maßnahmen ergriffen werden, ohne die Interessen der Aktionäre zu berücksichtigen, muss gewährleistet werden, dass die Leitung der Zielgesellschaft im Sinne der Interessen des Unternehmens als Ganzes handelt, insbesondere im Hinblick auf die Sicherung der Arbeitsplätze.
In order to avoid measures being taken without taking account of the interests of the company's shareholders it has to be ensured that the board of an offeree company must act in the interests of the company as a whole, focusing especially on safeguarding jobs.
EUbookshop v2

Personas vereinfachen auch die externe Kommunikation, z.B. mit Werbeagenturen, die anhand der Personas Kampagnen zielgerichteter und im Sinne des Unternehmens ausarbeiten können.
Personas also simplify external communication; for example, advertising agencies can develop campaigns targeted on personas in the interests of the company.
ParaCrawl v7.1

Diese ist absolut zwingend, denn BYOD im Sinne des Unternehmens kann nicht bedeuten, lediglich private Geräte „mitzubringen“.
This is absolutely essential because BYOD in terms of the company cannot mean only "bringing along" personal devices.
ParaCrawl v7.1

In seiner 20-jährigen Tätigkeit als Prüfingenieur für Baustatik mit der bundesweit sehr seltenen Kombination aller drei Fachrichtungen: Metall-, Massiv- und Holzbau, führte Prof. Ernst im Sinne der Gründungsväter des Unternehmens, Prof. Mehmel, Prof. Krebs und Dr. Kiefer, die Tradition des "Vier-Augen-Prinzips" erfolgreich fort.
In his 20 years of working as a test engineer for building statics with the, in Germany, very rare combination of all three disciplines, metal, solid, and wooden structures, Professor Ernst successfully carried on the tradition of the "four eyes principle" in the spirit of the founding fathers of the company, Professor Mehmel, Professor Krebs and Dr Kiefer.
ParaCrawl v7.1

Von Beginn an konnte ich immer selbst Entscheidungen im Sinne des Unternehmens und somit für unsere Kunden treffen.
From the beginning, I was always able to make decisions in the interests of the company and therefore for our customers.
ParaCrawl v7.1

Für Joachim Riebsamen ist jetzt der Zeitpunkt gekommen, die vorhandenen Systeme im Sinne des Unternehmens zu nutzen und das Beste aus ihnen herauszuholen.
Joachim Riebsamen believes that now is the time to get the most out of the systems they have and to continue driving the company forward.
ParaCrawl v7.1

Um Interessenkonflikte aus dienstlichen Entscheidungen und privaten Interessen zu vermeiden, wird bei der LINDER GmbH das Private vom Geschäftlichen strikt getrennt, so dass jeder Mitarbeiter verantwortlich und unbefangen im Sinne des Unternehmens handlungsfähig ist.
In order to avoid conflicts of interest arising from business decisions and private interests, LINDER GmbH strictly separates the private from the business, which means that every employee is responsible and impartial in the interest of the company.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, mit dem gesamten Team daran zu arbeiten, das Wachstum von H. C. Starck im Sinne des Unternehmens und seiner Mitarbeiter voranzutreiben.
We look forward to working with the entire team to help grow H.C. Starck for the benefit of the company and its employees.
ParaCrawl v7.1

Dafür und für seinen großen Einsatz im Sinne des Unternehmens danke ich ihm an dieser Stelle ausdrücklich“, sagte Günter Butschek, neuer Aufsichtsratschef von Premium AEROTEC.
I should like to take this opportunity to extend my thanks for this achievement and for his high level of commitment to the company,” commented Günter Butschek, new Chairman of the Supervisory Board of Premium AEROTEC.
ParaCrawl v7.1

Damit alle Mitarbeiter die nötige Sicherheit bekommen, auf Social Media Kanälen im Sinne des Unternehmens zu kommunizieren, arbeitete ein Team Empfehlungen für die professionelle Nutzung dieser Tools aus.
To ensure that all employees feel secure in using social media to represent the company, a team has developed recommendations for the professional use of these tools.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner langjährigen Erfahrungen im Aufbau von internationalen Geschäftseinheiten wird er den Handel und Vertrieb im Sinne der Neuausrichtung des Unternehmens vorantreiben.»
Thanks to his many years of experience in developing international business units, he will be able to advance trading and sales in line with the new strategy.»
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmensleitung spielt eindeutig eine wesentliche Rolle in diesem Prozeß, da sie nicht nur die rechtliche Kompetenz hat, verbindliche Entscheidungen zu treffen, sondern auch die potenzielle Befähigung, rechtmäßige Entscheidungen im Sinne des Unternehmens als Ganzes zu treffen.
Management clearly plays a vital role in this process since it has not only the legal capacity to make binding decisions, but also has the potential competency to make legitimate decisions by acting on behalf of the organisation as a whole.
ParaCrawl v7.1