Übersetzung für "Im risiko stehen" in Englisch
In
den
Antworten
wurden
die
Sicherheit
und
der
Schutz
der
Privatsphäre
als
die
wichtigsten
Aspekte
genannt,
die
es
in
einem
geeigneten
Rechtsrahmen
zu
regeln
gelte,
in
dem
die
Vorschriften
im
Verhältnis
zum
Risiko
stehen
und
in
dem
die
nationalen
Behörden
eine
wichtige
Aufgabe
wahrnehmen.
Respondents
identified
safety
and
privacy
as
the
most
important
concerns
which
could
be
managed
with
an
appropriate
regulatory
framework
that
keeps
rules
proportionate
to
risk
and
with
a
strong
role
for
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Was
die
Zulassungsverfahren
anbelangt,
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Anforderungen
an
Zulassungen
für
das
Inverkehrbringen
im
Verhältnis
zum
Risiko
stehen
und
dass
neue
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
für
eine
ordnungsgemäße
Verwendung
ausreichend
spezifiziert
werden.
Concerning
authorisation
procedures
it
is
aimed
to
ensure
that
requirements
of
pre-market
authorisations
are
proportionate
to
risk
and
to
assure
that
emerging
feed
materials
are
adequately
specified
for
a
proper
use.
TildeMODEL v2018
Dieses
Beispiel
zeigt,
dass
Mutationsträger
auch
bei
Verabreichung
von
5-FU
als
Pro-Drug
im
Risiko
schwerster
Toxizitäten
stehen.
This
example
shows
that
mutation
carriers
are
at
risk
of
severe
toxicities
even
when
5-FU
is
administered
as
a
pro-drug.
ParaCrawl v7.1
Damit
unterscheidet
sich
greenXmoney
deutlich
von
anderen
Crowdfunding-Modellen,
bei
denen
sich
die
Anleger
direkt
an
einer
Anlage
oder
mit
einem
nachrangigen
Darlehen
beteiligen
und
somit
mehr
im
Risiko
stehen.
In
this
way
greenXmoney
differs
from
other
crowd-funding
models,
which
involve
the
participation
in
a
facility
by
an
investor,
either
directly
or
through
subordinated
loans,
thereby
increasing
his
risk.
ParaCrawl v7.1
Optimisten
glauben,
dass
die
neuen
Rettungsaktionen
nur
dazu
dienen,
die
alten
Ansprüche,
die
nun
im
Risiko
stehen,
abzusichern,
und
insofern
die
Kosten,
die
auf
Deutschland
zukommen,
nicht
weiter
erhöhen
werden.
Optimists
believe
that
the
new
rescue
operations
are
aimed
only
at
protecting
old
claims
now
at
risk
and
for
this
reason
the
costs
that
Germany
will
have
to
bear
will
not
increase
further.
ParaCrawl v7.1
Sollte
tatsächlich,
wie
manche
meinen,
nur
ein
Teil
des
Eigenkapitals
der
Banken
im
Risiko
stehen,
dann
ist
das
mögliche
Volumen
der
Debt-Equity-Swaps
minimal.
Indeed,
if,
as
some
believe,
only
a
fraction
of
the
banks'
equity
is
at
risk,
the
potential
debt-equity
swaps
would
be
minuscule.
ParaCrawl v7.1
Ganz
allgemein
gilt,
dass
nur
CF-Patienten,
die
pankreasinsuffizient
sind,
im
Risiko
stehen,
einen
CF-Diabetes
zu
entwickeln.
In
general
it
is
true,
that
only
CF
patients
who
are
pancreatic
insufficient,
have
a
risk,
to
develop
a
CF
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
eine
Konkursordnung
für
Staaten
unerlässlich,
um
den
Investoren
von
vornherein
klar
zu
machen,
dass
sie
im
Risiko
stehen.
Finally,
bankruptcy
regulation
for
countries
is
essential
in
order
to
make
it
clear
to
investors
from
the
outset
that
they
are
taking
on
risk.
ParaCrawl v7.1