Übersetzung für "Im gleichgewicht stehen" in Englisch

Drei Aspekte müssen zueinander im Gleichgewicht stehen:
Three aspects must be balanced against one another:
EUbookshop v2

Härte und Duktilität müssen im Gleichgewicht stehen.
Height and weight should be in proportion.
WikiMatrix v1

Sind die am Rührwerk 13 wirkenden Kräfte im Gleichgewicht, bleibt es stehen.
If the force acting on stirring apparatus 13 are in equilibrium, it remains stationary.
EuroPat v2

Dabei muss die resultierende Schnittgrößenverteilung mit den einwirkenden Lasten im Gleichgewicht stehen.
The resulting distribution of internal forces must be at equilibrium with the acting loads.
ParaCrawl v7.1

Für die EUCDA müssen Wirtschafts- und Sozialpolitik im Gleichgewicht stehen.
Economic and social policy must be equalised.
ParaCrawl v7.1

Denn Erzeugung und Nachfrage müssen jederzeit im Gleichgewicht stehen.
Remember that production and demand must be in equilibrium at all times.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu gewährleisten, müssten die übrigen Wärmeströme im Gleichgewicht stehen.
In order to guarantee this, the other heat flows would have to be in balance.
EuroPat v2

Wirtschafts- und Sozialpolitik muss im Gleichgewicht stehen.
Economic policy and social policy should be balanced.
ParaCrawl v7.1

Eine vollständige Primärdruck-Kompensation ist dann vorhanden, wenn die resultierenden axialen Primärdruck-Kräfte im Gleichgewicht stehen.
A complete primary pressure compensation is then present when the resulting axial primary pressure forces are in equilibrium.
EuroPat v2

Durch entsprechende Fütterung und Wartung müssen Auf- und Abbauprozesse des Stoffwechsels zumindest im Gleichgewicht stehen.
Anabolic and catabolic metabolic processes must be kept at least in equilibrium by appropriate feeding and care.
ParaCrawl v7.1

Im elektrischen Netz müssen die erzeugte Leistung und der Verbrauch immer im Gleichgewicht stehen.
In the electrical network the power generated and consumption must always be in equilibrium.
EuroPat v2

Eingezeichnet sind Reaktionsgleichgewiqhtskurven, auf denen bestimmte Oxidationsreaktionen mit den zugehörigen Reduktionsreaktionen im Gleichgewicht stehen.
FIG. 2 shows reaction equilibrium curves, on which defined oxidation reactions are in equilibrium with the associated reduction reactions.
EuroPat v2

Es entsteht ein Produkt, in dem Methanol, Isobuten und MTBE im Gleichgewicht stehen.
This gives a product in which methanol, isobutene and MTBE are in equilibrium.
EuroPat v2

Dabei entsteht ein Gemisch, in dem Isobuten, Methanol und MTBE im Gleichgewicht stehen.
The first stage produces a mixture in which isobutene, methanol and MTBE are in equilibrium.
EuroPat v2

Man spricht von Nachhaltigkeit, wenn Ökologie, Ökonomie und Soziales im Gleichgewicht stehen.
Sustainability occurs when ecology, economy and social responsibility are in balance.
ParaCrawl v7.1

Der Tm beschreibt die Temperatur, bei der gebundene und freie Sequenz miteinander im Gleichgewicht stehen.
The Tm describes the temperature at which bound and unbound molecules are in equilibrium.
ParaCrawl v7.1

Um die Sicherheitseigenschaften von ESG zu gewährleisten, müssen beide Spannungen im Gleichgewicht zueinander stehen.
In order to guarantee the safety features of single-pane safety glass, the two tensions have to be balanced.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen sicherstellen, dass ein Asylpaket umgesetzt wird und wir müssen sicherstellen, dass legale Zuwanderung und der Schutz der Flüchtlinge im Gleichgewicht stehen.
We must ensure that the asylum package is implemented, and we must ensure that legal migration and the protection of refugees are held in balance.
Europarl v8

Wenn B die gleiche Temperatur für ein System A, wie auch für ein System C anzeigt, lässt sich daraus schließen, dass auch A und C untereinander im thermischen Gleichgewicht stehen werden, wenn man sie in Kontakt bringt.
For two bodies known to be at the same temperature, deciding if they are in thermal equilibrium when put into thermal contact does not require actually bringing them into contact and measuring any changes of their observable properties in time.
Wikipedia v1.0

Bei dieser Einrichtung wird der Druckabbau zwischen dem Druck in der Vorkammer und dem Unterdruck in dem rotierenden Heliumbad für die Erregerwicklung dadurch erreicht, daß eine wärmere Kühlmittelsäule in einer Einspeisungsleitung zwischen der Vorratskammer und dem Heliumbad für die Erregerwicklung mit der kälteren Kühlmittelsäule dieses Heliumbades im Gleichgewicht stehen.
In this arrangement, the pressure differential between the coolant pressure in the antechamber and the underpressure in the rotating helium bath for the field winding is achieved by a relatively warm coolant column in a feed line between the supply chamber and the helium bath. The coolant column is maintained at a pressure which equals the colder coolant column of the helium bath.
EuroPat v2

Da die Aldehyd-Alkalihydrogensulfitaddukte mit den Einzelkomponenten des Addukts im Gleichgewicht stehen, sind solche Aldehyde bevorzugt, die im freien Zustand keinen zu hohen Dampfdruck aufweisen und somit nicht Anlaß zu Geruchsbelästigungen geben können.
Since the aldehyde-alkali metal bisulphite adducts are in equilibrium with the individual components of the adduct, those aldehydes which, in the free state, do not have too high a vapour pressure and thus cannot give rise to odour nuisances are preferred.
EuroPat v2

Strömt hingegen Flüssigkeit in den Einlaß 14, um von dort durch die Auslaßkanäle 16, 18 zu strömen, so verschiebt diese Flüssigkeit den Ventilkörper 40 axial nach rechts in eine Verschiebungsstellung, wodurch die Schraubenfeder 81 so weit zusammengedrückt wird, bis die von der Flüssigkeitsströmung auf den Ventilkörper 40 ausgeübten Verschiebungskräfte mit der zunehmenden Kraft der Feder 81 im Gleichgewicht stehen.
However, when fluid enters inlet 14 to flow through the passages 16 and 18, this fluid flow moves valve member 40 axially to the right to a displaced position, compressing spring 80 until the flow forces on the valve member 40 are balanced by the increased resistance of spring 81.
EuroPat v2

Die Spaltbildung setzt ein, wenn die in der Blockhaut auftreten den Kontraktionsspannungen mit dem ferrostatischen Druck im Gleichgewicht stehen.
Gap formation begins when the contraction 6tresse6 in the ingot skin are in equilibrium with the ferro­ static pressure.
EUbookshop v2

Der EG-Vertrag fordert die Integration nachhaltiger Entwicklung in alle europäischen Politikfelder, so dassdiese im Gleichgewicht zueinander stehen und sichgegenseitig verstärken, damit auf diese Weise diewirtschaftlichen, umweltpolitischen und sozialen Zieleerreicht werden können.
The EU Treaty requires the integrationof sustainable development into all Europeanpolicies, so they are designed in a balanced and mutually reinforcing way to meet economic,environmental and social objectives.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zum Stand der Technik sind bei der erfindungsgemäBen Ausgestaltung die Belastungszylinder in einer solchen Anzahl angeordnet und so groß bemessen, daß die am Zylinder wirksamen und in Richtung auf die Steuerfläche gerichteten axialen Kräfte im Gleichgewicht stehen mit den entgegengesetzt am Zylinder wirksamen Kräften, die im wesentlichen durch die eingangs schon bezeichnete Steuerflächenkraft umfaßt sind.
In contrast to the prior art, in the development according to the invention, the number and size of the loading cylinders is such that the axial forces acting upon the cylinder and directed towards the control surface counterbalance the forces acting upon the cylinder in the opposite direction, which are essentially comprised by the control surface force already described at the beginning.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, daß die in axialer Richtung einander entgegengesetzt am Zylinder 9 wirkenden Kräfte im Gleichgewicht stehen.
According to the invention the forces acting oppositely on the cylinder 9 in an axial direction counterbalance each other.
EuroPat v2

In gesunden Menschen ist die Rate mit der Osteoclasten und Osteoplasten gebildet werden so ausgebildet, daß Knochenbildung und Knochenresorption im Gleichgewicht stehen.
In healthy people, the rate at which osteoclasts and osteoplasts are formed is such that bone formation and bone resorption are in equilibrium.
EuroPat v2