Übersetzung für "Im gleichgewicht stehen" in Englisch
Drei
Aspekte
müssen
zueinander
im
Gleichgewicht
stehen:
Three
aspects
must
be
balanced
against
one
another:
EUbookshop v2
Härte
und
Duktilität
müssen
im
Gleichgewicht
stehen.
Height
and
weight
should
be
in
proportion.
WikiMatrix v1
Sind
die
am
Rührwerk
13
wirkenden
Kräfte
im
Gleichgewicht,
bleibt
es
stehen.
If
the
force
acting
on
stirring
apparatus
13
are
in
equilibrium,
it
remains
stationary.
EuroPat v2
Dabei
muss
die
resultierende
Schnittgrößenverteilung
mit
den
einwirkenden
Lasten
im
Gleichgewicht
stehen.
The
resulting
distribution
of
internal
forces
must
be
at
equilibrium
with
the
acting
loads.
ParaCrawl v7.1
Für
die
EUCDA
müssen
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
im
Gleichgewicht
stehen.
Economic
and
social
policy
must
be
equalised.
ParaCrawl v7.1
Denn
Erzeugung
und
Nachfrage
müssen
jederzeit
im
Gleichgewicht
stehen.
Remember
that
production
and
demand
must
be
in
equilibrium
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
gewährleisten,
müssten
die
übrigen
Wärmeströme
im
Gleichgewicht
stehen.
In
order
to
guarantee
this,
the
other
heat
flows
would
have
to
be
in
balance.
EuroPat v2
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
muss
im
Gleichgewicht
stehen.
Economic
policy
and
social
policy
should
be
balanced.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Primärdruck-Kompensation
ist
dann
vorhanden,
wenn
die
resultierenden
axialen
Primärdruck-Kräfte
im
Gleichgewicht
stehen.
A
complete
primary
pressure
compensation
is
then
present
when
the
resulting
axial
primary
pressure
forces
are
in
equilibrium.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Fütterung
und
Wartung
müssen
Auf-
und
Abbauprozesse
des
Stoffwechsels
zumindest
im
Gleichgewicht
stehen.
Anabolic
and
catabolic
metabolic
processes
must
be
kept
at
least
in
equilibrium
by
appropriate
feeding
and
care.
ParaCrawl v7.1
Im
elektrischen
Netz
müssen
die
erzeugte
Leistung
und
der
Verbrauch
immer
im
Gleichgewicht
stehen.
In
the
electrical
network
the
power
generated
and
consumption
must
always
be
in
equilibrium.
EuroPat v2
Eingezeichnet
sind
Reaktionsgleichgewiqhtskurven,
auf
denen
bestimmte
Oxidationsreaktionen
mit
den
zugehörigen
Reduktionsreaktionen
im
Gleichgewicht
stehen.
FIG.
2
shows
reaction
equilibrium
curves,
on
which
defined
oxidation
reactions
are
in
equilibrium
with
the
associated
reduction
reactions.
EuroPat v2
Es
entsteht
ein
Produkt,
in
dem
Methanol,
Isobuten
und
MTBE
im
Gleichgewicht
stehen.
This
gives
a
product
in
which
methanol,
isobutene
and
MTBE
are
in
equilibrium.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
ein
Gemisch,
in
dem
Isobuten,
Methanol
und
MTBE
im
Gleichgewicht
stehen.
The
first
stage
produces
a
mixture
in
which
isobutene,
methanol
and
MTBE
are
in
equilibrium.
EuroPat v2
Man
spricht
von
Nachhaltigkeit,
wenn
Ökologie,
Ökonomie
und
Soziales
im
Gleichgewicht
stehen.
Sustainability
occurs
when
ecology,
economy
and
social
responsibility
are
in
balance.
ParaCrawl v7.1
Der
Tm
beschreibt
die
Temperatur,
bei
der
gebundene
und
freie
Sequenz
miteinander
im
Gleichgewicht
stehen.
The
Tm
describes
the
temperature
at
which
bound
and
unbound
molecules
are
in
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Sicherheitseigenschaften
von
ESG
zu
gewährleisten,
müssen
beide
Spannungen
im
Gleichgewicht
zueinander
stehen.
In
order
to
guarantee
the
safety
features
of
single-pane
safety
glass,
the
two
tensions
have
to
be
balanced.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
ein
Asylpaket
umgesetzt
wird
und
wir
müssen
sicherstellen,
dass
legale
Zuwanderung
und
der
Schutz
der
Flüchtlinge
im
Gleichgewicht
stehen.
We
must
ensure
that
the
asylum
package
is
implemented,
and
we
must
ensure
that
legal
migration
and
the
protection
of
refugees
are
held
in
balance.
Europarl v8
Wenn
B
die
gleiche
Temperatur
für
ein
System
A,
wie
auch
für
ein
System
C
anzeigt,
lässt
sich
daraus
schließen,
dass
auch
A
und
C
untereinander
im
thermischen
Gleichgewicht
stehen
werden,
wenn
man
sie
in
Kontakt
bringt.
For
two
bodies
known
to
be
at
the
same
temperature,
deciding
if
they
are
in
thermal
equilibrium
when
put
into
thermal
contact
does
not
require
actually
bringing
them
into
contact
and
measuring
any
changes
of
their
observable
properties
in
time.
Wikipedia v1.0
Bei
dieser
Einrichtung
wird
der
Druckabbau
zwischen
dem
Druck
in
der
Vorkammer
und
dem
Unterdruck
in
dem
rotierenden
Heliumbad
für
die
Erregerwicklung
dadurch
erreicht,
daß
eine
wärmere
Kühlmittelsäule
in
einer
Einspeisungsleitung
zwischen
der
Vorratskammer
und
dem
Heliumbad
für
die
Erregerwicklung
mit
der
kälteren
Kühlmittelsäule
dieses
Heliumbades
im
Gleichgewicht
stehen.
In
this
arrangement,
the
pressure
differential
between
the
coolant
pressure
in
the
antechamber
and
the
underpressure
in
the
rotating
helium
bath
for
the
field
winding
is
achieved
by
a
relatively
warm
coolant
column
in
a
feed
line
between
the
supply
chamber
and
the
helium
bath.
The
coolant
column
is
maintained
at
a
pressure
which
equals
the
colder
coolant
column
of
the
helium
bath.
EuroPat v2
Da
die
Aldehyd-Alkalihydrogensulfitaddukte
mit
den
Einzelkomponenten
des
Addukts
im
Gleichgewicht
stehen,
sind
solche
Aldehyde
bevorzugt,
die
im
freien
Zustand
keinen
zu
hohen
Dampfdruck
aufweisen
und
somit
nicht
Anlaß
zu
Geruchsbelästigungen
geben
können.
Since
the
aldehyde-alkali
metal
bisulphite
adducts
are
in
equilibrium
with
the
individual
components
of
the
adduct,
those
aldehydes
which,
in
the
free
state,
do
not
have
too
high
a
vapour
pressure
and
thus
cannot
give
rise
to
odour
nuisances
are
preferred.
EuroPat v2
Strömt
hingegen
Flüssigkeit
in
den
Einlaß
14,
um
von
dort
durch
die
Auslaßkanäle
16,
18
zu
strömen,
so
verschiebt
diese
Flüssigkeit
den
Ventilkörper
40
axial
nach
rechts
in
eine
Verschiebungsstellung,
wodurch
die
Schraubenfeder
81
so
weit
zusammengedrückt
wird,
bis
die
von
der
Flüssigkeitsströmung
auf
den
Ventilkörper
40
ausgeübten
Verschiebungskräfte
mit
der
zunehmenden
Kraft
der
Feder
81
im
Gleichgewicht
stehen.
However,
when
fluid
enters
inlet
14
to
flow
through
the
passages
16
and
18,
this
fluid
flow
moves
valve
member
40
axially
to
the
right
to
a
displaced
position,
compressing
spring
80
until
the
flow
forces
on
the
valve
member
40
are
balanced
by
the
increased
resistance
of
spring
81.
EuroPat v2
Die
Spaltbildung
setzt
ein,
wenn
die
in
der
Blockhaut
auftreten
den
Kontraktionsspannungen
mit
dem
ferrostatischen
Druck
im
Gleichgewicht
stehen.
Gap
formation
begins
when
the
contraction
6tresse6
in
the
ingot
skin
are
in
equilibrium
with
the
ferro
static
pressure.
EUbookshop v2
Der
EG-Vertrag
fordert
die
Integration
nachhaltiger
Entwicklung
in
alle
europäischen
Politikfelder,
so
dassdiese
im
Gleichgewicht
zueinander
stehen
und
sichgegenseitig
verstärken,
damit
auf
diese
Weise
diewirtschaftlichen,
umweltpolitischen
und
sozialen
Zieleerreicht
werden
können.
The
EU
Treaty
requires
the
integrationof
sustainable
development
into
all
Europeanpolicies,
so
they
are
designed
in
a
balanced
and
mutually
reinforcing
way
to
meet
economic,environmental
and
social
objectives.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zum
Stand
der
Technik
sind
bei
der
erfindungsgemäBen
Ausgestaltung
die
Belastungszylinder
in
einer
solchen
Anzahl
angeordnet
und
so
groß
bemessen,
daß
die
am
Zylinder
wirksamen
und
in
Richtung
auf
die
Steuerfläche
gerichteten
axialen
Kräfte
im
Gleichgewicht
stehen
mit
den
entgegengesetzt
am
Zylinder
wirksamen
Kräften,
die
im
wesentlichen
durch
die
eingangs
schon
bezeichnete
Steuerflächenkraft
umfaßt
sind.
In
contrast
to
the
prior
art,
in
the
development
according
to
the
invention,
the
number
and
size
of
the
loading
cylinders
is
such
that
the
axial
forces
acting
upon
the
cylinder
and
directed
towards
the
control
surface
counterbalance
the
forces
acting
upon
the
cylinder
in
the
opposite
direction,
which
are
essentially
comprised
by
the
control
surface
force
already
described
at
the
beginning.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
daß
die
in
axialer
Richtung
einander
entgegengesetzt
am
Zylinder
9
wirkenden
Kräfte
im
Gleichgewicht
stehen.
According
to
the
invention
the
forces
acting
oppositely
on
the
cylinder
9
in
an
axial
direction
counterbalance
each
other.
EuroPat v2
In
gesunden
Menschen
ist
die
Rate
mit
der
Osteoclasten
und
Osteoplasten
gebildet
werden
so
ausgebildet,
daß
Knochenbildung
und
Knochenresorption
im
Gleichgewicht
stehen.
In
healthy
people,
the
rate
at
which
osteoclasts
and
osteoplasts
are
formed
is
such
that
bone
formation
and
bone
resorption
are
in
equilibrium.
EuroPat v2