Übersetzung für "Im rahmen der gewöhnlichen geschäftstätigkeit" in Englisch
Hat
ein
Unternehmen
eine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
bisher
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet,
hat
es
die
Immobilie
bis
zu
deren
Abgang
(oder
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
ab
dem
die
Immobilie
selbst
genutzt
oder
für
einen
späteren
Verkauf
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
entwickelt
wird)
weiterhin
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten,
auch
wenn
vergleichbare
Markttransaktionen
seltener
auftreten
oder
Marktpreise
seltener
verfügbar
sind.
In
exceptional
cases,
there
is
clear
evidence
when
an
entity
first
acquires
an
investment
property
(or
when
an
existing
property
first
becomes
investment
property
after
a
change
in
use)
that
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
will
be
so
great,
and
the
probabilities
of
the
various
outcomes
so
difficult
to
assess,
that
the
usefulness
of
a
single
measure
of
fair
value
is
negated.
DGT v2019
Nach
IAS
40
Als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
sind
die
vom
Unternehmen
entwickelten
Kriterien
anzugeben,
nach
denen
zwischen
als
Finanzinvestition
gehaltenen,
vom
Eigentümer
selbstgenutzten
Immobilien
und
Immobilien,
die
zum
Verkauf
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
gehalten
werden,
unterschieden
wird,
sofern
eine
Zuordnung
Schwierigkeiten
bereitet.
IAS
40
Investment
Property
requires
disclosure
of
the
criteria
developed
by
the
entity
to
distinguish
investment
property
from
owner-occupied
property
and
from
property
held
for
sale
in
the
ordinary
course
of
business,
when
classification
of
the
property
is
difficult.
DGT v2019
Die
Umsatzerlöse
umfassen
den
beizulegenden
Zeitwert
der
für
den
Verkauf
von
Waren
und
Dienstleistungen
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
erhaltenen
Gegenleistung
oder
Forderung.
Sales
encompass
the
fair
value
of
the
counterperformance
or
claim
received
for
the
goods
and
services
that
were
sold
within
the
scope
of
ordinary
activities.
ParaCrawl v7.1
Als
Finanzinvestitionen
gehaltene
Immobilien
umfassen
Grundstücke
und
Gebäude,
die
zur
Erzielung
von
Mieteinnahmen
oder
zum
Zwecke
der
Wertsteigerung
gehalten
werden
und
nicht
für
die
eigene
Produktion,
für
die
Lieferung
von
Gütern
oder
die
Erbringung
von
Leistungen,
für
Verwaltungszwecke
oder
für
den
Verkauf
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
genutzt
werden.
Investment
property
consists
of
land
and
buildings
that
are
held
to
earn
rental
income
or
for
capital
appreciation,
and
not
for
use
in
captive
production,
for
the
supply
of
goods
or
services,
for
administrative
purposes
or
for
sale
in
the
normal
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Definition
von
Aufwendungen
umfasst
sowohl
Aufwendungen,
die
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
anfallen,
als
auch
Bewertungsverluste.
The
definition
of
expenses
encompasses
losses
as
well
as
those
expenses
that
arise
in
the
course
of
the
ordinary
activities
of
the
entity.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettoveräußerungswert
bezieht
sich
auf
den
Nettobetrag,
den
ein
Unternehmen
aus
dem
Verkauf
der
Vorräte
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
zu
erzielen
erwartet.
Net
realisable
value
refers
to
the
net
amount
that
an
entity
expects
to
realise
from
the
sale
of
inventory
in
the
ordinary
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
ist
der
Ansicht,
dass
ein
Unternehmen
seinen
Bestand
an
Kryptowährungen
nach
IAS
38
Immaterielle
Vermögenswerte
bilanziert,
es
sei
denn,
das
Unternehmen
hält
die
Kryptowährungen
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
zum
Verkauf,
in
diesem
Fall
wendet
ein
Unternehmen
IAS
2
Vorräte
an.
The
staff
think
that
an
entity
accounts
for
its
holdings
of
cryptocurrencies
applying
IAS
38
Intangible
Assets
unless
the
entity
holds
the
cryptocurrencies
for
sale
in
the
ordinary
course
of
business,
in
which
case
an
entity
applies
IAS
2
Inventories
.
ParaCrawl v7.1
Legt
ein
Unternehmen
nicht
fest,
ob
das
Grundstück
zur
Selbstnutzung
oder
kurzfristig
zum
Verkauf
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
gehalten
wird,
ist
das
Grundstück
gemäß
IAS
40p5
als
«zum
Zwecke
der
Wertsteigerung»
gehalten
zu
behandeln.
If
an
entity
has
not
determined
whether
it
will
use
the
land
as
owner-occupied
property
or
for
short-term
sale
in
the
ordinary
course
of
business,
then
the
land
must
be
treated
under
IAS
40p5
as
"held
for
capital
appreciation".
ParaCrawl v7.1