Übersetzung für "Im rahmen der gesetzlichen vorgaben" in Englisch

Eine Weitergabe von Daten an Dritte erfolgt nur im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben.
Data is only transmitted to third parties within the framework of existing legislation.
ParaCrawl v7.1

Schließlich haben Sie ein Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitung im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben.
Finally, you have the right of objection against the processing of your data within the scope of the legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben geschützt.
Your data is saved within statutory requirements.
ParaCrawl v7.1

Eine Übermittlung personenbezogener Daten an Dritte erfolgt nur im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben.
A transfer of personal data to third parties only occurs within the framework of legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Ferner haben Sie ein Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitung im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben.
Furthermore, you have the right to object to the processing within the scope of the statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben haben Sie das Recht auf:
Under the statutory regulations, you have the right to:
ParaCrawl v7.1

Ferner hast Du ein Widerspruchsrecht gegen die Verarbeitung im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben.
Furthermore, you have the right to object to the processing within the scope of the legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden streng vertraulich behandelt und im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben geschützt.
The data is treated in strict confidence and protected within the framework of the legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Ich bin damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben gesammelt werden.
I agree that my personal data will be collected according to Legal terms.
CCAligned v1

Wir liefern im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben, die ein Rückgaberecht von 4 Wochen einschließen.
We deliver in compliance with the legal regulations, which include a 4-week right of return.
ParaCrawl v7.1

Sie beruhen auf einem freiwilligen und partizipativen Herangehen, mit dem die Fischer künftig im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben Erfordernisse festlegen und ihnen Rechnung tragen werden.
It is based on a voluntary and participative approach, through which fishermen will in future, within the limits of the standards set by legislation, define requirements and implement them.
Europarl v8

Österreich stellt sicher, dass die HGAA während der Umsetzung des Umstrukturierungsplans eine umsichtige, solide und an dem Prinzip der Nachhaltigkeit ausgerichtete Geschäftspolitik betreibt und ihre internen Anreizsysteme im Rahmen der gesetzlichen und regulatorischen Vorgaben auf deren Angemessenheit überprüft und darauf hinwirkt, dass diese nicht zur Eingehung unangemessener Risiken verleiten.
Replaced by Commission Decision of 5 February 2013 under the same case number; not yet published.
DGT v2019

Wir garantierten im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben, dass die Verarbeitung der persönlichen Daten unter Berücksichtigung der grundlegenden Rechte und Freiheiten sowie der Würde des Betroffenen mit besonderem Bezug auf die Geheimhaltung, die persönliche Identität und das Recht auf Schutz der persönlichen Daten erfolgt.
We guarantee within the framework of the legal guidelines that the processing of personal data occurs taking into account the basic rights and freedoms as well as the dignity of the person concerned, with particular reference to confidentiality, personal identity and the right to protection of personal data.
CCAligned v1

Es entspricht unseren Grundsätzen, dass wir die von Ihnen zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben und nur für die Erbringung der mit der Akkreditierung zur Berlinale verbundenen Dienste und Leistungen sowie für Zwecke verwenden, mit denen Sie sich ausdrücklich einverstanden erklärt haben.
In accordance with KBB GmbH’s fundamental principles, the Berlinale only uses the personal data provided by you in accordance with laws and only for provision of services and connected to your Berlinale accreditation and for purposes to which you have explicitly agreed.
ParaCrawl v7.1