Übersetzung für "Im rahmen der gesetzlichen vorgaben" in Englisch
Eine
Weitergabe
von
Daten
an
Dritte
erfolgt
nur
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
Data
is
only
transmitted
to
third
parties
within
the
framework
of
existing
legislation.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
haben
Sie
ein
Widerspruchsrecht
gegen
die
Verarbeitung
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
Finally,
you
have
the
right
of
objection
against
the
processing
of
your
data
within
the
scope
of
the
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben
geschützt.
Your
data
is
saved
within
statutory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übermittlung
personenbezogener
Daten
an
Dritte
erfolgt
nur
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
A
transfer
of
personal
data
to
third
parties
only
occurs
within
the
framework
of
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ferner
haben
Sie
ein
Widerspruchsrecht
gegen
die
Verarbeitung
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
Furthermore,
you
have
the
right
to
object
to
the
processing
within
the
scope
of
the
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben
haben
Sie
das
Recht
auf:
Under
the
statutory
regulations,
you
have
the
right
to:
ParaCrawl v7.1
Ferner
hast
Du
ein
Widerspruchsrecht
gegen
die
Verarbeitung
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben.
Furthermore,
you
have
the
right
to
object
to
the
processing
within
the
scope
of
the
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
streng
vertraulich
behandelt
und
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben
geschützt.
The
data
is
treated
in
strict
confidence
and
protected
within
the
framework
of
the
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
damit
einverstanden,
dass
meine
persönlichen
Daten
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben
gesammelt
werden.
I
agree
that
my
personal
data
will
be
collected
according
to
Legal
terms.
CCAligned v1
Wir
liefern
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben,
die
ein
Rückgaberecht
von
4
Wochen
einschließen.
We
deliver
in
compliance
with
the
legal
regulations,
which
include
a
4-week
right
of
return.
ParaCrawl v7.1
Sie
beruhen
auf
einem
freiwilligen
und
partizipativen
Herangehen,
mit
dem
die
Fischer
künftig
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben
Erfordernisse
festlegen
und
ihnen
Rechnung
tragen
werden.
It
is
based
on
a
voluntary
and
participative
approach,
through
which
fishermen
will
in
future,
within
the
limits
of
the
standards
set
by
legislation,
define
requirements
and
implement
them.
Europarl v8
Österreich
stellt
sicher,
dass
die
HGAA
während
der
Umsetzung
des
Umstrukturierungsplans
eine
umsichtige,
solide
und
an
dem
Prinzip
der
Nachhaltigkeit
ausgerichtete
Geschäftspolitik
betreibt
und
ihre
internen
Anreizsysteme
im
Rahmen
der
gesetzlichen
und
regulatorischen
Vorgaben
auf
deren
Angemessenheit
überprüft
und
darauf
hinwirkt,
dass
diese
nicht
zur
Eingehung
unangemessener
Risiken
verleiten.
Replaced
by
Commission
Decision
of
5
February
2013
under
the
same
case
number;
not
yet
published.
DGT v2019
Wir
garantierten
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben,
dass
die
Verarbeitung
der
persönlichen
Daten
unter
Berücksichtigung
der
grundlegenden
Rechte
und
Freiheiten
sowie
der
Würde
des
Betroffenen
mit
besonderem
Bezug
auf
die
Geheimhaltung,
die
persönliche
Identität
und
das
Recht
auf
Schutz
der
persönlichen
Daten
erfolgt.
We
guarantee
within
the
framework
of
the
legal
guidelines
that
the
processing
of
personal
data
occurs
taking
into
account
the
basic
rights
and
freedoms
as
well
as
the
dignity
of
the
person
concerned,
with
particular
reference
to
confidentiality,
personal
identity
and
the
right
to
protection
of
personal
data.
CCAligned v1
Es
entspricht
unseren
Grundsätzen,
dass
wir
die
von
Ihnen
zur
Verfügung
gestellten
personenbezogenen
Daten
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Vorgaben
und
nur
für
die
Erbringung
der
mit
der
Akkreditierung
zur
Berlinale
verbundenen
Dienste
und
Leistungen
sowie
für
Zwecke
verwenden,
mit
denen
Sie
sich
ausdrücklich
einverstanden
erklärt
haben.
In
accordance
with
KBB
GmbH’s
fundamental
principles,
the
Berlinale
only
uses
the
personal
data
provided
by
you
in
accordance
with
laws
and
only
for
provision
of
services
and
connected
to
your
Berlinale
accreditation
and
for
purposes
to
which
you
have
explicitly
agreed.
ParaCrawl v7.1