Übersetzung für "Im hochlauf" in Englisch

Insbesondere beim Einsatz der Ringspinnmaschinen ist das unabhängige Beschleunigen des Schwungmotor-Generator vorteilhaft, da ein unabhängiger Hochlauf des Schwungmotor-Generator die Antriebsorgane der Ringspinnmaschine, die im Hochlauf ja bereits spinnt, nicht belastet.
In particular when using ring spinning machines, the independent acceleration of the flywheel motor-generator is advantageous because an independent acceleration of said flywheel motor-generator does not place any load on the drive elements of the ring spinning machine which in fact is already spinning during acceleration.
EuroPat v2

Diese Tatsache wirkt sich gravierend auf den Gesamtverbrauch an Energie der Spinnmaschine aus, da die Zeitdauer des Normalbetriebes im Vergleich zum Hochlauf bzw. der Stillsetzung sehr groß ist.
This situation increases the overall consumption of energy by the spinning machine since the duration of normal operation is very long as compared with run-up and stoppage.
EuroPat v2

Der Master hat die Aufgabe, die verfügbaren Übertragungskanäle (Trägerfrequenzen), anhand von Messungen die den Signalrauschabstand bestimmen, optimal auf die verfügbaren Slaves, insbesondere im Hochlauf, zu verteilen.
The master has the task of allocating the available transmission channels (carrier frequencies) in an optimal manner to the available slaves, in particular during power-up, on the basis of measurements that determine the signal-to-noise ratio.
EuroPat v2

Dabei werden im Hochlauf der jeweiligen Maschine der exakte Kommunikationsbedarf innerhalb der Maschine ermittelt und jede einzelne Übertragung hinsichtlich eines Zeitpunkts relativ zur Zykluszeit (Zeitschlitz) exakt geplant.
With it, in the start up of the machine concerned the exact communication requirements within the machine are determined, and each individual transmission is precisely planned with respect to a time point relative to the cycle time (time-slot).
EuroPat v2

Bei oder nach Erreichen der Betriebsdrehzahlen nWo und nD0 im Hochlauf erfolgt die Umschaltung auf die Frequenzumrichter 32 und 33 für den stationären Betrieb.
At or after reaching the operating speeds n W0 and n D0 during the run-up, the switch over onto the frequency changers 32 and 33 takes place for the stationary operation.
EuroPat v2

Dank einer großartigen Leistung der gesamten Mannschaft und der guten Zusammenarbeit mit unserem Kunden Airbus sind wir auf einem guten Weg, den industriellen Hochlauf im A350-Programm erfolgreich zu meistern.
Thanks to a great achievement by the entire team and the great cooperation with our customer Airbus, we are well on our way to successfully mastering the industrial ramp-up.
ParaCrawl v7.1

Dieses Rekordergebnis wurde erzielt, obwohl sich die weltweite BMW X3 Produktion nach wie vor im Hochlauf befindet und auf dem chinesischen Markt Unbeständigkeiten aufgrund von Änderungen bei den Einfuhrzöllen herrschen.
This record result was achieved despite the ongoing global ramp-up of BMW X3 production and volatility in China due to changes in import duties.
ParaCrawl v7.1

Airbus ist zuversichtlich, den meisten der betroffenen Mitarbeitern in Programmen, die sich derzeit im Hochlauf befinden, neue Stellen innerhalb des Unternehmens anbieten zu können.
The Company is confident that it will be able to propose opportunities to most of the affected employees through programmes which are ramping up.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgangsspannungen des Schaltnetzteils können bei einer Un­terbrechung oder einem Kurzschluß im Regelkreis nicht hochlaufen, da die Regelung und die Entmagnetisierungsüberwachung auf dem gleichen Signalweg erfolgen.
The output voltages of the switching power supply cannot run up if there is an interruption or a short circuit in the control circuit, since the control and demagnetization monitoring take place over the same signal route.
EuroPat v2

Um ein Hochlaufen im Normaltemperaturbereich infolge des relativ hohen Pumpenbegrenzungsstromes zu verhindern, muß das maximal zulässige Druckniveau hoch eingestellt werden.
To prevent overspeeding in the normal temperature range due to the relatively high pump limit current, the maximum permissible pressure level must be set high.
EuroPat v2

Während die CO2-Blasen im Micro Flipper hochlaufen, dringen gleichzeitig andere, natürlicherweise im Aquarienwasser gelöste Gase in die Blasen ein.
While CO2 bubbles rise in the Micro Flipper, other gases which are naturally dissolved in the aquarium water penetrate into the bubbles.
ParaCrawl v7.1

Und in der Tat wurde bereits während des Hochlaufs im Februar 2017 ein 500-t-Auftrag mit einem namhaften Offshorekunden abgeschlossen.
And in fact, during the ramp-up in February 2017, a 500-ton order was closed with a renowned offshore customer.
ParaCrawl v7.1

Während die CO2-Blasen im Flipper hochlaufen, dringen gleichzeitig andere, natürlicherweise im Aquarienwasser gelöste Gase in die Blasen ein.
While CO2 bubbles rise in the Flipper, other gases which are naturally dissolved in the aquarium water penetrate into the bubbles.
ParaCrawl v7.1

Während die CO2-Blasen im Mini Flipper hochlaufen, dringen gleichzeitig andere, natürlicherweise im Aquarienwasser gelöste Gase in die Blasen ein.
While CO2 bubbles rise in the Mini Flipper, other gases which are naturally dissolved in the aquarium water penetrate into the bubbles.
ParaCrawl v7.1

Während die CO2-Blasen im Maxi Flipper hochlaufen, dringen gleichzeitig andere, natürlicherweise im Aquarienwasser gelöste Gase in die Blasen ein.
While CO2 bubbles rise in the Maxi Flipper, other gases which are naturally dissolved in the aquarium water penetrate into the bubbles.
ParaCrawl v7.1

Hierfür waren unter anderem Anlaufkosten für die Hochläufe im zweiten Halbjahr sowie steigende Entwicklungsaufwendungen und Vorleistungen für die beschleunigte Umsetzung der Initiative "E-Mobilität" als Teil des Zukunftsprogramms "Agenda 4 plus One" verantwortlich.
Reasons for the decrease include launching costs incurred for the ramp-ups in the second half of the year as well as rising development expenses and other expenses to accelerate implementation of the "E-Mobility" initiative that is part of the company's program for the future, the "Agenda 4 plus One".
ParaCrawl v7.1