Übersetzung für "Hochlauf" in Englisch

Wenn der Hochlauf beendet ist, kann die Erregermaschine 11 erregt werden.
When the start-up is completed, the exciter machine 11 can be excited.
EuroPat v2

Sie betrifft eine Bandregulierung zur Anwendung während des Hochlauf- und Tieflaufphasen der Auslaufgeschwindigkeit.
It relates to a sliver regulation for use during running up and running down phases of the delivery speed.
EuroPat v2

Der Hochlauf beginnt zum Zeitpunkt t`.
The run-up begins at time t'.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t s wird der Startbefehl zum Hochlauf des Schrittmotors 5 gegeben.
At time ts, the start instruction for run-up of the stepping motor 5 is shown.
EuroPat v2

Der Hochlauf der Produktion ist für das zweite Quartal des Kalenderjahres 2008 geplant.
The production ramp-up is planned for the second quarter of the calendar year 2008.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Halbjahr zieht der Hochlauf noch einmal deutlich an.
In the second half of the year, the ramp-up will again intensify significantly.
ParaCrawl v7.1

Kann nach Hochlauf überbrückt werden: keine Dauerverluste.
Can be bypassed after run-up: No continuous losses.
ParaCrawl v7.1

Sie limitiert die Maximalleistung des Bohrhammers auf 70 Prozent bei langsamerem Hochlauf.
It limits the maximum power of the rotary hammer to 70 percent with slower run-up.
ParaCrawl v7.1

Der Hochlauf der örtlichen Produktion wird nun schrittweise bis Ende 2012 erfolgen.
The phased ramp-up of production will now continue through the end of 2012.
ParaCrawl v7.1

Ein stufenweiser Hochlauf ist ab Herbst 2014 geplant.
A step-wise ramp-up is planned for autumn 2014.
ParaCrawl v7.1

Nach dem erfolgreichen Download beginnt der IO-Controller mit dem Hochlauf des PROFINET-IO Netzwerkes.
Following the successful download, the I/O controller starts to boot up the PROFINET-IO subnetwork.
EuroPat v2

Dadurch wird beim Hochlauf die geringe Eingangsspannung hochtransformiert, um den Schalttransistor durchzusteuern.
By this, when starting up, the low input voltage is up-transformed to clock the switching transistor through.
EuroPat v2

Eine erste Veränderung ist beim Hochlauf der Brennspannung nach der Zündung feststellbar.
A first change can be established when the operating voltage is run up after starting.
EuroPat v2

Von der WGA 23D wird jetzt der Hochlauf gestartet.
The WGA 23D now starts the start-up process.
EuroPat v2

Durch die Erfindung wird ein stabiler Motorbetrieb bereits beim Hochlauf gewährleistet.
The invention already guarantees stable engine operation during the run-up.
EuroPat v2

Wenn die Abhebungsdaten in Ordnung sind, wird der Hochlauf des Spinnrotors gestartet.
If the lifting off data are in order, the run-up of the spinning rotor is started.
EuroPat v2

Natürlich braucht der Hochlauf der Elektromobilität die entsprechende Ladeinfrastruktur.
Of course ramping up electric mobility will need the corresponding infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Wir treiben den Hochlauf der Elektromobilität voran.
We are driving the ramp-up of electric mobility forward.
ParaCrawl v7.1

Damit ist der zügige Hochlauf der Produktion vor Ort im April 2010 gewährleistet.
This will ensure that production can ramp up rapidly on-site in April 2010.
ParaCrawl v7.1

Als problematisch können sich zudem die Hochlauf- und Bremszeiten des Antriebskonzeptes erweisen.
Also the start-up and braking times of the drive system can prove to be problematic.
ParaCrawl v7.1

Der Hochlauf der Anlagen soll in der zweiten Hälfte dieses Jahres beginnen.
The plant's start-up phase is scheduled to begin in the second half of this year.
ParaCrawl v7.1

Die Karte erhält beim nächsten Einschalten bzw. Hochlauf alle notwendigen Parameter.
The card receives all necessary parameters at the next power-on or boot-up.
ParaCrawl v7.1

Der Hochlauf des Logistikzentrums wurde in vier Phasen aufgeteilt.
The ramp-up of the logistics center was spread over four phases.
ParaCrawl v7.1