Übersetzung für "Hochlauf" in Englisch
Wenn
der
Hochlauf
beendet
ist,
kann
die
Erregermaschine
11
erregt
werden.
When
the
start-up
is
completed,
the
exciter
machine
11
can
be
excited.
EuroPat v2
Sie
betrifft
eine
Bandregulierung
zur
Anwendung
während
des
Hochlauf-
und
Tieflaufphasen
der
Auslaufgeschwindigkeit.
It
relates
to
a
sliver
regulation
for
use
during
running
up
and
running
down
phases
of
the
delivery
speed.
EuroPat v2
Der
Hochlauf
beginnt
zum
Zeitpunkt
t`.
The
run-up
begins
at
time
t'.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t
s
wird
der
Startbefehl
zum
Hochlauf
des
Schrittmotors
5
gegeben.
At
time
ts,
the
start
instruction
for
run-up
of
the
stepping
motor
5
is
shown.
EuroPat v2
Der
Hochlauf
der
Produktion
ist
für
das
zweite
Quartal
des
Kalenderjahres
2008
geplant.
The
production
ramp-up
is
planned
for
the
second
quarter
of
the
calendar
year
2008.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Halbjahr
zieht
der
Hochlauf
noch
einmal
deutlich
an.
In
the
second
half
of
the
year,
the
ramp-up
will
again
intensify
significantly.
ParaCrawl v7.1
Kann
nach
Hochlauf
überbrückt
werden:
keine
Dauerverluste.
Can
be
bypassed
after
run-up:
No
continuous
losses.
ParaCrawl v7.1
Sie
limitiert
die
Maximalleistung
des
Bohrhammers
auf
70
Prozent
bei
langsamerem
Hochlauf.
It
limits
the
maximum
power
of
the
rotary
hammer
to
70
percent
with
slower
run-up.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochlauf
der
örtlichen
Produktion
wird
nun
schrittweise
bis
Ende
2012
erfolgen.
The
phased
ramp-up
of
production
will
now
continue
through
the
end
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Ein
stufenweiser
Hochlauf
ist
ab
Herbst
2014
geplant.
A
step-wise
ramp-up
is
planned
for
autumn
2014.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
erfolgreichen
Download
beginnt
der
IO-Controller
mit
dem
Hochlauf
des
PROFINET-IO
Netzwerkes.
Following
the
successful
download,
the
I/O
controller
starts
to
boot
up
the
PROFINET-IO
subnetwork.
EuroPat v2
Dadurch
wird
beim
Hochlauf
die
geringe
Eingangsspannung
hochtransformiert,
um
den
Schalttransistor
durchzusteuern.
By
this,
when
starting
up,
the
low
input
voltage
is
up-transformed
to
clock
the
switching
transistor
through.
EuroPat v2
Eine
erste
Veränderung
ist
beim
Hochlauf
der
Brennspannung
nach
der
Zündung
feststellbar.
A
first
change
can
be
established
when
the
operating
voltage
is
run
up
after
starting.
EuroPat v2
Von
der
WGA
23D
wird
jetzt
der
Hochlauf
gestartet.
The
WGA
23D
now
starts
the
start-up
process.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
ein
stabiler
Motorbetrieb
bereits
beim
Hochlauf
gewährleistet.
The
invention
already
guarantees
stable
engine
operation
during
the
run-up.
EuroPat v2
Wenn
die
Abhebungsdaten
in
Ordnung
sind,
wird
der
Hochlauf
des
Spinnrotors
gestartet.
If
the
lifting
off
data
are
in
order,
the
run-up
of
the
spinning
rotor
is
started.
EuroPat v2
Natürlich
braucht
der
Hochlauf
der
Elektromobilität
die
entsprechende
Ladeinfrastruktur.
Of
course
ramping
up
electric
mobility
will
need
the
corresponding
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Wir
treiben
den
Hochlauf
der
Elektromobilität
voran.
We
are
driving
the
ramp-up
of
electric
mobility
forward.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
der
zügige
Hochlauf
der
Produktion
vor
Ort
im
April
2010
gewährleistet.
This
will
ensure
that
production
can
ramp
up
rapidly
on-site
in
April
2010.
ParaCrawl v7.1
Als
problematisch
können
sich
zudem
die
Hochlauf-
und
Bremszeiten
des
Antriebskonzeptes
erweisen.
Also
the
start-up
and
braking
times
of
the
drive
system
can
prove
to
be
problematic.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochlauf
der
Anlagen
soll
in
der
zweiten
Hälfte
dieses
Jahres
beginnen.
The
plant's
start-up
phase
is
scheduled
to
begin
in
the
second
half
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
erhält
beim
nächsten
Einschalten
bzw.
Hochlauf
alle
notwendigen
Parameter.
The
card
receives
all
necessary
parameters
at
the
next
power-on
or
boot-up.
ParaCrawl v7.1
Der
Hochlauf
des
Logistikzentrums
wurde
in
vier
Phasen
aufgeteilt.
The
ramp-up
of
the
logistics
center
was
spread
over
four
phases.
ParaCrawl v7.1