Übersetzung für "Im hafen von" in Englisch

Im Hafen von Neapel habe ich mir die Grenzsicherung der italienischen Küstenwacht angeschaut.
I looked at the Border Security element of the Italian Coastguard in the Bay of Naples.
Europarl v8

Nicht einer der 650 Arbeitsplätze im Hafen von Tilbury wäre sicher.
Not one of 650 jobs at the port of Tilbury would be safe.
Europarl v8

Bartholomew Gosnold gab im späteren Hafen von Provincetown 1602 Cape Cod seinen Namen.
Bartholomew Gosnold named Cape Cod in Provincetown Harbor in 1602.
Wikipedia v1.0

Eine Skala im Hafen von Manaus zeigt die Stände der verschiedenen Jahre.
Manaus is also a duty-free zone, which has encouraged development in the region.
Wikipedia v1.0

Hemprich starb im Hafen von Massawa an Fieber.
Unfortunately Hemprich died in Massawa of fever, and Ehrenberg buried him on the island of Toalul.
Wikipedia v1.0

Mai 1992 als Museumsschiff des Maritime Museum Finnlands im Hafen von Kotka eingeweiht.
Since then she has been moored in Kotka as part of the permanent exhibition of the Maritime Museum of Finland.
Wikipedia v1.0

Ihm zu Ehren wurde im Hafen von Mersin eine Statue von ihm aufgestellt.
A statue of him erected in a corner near the harbour of Mersin commemorates the successful and popular wrestler.
Wikipedia v1.0

In den 1970er-Jahren endete der kommerzielle Handelsverkehr im Hafen von Castletown.
In 1874, the House of Keys moved from Castletown to Douglas.
Wikipedia v1.0

März 2004 wurde ein Doppelanschlag im Hafen von Aschdod verübt.
The building of the port of Ashdod began in April 1961.
Wikipedia v1.0

Oktober 1916 sank das Schiff nach einer Explosion im Hafen von Sewastopol.
On 20 October 1916, she capsized and sank in Sevastopol harbor after a magazine fire and subsequent explosion.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1900 und 1903 war er Personalleiter im Hafen von Pula.
Between 1900 and 1903 he was chief of Staff at the port city of Pula during which time he became colonel in 1901.
Wikipedia v1.0

Der Zerstörer USS Arleigh Burke läuft im Hafen von Manama, Bahrain ein.
The guided-missile destroyer USS Arleigh Burke arrives for a port visit in Manama, Bahrain.
GlobalVoices v2018q4

Im Hafen von Las Cruces liegt ein britisches Schiff.
There's a British ship in the harbour at Las Cruces.
OpenSubtitles v2018

Und Sie kennen sich angeblich mit den Geschützen im Hafen von Tobruk aus.
Your credentials say you're an expert on the harbor guns at Tobruk.
OpenSubtitles v2018

Die Pläne zur Gefahrenabwehr im Hafen sind von dem betreffenden Mitgliedstaat zu genehmigen.
Port security plans must to be approved by the Member State.
TildeMODEL v2018

Die Tern liegt nunmehr sicher im Hafen von Rostock in Deutschland.
The Tern is now safely in the port of Rostock in Germany.
TildeMODEL v2018

Euromax wird im Hafen von Rotterdam einen neuen Hochsee-Containerterminal bauen und betreiben.
Euromax will develop and operate a new deep-sea container terminal in the Port of Rotterdam.
TildeMODEL v2018

Ihre Leiche wurde im Hafen von Toulon gefunden.
Her body was found in the harbor at Toulon.
OpenSubtitles v2018

Heute Abend landet eine römische Armee im Hafen von Brindisi.
Tonight a Roman army lands in the harbour of Brundusium.
OpenSubtitles v2018

Das Schiff Amaranta wartet im Hafen von Helsingborg auf Sie.
The ship Amaranta... awaits you at the harbor of Helsingborg.
OpenSubtitles v2018

Rettungsschiff wird morgen im Hafen von Los Angeles erwartet.
"Rescue ship due back in Los Angeles harbour tomorrow." - Oh...
OpenSubtitles v2018

Er hat ein kleines Bistro im Hafen von Marseille.
He runs a little bistro on the Marseilles waterfront.
OpenSubtitles v2018

Außerdem wurde ein Vorhaben für Ausbaggerungsarbeiten im Hafen von Setúbal genehmigt.
Approval was also given to a project to dredge the port of Setúbal.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel für ein solches System ist im Hafen von Rotterdam zu finden.
An example can be found in the port of Rotterdam.
EUbookshop v2