Übersetzung für "Im form von" in Englisch
Diese
Bestimmungen
sehen
Sanktionen
im
Form
von
Gefängnisstrafen
oder
Bußgeldern
vor;
Those
provisions
provide
for
sanctions
in
the
form
of
imprisonment
or
fines.
TildeMODEL v2018
Die
Information
wird
im
Blut
in
Form
von
passiven
Proteinen
befördert.
The
information
would
be
carried
in
their
bloodstream
in
inert
proteins.
OpenSubtitles v2018
Die
Bromide
werden
im
allgemeinen
in
Form
von
Alkalimetallbromiden
eingesetzt.
The
bromides
are
generally
used
in
the
form
of
alkali
metal
bromides.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffkombinationen
werden
im
allgemeinen
in
Form
von
Fertigformulierungen
zur
Anwendung
gebracht.
The
active
compound
combinations
according
to
the
invention
are
generally
used
in
the
form
of
finished
formulations.
EuroPat v2
Das
2,3-Dichlor-5-(2,2,2-trichloräthyl)-pyridin
fällt
im
Destillat
in
Form
von
fast
weissen
Blättchen
aus.
The
2,3-dichloro-5-(2,2,2-trichloroethyl)-pyridine
precipitates,
in
the
distillate,
in
the
form
of
almost
white
flakes.
EuroPat v2
Die
Bromide
werden
im
allgemeinen
in
Form
von
Alkalimetallbromiden
angewandt.
The
bromides
are
generally
used
in
the
form
of
alkali
metal
bromides.
EuroPat v2
Haarfestigungsmittel
werden
im
Allgemeinen
in
Form
von
wässrigalkoholischen
Lösungen
auf
die
Haare
aufgesprüht.
Hairsetting
compositions
are
generally
sprayed
on
the
hair
in
the
form
of
aqueous-alcoholic
solutions.
EuroPat v2
Haarfestigungsmittel
werden
im
Allgemeinen
in
Form
von
wässrig-alkoholischen
Lösungen
auf
die
Haare
aufgesprüht.
Hair-setting
compositions
are
generally
sprayed
onto
the
hair
in
the
form
of
aqueous-alcoholic
solutions.
EuroPat v2
Die
Nachrichten
können
im
Fahrzeug
in
Form
von
Lautschrift
gespeichert
und
verwaltet
werden.
The
messages
can
be
stored
and
managed
in
the
vehicle
in
the
form
of
phonetic
transcription.
EuroPat v2
Die
obengenannten
Mischungen
der
Wirkstoffe
werden
im
allgemeinen
in
Form
von
Formulierungen
eingesetzt.
The
abovementioned
mixtures
of
the
active
compounds
are
generally
employed
in
the
form
of
formulations.
EuroPat v2
Die
Glasfasern
werden
im
allgemeinen
in
Form
von
Roving
oder
Schnittfasern
angewandt.
The
glass
fibers
are
generally
used
in
the
form
of
rovings
or
cut
fibers.
EuroPat v2
Diese
Brennstoffe
haben
im
allgemeinen
die
Form
von
Kugeln
oder
Granulaten.
The
production
of
methane
by
fermentation
in
tips
can
be
promoted
by
maintaining
a
high
moisture
content.
EUbookshop v2
Am
Auspuffsystem
werden
die
radioaktiven
Atome
im
Abgas
in
Form
von
Proben
entnommen.
At
the
exhaust
system
the
radioactive
atoms
in
the
exhaust
gas
are
extracted
as
samples.
EuroPat v2
Die
Waben
können
im
Querschnitt
die
Form
von
Rauten
oder
Halbrauten
aufweisen.
The
honeycombs
can
have
in
cross-section
the
form
of
rhombuses
or
semi-rhombuses.
EuroPat v2
Sie
sind
daher
im
allgemeinen
in
Form
von
Mischungen
mit
anderen
Polydiolen
verwendbar.
They
can
therefore
generally
only
be
used
in
the
form
of
mixtures
with
other
polydiols.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
werden
im
allgemeinen
in
Form
von
Fertigformulierungen
zur
Anwendung
gebracht.
The
active
compounds
according
to
the
invention
are
generally
applied
in
the
form
of
finished
formulations.
EuroPat v2
F1N
im
Allgemeinen
in
Form
von
Unterprogrammen
vorliegen.
F
1
N
are
generally
present
in
the
form
of
subroutines.
EuroPat v2
Die
Antiblockmittel
werden
also
im
Allgemeinen
in
Form
von
Feststoffen
zugegeben.
The
anti-blocking
agents
are
therefore
generally
added
in
the
form
of
solids.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Fasern
werden
im
allgemeinen
in
Form
von
Garnen
eingesetzt.
The
fibers
of
this
invention
are
generally
used
in
the
form
of
yarns.
EuroPat v2