Übersetzung für "Ihre aufmerksamkeit" in Englisch

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Worte "nicht mehr" lenken.
I would like to draw your attention to the words 'no longer'.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit heute außerdem auf eine neue Lage lenken.
I should also like today to draw your attention to a new situation.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit jedoch auf zwei Themen lenken.
However, I would like to draw your attention to two matters.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Kommission ernsthaft ihre Aufmerksamkeit darauf richten wird.
I hope that the Commission will pay serious attention to that.
Europarl v8

Ich rechne mit Ihrer Zusammenarbeit und danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
I am counting on your cooperation and would like to thank you for your attention.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
Thank you very much for your attention.
Europarl v8

Mit dieser Anmerkung schließe ich ab und bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit.
On that note I will close. Thank you for your attention.
Europarl v8

Ich bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit!.
I thank you for your attention.
Europarl v8

Werte Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Sie um Ihre Aufmerksamkeit bitten.
Ladies and gentlemen, I would like to have your full attention.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit!
Thank you for your attention!
Europarl v8

Ich bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit.
Thank you very much for your attention.
Europarl v8

Wir brauchen Ihre Hilfe und Ihre Aufmerksamkeit.
We need your help and your attention.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auch auf die Betrugsbekämpfung lenken.
I should also like to draw your attention to the fight against fraud.
Europarl v8

Ich danke allen Mitgliedern und insbesondere unseren drei Berichterstattern für ihre Aufmerksamkeit.
I am grateful to all the Members, and especially to our three rapporteurs, for their attention.
Europarl v8

Genau darauf möchte ich Ihre Aufmerksamkeit lenken.
It is this to which I would like to draw your attention.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihr Engagement und Ihre Aufmerksamkeit.
Thank you for your commitment and your attention.
Europarl v8

Herr Präsident, geehrte Abgeordnete, ich danken Ihnen allen für Ihre Aufmerksamkeit.
Mr President, honourable Members, I thank you for your attention.
Europarl v8

Zweitens möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die einjährige Frist für die Mitgliedstaaten lenken.
Secondly, I would draw your attention to the one-year deadline for the Member States.
Europarl v8

Zweitens möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die nationalen Parlamente lenken.
Secondly, I would like to draw your attention to the national parliaments.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Situation des Gesundheitssystems in Rumänien lenken.
I would like to draw your attention to the situation of the healthcare system in Romania.
Europarl v8

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit, und ich freue mich auf Ihre Kommentare.
Thank you for your attention and I look forward to your comments.
Europarl v8

Ich bedanke mich für ihre Aufmerksamkeit.
Thank you for your attention.
Europarl v8

Gerade dazu bitte ich Sie, Herr Präsident Santer, um Ihre Aufmerksamkeit.
And this is precisely the point, Mr Santer, that I wish to draw to your attention.
Europarl v8

Ich hatte inmitten der Unruhe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
I was trying to catch your eye during the rumpus.
Europarl v8

Ich beglückwünsche Sie dazu und danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
I congratulate you and I thank you for your attention.
Europarl v8

Ich möchte Sie alle - insbesondere Herrn Pinheiro - um Ihre Aufmerksamkeit bitten.
I want to ask you all for your attention, especially Mr Pinheiro.
Europarl v8