Übersetzung für "Ich werde aufpassen" in Englisch

Ich werde aufpassen, ob jemand kommt.
I'm going on watch.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich werde auf dich aufpassen.
Listen, I'll watch out for you.
OpenSubtitles v2018

Also gut, ich werde auf ihn aufpassen.
Allright, I'll protect him.
OpenSubtitles v2018

Von Morgen an werde ich besser aufpassen.
Must keep my eyes open.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf Sie aufpassen, so lange Sie weg sind.
I will watch you while you're away.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf Sie aufpassen, Denise.
I'm gonna take care of you, Denise.
OpenSubtitles v2018

Ich werde aufpassen wie ein Luchs.
I am going to be...
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde aufpassen, wenn der alte Schnüffler dabei ist.
But I will definitely watch what I fucking say around that sly old fucking grasser now, eh?
OpenSubtitles v2018

Mach dir um Junior keine Sorgen, ich werde auf ihn aufpassen.
Don't worry about Junior. I'll look after him.
OpenSubtitles v2018

N-Nein, ich werde nicht aufpassen, was ich sage.
N-No, I don't want to watch my language.
OpenSubtitles v2018

Heute Abend werde ich aufpassen, wenn es Sie nicht stört.
But I'll protect you tonight. - If you don't mind, of course.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich werde auf Laurel aufpassen.
Listen, I will take care of Laurel.
OpenSubtitles v2018

Sei unbesorgt, ich werde darauf aufpassen.
Don't worry, I'll take care of it
OpenSubtitles v2018

Ja, ich werde auf dich aufpassen, kleiner Freund!
Yeah! I'll take care of you little buddy.
OpenSubtitles v2018

Er ist mein Freund und ich werde auf ihn aufpassen.
I know the doctor! I know the hospital! He is my friend and I will take care for him!
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf dich aufpassen wie ein großer Bruder.
I will look after you, you can count on me
OpenSubtitles v2018

Ich werde gut aufpassen, ich werde warten...
I will be very, very watchful, just waiting for it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf ihn aufpassen, das verspreche ich dir.
I promise you I'll take good care of him
OpenSubtitles v2018

Ausserdem, nun da ich gewarnt bin, werde ich besonders aufpassen.
Besides, now that you've warned me, I'll watch my back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde aufpassen, wenn ich Sie erneut treffen sollte.
I'd watch out should I see you again.
OpenSubtitles v2018

Ja schon gut, geh ruhig, ich werde auf ihn aufpassen.
If you don't mind, I must get a little air. Yes, of course.
OpenSubtitles v2018

Ich werde besser aufpassen und euch verstecken, damit er euch nicht findet.
This time, I'll be careful and I'll hide you better so that he'll never find you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde aufpassen, dass man Sie hier gut behandelt.
I'm going to make sure you're treated well here.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf sie aufpassen, versprochen.
I'll be responsible for her, I promise.
OpenSubtitles v2018

Ich werde aufpassen, keine Sorge.
I will look after her, don't worry.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte es dir, ich werde auf dich aufpassen.
I told you, I'm going to look after you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf dich aufpassen, dich trainieren, dir beim Wachsen zusehen.
I'll look after you, train you, watch you grow.
OpenSubtitles v2018

Ich werde gut aufpassen in meiner letzten Stunde.
I'll watch you all right.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf dich aufpassen, Schatz.
I'm gonna be there to take care of you, baby.
OpenSubtitles v2018