Übersetzung für "Ich verstehe das alles nicht" in Englisch

Wirklich, ich verstehe das alles nicht.
Say, I don't understand all this.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe das alles nicht, aber Sie dürfen es sich gern ansehen.
I can't make heads or tails of it, but you are welcome to look.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe das alles zwar überhaupt nicht, aber ... danke, Mann.
Don't understand that at all, but... thanks, man.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass das alles nicht leicht für Sie ist.
Look, I understand that this is difficult.
OpenSubtitles v2018

Aber ich verstehe das alles nicht.
I don't get it, though.
OpenSubtitles v2018

Aber ich verstehe das alles nicht!
But I don't understand!
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich verstehe das alles nicht.
None of this makes any sense.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe das alles nicht, ein dummes Baby.
Can't understand it, a dumb baby.
OpenSubtitles v2018

Schatz, ich verstehe das alles nicht.
Honey, I don't really understand this.
OpenSubtitles v2018

Michel, ich verstehe das alles nicht.
Michel, I don't understand.
OpenSubtitles v2018

Was in der U-Bahn geschehen ist, ich verstehe das alles nicht.
Um, what happened in the subway earlier... It didn't make any sense at all.
OpenSubtitles v2018

Robert, ich verstehe das alles nicht.
Robert, this is crazy.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie verstehe ich das alles nicht oder nur falsch.
I just really couldn't give a shit about it.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe das alles nicht, sie brauchen doch gar keine Anerkennung!
I really don't understand, you just don't need an acknowledgement!
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe das alles nicht.
I don't get this.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe das alles nicht,
I do not understand...
OpenSubtitles v2018

Ok, aber zeig es mir noch mal, denn ich verstehe das alles nicht.
All right? Okay, you gonna have to show me again 'cause I don't understand all that.
OpenSubtitles v2018