Übersetzung für "Ich verstehe das alles nicht" in Englisch
Wirklich,
ich
verstehe
das
alles
nicht.
Say,
I
don't
understand
all
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
das
alles
nicht,
aber
Sie
dürfen
es
sich
gern
ansehen.
I
can't
make
heads
or
tails
of
it,
but
you
are
welcome
to
look.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
das
alles
zwar
überhaupt
nicht,
aber
...
danke,
Mann.
Don't
understand
that
at
all,
but...
thanks,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
das
alles
nicht
leicht
für
Sie
ist.
Look,
I
understand
that
this
is
difficult.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verstehe
das
alles
nicht.
I
don't
get
it,
though.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verstehe
das
alles
nicht!
But
I
don't
understand!
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
verstehe
das
alles
nicht.
None
of
this
makes
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
das
alles
nicht,
ein
dummes
Baby.
Can't
understand
it,
a
dumb
baby.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
ich
verstehe
das
alles
nicht.
Honey,
I
don't
really
understand
this.
OpenSubtitles v2018
Michel,
ich
verstehe
das
alles
nicht.
Michel,
I
don't
understand.
OpenSubtitles v2018
Was
in
der
U-Bahn
geschehen
ist,
ich
verstehe
das
alles
nicht.
Um,
what
happened
in
the
subway
earlier...
It
didn't
make
any
sense
at
all.
OpenSubtitles v2018
Robert,
ich
verstehe
das
alles
nicht.
Robert,
this
is
crazy.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
verstehe
ich
das
alles
nicht
oder
nur
falsch.
I
just
really
couldn't
give
a
shit
about
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
das
alles
nicht,
sie
brauchen
doch
gar
keine
Anerkennung!
I
really
don't
understand,
you
just
don't
need
an
acknowledgement!
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
das
alles
nicht.
I
don't
get
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
das
alles
nicht,
I
do
not
understand...
OpenSubtitles v2018
Ok,
aber
zeig
es
mir
noch
mal,
denn
ich
verstehe
das
alles
nicht.
All
right?
Okay,
you
gonna
have
to
show
me
again
'cause
I
don't
understand
all
that.
OpenSubtitles v2018