Übersetzung für "Ich spreche" in Englisch

Sie möchten nun sicher wissen, worüber ich spreche.
So, what am I talking about?
Europarl v8

Ich spreche daher nun sowohl in ihrem als auch in meinem Namen.
I will therefore speak on her behalf and on my own.
Europarl v8

Ich spreche allen Berichterstattern meine Anerkennung aus.
My congratulations to all the rapporteurs.
Europarl v8

Ich spreche mich auch für mittelfristige Lösungen mit dem Kosovo aus.
I also argue in favour of medium-term solutions for Kosovo.
Europarl v8

Ich spreche mich entschieden gegen diese Strategie aus.
I fundamentally object to that policy.
Europarl v8

Ich spreche ganz speziell über die "Strategie Europa 2020".
I am talking very specifically about the Europe 2020 strategy.
Europarl v8

Ich spreche hier über alternative Arten, Stellung zu beziehen.
I am talking about different ways of reacting.
Europarl v8

Ich spreche offensichtlich von dem größten portugiesisch-sprachigem Land der Welt: Brasilien.
I am talking, obviously, about the largest Portuguese-speaking country in the world: Brazil.
Europarl v8

Ich spreche über Palästina und die Westsahara.
I am talking about Palestine and Western Sahara.
Europarl v8

Seien Sie nicht überrascht - ich spreche zu unseren ukrainischen Brüdern.
Do not be surprised - I am talking to our Ukrainians brothers.
Europarl v8

Also ich spreche wieder zu der Petition von Herrn Klein.
I am returning to Mr Klein's petition.
Europarl v8

Herr Präsident, ich spreche hier an diesem Nachmittag mit tiefer emotionaler Anteilnahme.
Mr President, I speak here this afternoon with deep feeling.
Europarl v8

Ich spreche hier vor allem gegen die verstärkte Zusammenarbeit.
I am opposed to enhanced European cooperation.
Europarl v8

Ich spreche über den historischen Namen dieser Region, nämlich die Berberei.
I am talking about the historical name of this region, namely Barbary.
Europarl v8

Ich spreche im Namen aller, die großen Respekt vor Ihnen haben.
I speak on behalf of all those who hold you in high esteem.
Europarl v8

Ich spreche hier für die Grenzbewohner der Irischen Republik.
I speak for the part of the Republic of Ireland which lies on the border.
Europarl v8

Ich spreche hier auch mit Stolz im Namen meiner Fraktion.
I speak also for my group and I am proud to do so.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich spreche auch zum Thema Säuglingsnahrung.
Madam President, I would also like to speak about baby food.
Europarl v8

Herr Präsident, ich spreche etwas schneller und bitte die Dolmetscher um Entschuldigung.
Mr President, I will speak rather more quickly and apologise to the interpreters.
Europarl v8

Ich spreche dem Berichterstatter meine Anerkennung zu diesem ausgezeichneten Bericht aus.
I compliment the rapporteur on his excellent report.
Europarl v8

Ich spreche von der Gruppe der Sechs.
I am talking about the Group of Six.
Europarl v8

Ich komme aus einem armen Gebiet, und als solcher spreche ich hier.
I come from a poor area and this is reflected in my views.
Europarl v8

Ich spreche bewußt die gemeinsame Agrarpolitik an.
I am referring specifically to the common agricultural policy.
Europarl v8

Herr Präsident, ich spreche im Namen von Herrn Fantuzzi.
Mr President, I am speaking on behalf of Mr Fantuzzi.
Europarl v8

Ich spreche im Namen des Haushaltskontrollausschusses.
I am speaking on behalf of the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Ich spreche nicht als fraktionsloser Abgeordneter.
I am not making my intervention as a Non-Attached Member.
Europarl v8

Ich spreche als Mitglied der Technischen Fraktion der unabhängigen Abgeordneten.
I am making the intervention as a Member of the Technical Group of Independent Members.
Europarl v8

Herr Präsident, ich spreche im Namen der Sozialistischen Fraktion zum Bericht Virrankoski.
Mr President, I speak on behalf of the Socialist Group in relation to the Virrankoski report.
Europarl v8