Übersetzung für "Ich spreche" in Englisch
Sie
möchten
nun
sicher
wissen,
worüber
ich
spreche.
So,
what
am
I
talking
about?
Europarl v8
Ich
spreche
daher
nun
sowohl
in
ihrem
als
auch
in
meinem
Namen.
I
will
therefore
speak
on
her
behalf
and
on
my
own.
Europarl v8
Ich
spreche
allen
Berichterstattern
meine
Anerkennung
aus.
My
congratulations
to
all
the
rapporteurs.
Europarl v8
Ich
spreche
mich
auch
für
mittelfristige
Lösungen
mit
dem
Kosovo
aus.
I
also
argue
in
favour
of
medium-term
solutions
for
Kosovo.
Europarl v8
Ich
spreche
mich
entschieden
gegen
diese
Strategie
aus.
I
fundamentally
object
to
that
policy.
Europarl v8
Ich
spreche
ganz
speziell
über
die
"Strategie
Europa
2020".
I
am
talking
very
specifically
about
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
über
alternative
Arten,
Stellung
zu
beziehen.
I
am
talking
about
different
ways
of
reacting.
Europarl v8
Ich
spreche
offensichtlich
von
dem
größten
portugiesisch-sprachigem
Land
der
Welt:
Brasilien.
I
am
talking,
obviously,
about
the
largest
Portuguese-speaking
country
in
the
world:
Brazil.
Europarl v8
Ich
spreche
über
Palästina
und
die
Westsahara.
I
am
talking
about
Palestine
and
Western
Sahara.
Europarl v8
Seien
Sie
nicht
überrascht
-
ich
spreche
zu
unseren
ukrainischen
Brüdern.
Do
not
be
surprised
-
I
am
talking
to
our
Ukrainians
brothers.
Europarl v8
Also
ich
spreche
wieder
zu
der
Petition
von
Herrn
Klein.
I
am
returning
to
Mr
Klein's
petition.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
spreche
hier
an
diesem
Nachmittag
mit
tiefer
emotionaler
Anteilnahme.
Mr
President,
I
speak
here
this
afternoon
with
deep
feeling.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
vor
allem
gegen
die
verstärkte
Zusammenarbeit.
I
am
opposed
to
enhanced
European
cooperation.
Europarl v8
Ich
spreche
über
den
historischen
Namen
dieser
Region,
nämlich
die
Berberei.
I
am
talking
about
the
historical
name
of
this
region,
namely
Barbary.
Europarl v8
Ich
spreche
im
Namen
aller,
die
großen
Respekt
vor
Ihnen
haben.
I
speak
on
behalf
of
all
those
who
hold
you
in
high
esteem.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
für
die
Grenzbewohner
der
Irischen
Republik.
I
speak
for
the
part
of
the
Republic
of
Ireland
which
lies
on
the
border.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
auch
mit
Stolz
im
Namen
meiner
Fraktion.
I
speak
also
for
my
group
and
I
am
proud
to
do
so.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
spreche
auch
zum
Thema
Säuglingsnahrung.
Madam
President,
I
would
also
like
to
speak
about
baby
food.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
spreche
etwas
schneller
und
bitte
die
Dolmetscher
um
Entschuldigung.
Mr
President,
I
will
speak
rather
more
quickly
and
apologise
to
the
interpreters.
Europarl v8
Ich
spreche
dem
Berichterstatter
meine
Anerkennung
zu
diesem
ausgezeichneten
Bericht
aus.
I
compliment
the
rapporteur
on
his
excellent
report.
Europarl v8
Ich
spreche
von
der
Gruppe
der
Sechs.
I
am
talking
about
the
Group
of
Six.
Europarl v8
Ich
komme
aus
einem
armen
Gebiet,
und
als
solcher
spreche
ich
hier.
I
come
from
a
poor
area
and
this
is
reflected
in
my
views.
Europarl v8
Ich
spreche
bewußt
die
gemeinsame
Agrarpolitik
an.
I
am
referring
specifically
to
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
spreche
im
Namen
von
Herrn
Fantuzzi.
Mr
President,
I
am
speaking
on
behalf
of
Mr
Fantuzzi.
Europarl v8
Ich
spreche
im
Namen
des
Haushaltskontrollausschusses.
I
am
speaking
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Ich
spreche
nicht
als
fraktionsloser
Abgeordneter.
I
am
not
making
my
intervention
as
a
Non-Attached
Member.
Europarl v8
Ich
spreche
als
Mitglied
der
Technischen
Fraktion
der
unabhängigen
Abgeordneten.
I
am
making
the
intervention
as
a
Member
of
the
Technical
Group
of
Independent
Members.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
spreche
im
Namen
der
Sozialistischen
Fraktion
zum
Bericht
Virrankoski.
Mr
President,
I
speak
on
behalf
of
the
Socialist
Group
in
relation
to
the
Virrankoski
report.
Europarl v8