Übersetzung für "Ich halte einen vortrag" in Englisch

Am Schluss halte ich einen Vortrag.
I end up lecturing.
OpenSubtitles v2018

Ich halte heute Abend einen Vortrag über mein neues Buch.
I'm giving a lecture on my new book tonight. You are all welcome.
OpenSubtitles v2018

Ich halte einen Vortrag auf einer medizinischen Konferenz.
I'm presenting a paper at a medical conference.
OpenSubtitles v2018

Ich halte einen Vortrag über 'ne Software, die ich praktisch entwickelt habe.
They want me to tutor them on that spreadsheet software I was using at my last job.
OpenSubtitles v2018

Ich halte einen Vortrag in der bolianischen Botschaft.
I'm speaking at the Bolian Embassy.
OpenSubtitles v2018

Ich halte einen sehr wichtigen Vortrag namens:
I would like to make a very important presentation entitled:
OpenSubtitles v2018

Ich halte einen Vortrag gegen Drogen in der Schule meiner Kinder.
I'm givin' an anti-drug talk at my kids' school.
OpenSubtitles v2018

Ich halte übrigens einen Vortrag über die astrophysikalischen Anomalien auf diesem Spinnerkongress.
As a matter of fact, I'm giving a lecture on Astrophysical Anomaly Detection at the nutjob convention.
OpenSubtitles v2018

Ich halte jedem einen Vortrag über Tristan und Isolde.
I'm lecturing everyone in Tristan and Iseult.
OpenSubtitles v2018

Außerdem halte ich einen Vortrag über Ernährung.
Moreover, I give a talk on diet.
ParaCrawl v7.1

Ich halte einen Vortrag vor jungen Leuten in der vector -Galerie.
I give a lecture to a group of young people in the vector gallery.
ParaCrawl v7.1

So beginnt der Urlaub, ich halte sogleich einen Vortrag an der Sommeruniversität.
This is how one's holiday starts: one gives a lecture at an open university.
ParaCrawl v7.1

Ich halte normalerweise einen ganzen Vortrag über die Auswirkungen der Frauen auf die Geschäftswelt.
I generally give a whole lecture on the impact of women on the business community.
TED2020 v1

Ich halte heute einen wichtigen Vortrag am Ärtztekongress, ich möchte nicht, daß dies weitergeht.
I've got an important paper to read at this medical convention. I don't want this to get out of hand. I'm sorry for the trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich halte gerade einen Vortrag.
I'm kinda, like, giving a talk right now.
QED v2.0a

Und in diese Stille sagte ich, "Ich halte gern einen Vortrag an Ihrer Schule, aber mal so, das ist keine Wellness-Woche, sondern eine Krankheits-Woche.
And into the silence, I said, "I'd be happy to speak at your school, but just so you know, that's not a wellness week, that's a sickness week.
TED2013 v1.1

Jeden Sommer halte ich einen Vortrag vor talentierten Schülern, und nachdem sie mir Fragen gestellt haben und ich den Vortrag gehalten habe, stelle ich ihnen Fragen.
I give a talk to some remarkable high school students each summer, and ask them, after they've asked me questions, and I give them a talk and so on. Then I ask them questions.
TED2020 v1

Was äußerst passend ist, denn ich halte einen Vortrag über Ponce de León, der an einer ziemlich schlimmen Krankheit muerto-et ist.
Which is fitting, since I'm doing mi comprehension presentacion on Ponce de Leon, who muerto-ed from a great illness.
OpenSubtitles v2018

Ich halte einen Vortrag.
I'm just giving a paper, you know.
OpenSubtitles v2018

Erst ist die Vorlesung in Politikwissenschaft und um sieben halte ich einen Vortrag bei den Frauen in Washington.
I'll be at Georgetown at two for my Poli-Sci class, and I'm speaking at the Women in Washington dinner at seven.
OpenSubtitles v2018

Ich halte einen Vortrag über biogene Waffen, leite ein Seminar über Ketracel-White und besuche ein Treffen zur Übergabe der Kontrolle von 25 romulanischen Hospitalschiffen in romulanische Hand.
I'll be giving a talk on biogenic weapons, chairing a seminar on Ketracel white, and attending a meeting on a proposal to transfer 25 Federation hospital ships over to Romulan control.
OpenSubtitles v2018

Ich halte einen Vortrag:
I'm giving a "Merovingian Update" at the colloquium.
OpenSubtitles v2018

Morgen halte ich einen Vortrag über die Geschichte des Dramas, von der Urzeit bis heute, mit dem Titel "Whisky und Dramaturgie".
Yeah, I'm giving another talk tomorrow. A history of drama from the dawn of man till the present entitled "Whisky and Dramaturgie".
OpenSubtitles v2018

Manchmal führe ich einen ganzen Tag lang Telefonate, und am nächsten Tag halte ich einen Vortrag auf einer viel beachteten Veranstaltung.
One day can be filled with making phone calls and the next I can be giving a presentation at a high-profile event.
ParaCrawl v7.1

Ich mache es nicht so, Ich halte einen großen Vortrag und bringe euch auf den Punkt.
I don't do that way, I give a big lecture and bring you to a point.
ParaCrawl v7.1