Übersetzung für "Ich blute" in Englisch
Guter
Himmel,
ich
glaube,
ich
blute.
Good
heavens,
I'm
bleeding!
OpenSubtitles v2018
Es
passiert,
wenn
ich
blute.
It
happens
when
I
bleed.
OpenSubtitles v2018
Ich
blute
den
ganzen
Flur
voll.
I'm
bleeding
all
over
the
hallway.
OpenSubtitles v2018
Schneide
mich,
dann
blute
ich
Dior.
Cut
me
and
I
bleed
Dior.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erschöpft
und
ich
blute.
Uh,
uh,
I'm
exhausted
and
--
and
I'm
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Damit
die
Bösen
nicht
sehen,
wenn
ich
blute.
Well,
that's
so
bad
guys
can't
see
me
bleed.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
ich
blute
dir
das
Auto
voll.
Shit,
I
got
blood
on
your
car.
OpenSubtitles v2018
Wegen
dir
blute
ich
mein
eigenes
Blut.
You
made
me
bleed
my
own
blood.
OpenSubtitles v2018
Er
schneidet,
und
ich
blute.
He
cuts
and
i
bleed.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
von
der
blute
ich
auch.
Oh,
fuck,
I'm
really
bleeding
from
that
one,
too.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
blute
immer
mehr
aus.
And
I
can't
seem
to
stop
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Ich
blute
richtig
schlimm,
Kumpel.
I'm
bleeding
really
bad,
bro.
OpenSubtitles v2018
Ich
blute
aus...
meinem
Hodensack.
I'm
bleeding
out...
of
my
scrotum.
OpenSubtitles v2018
Ich
blute
wie
ein
abgestochenes
Schwein.
I'm
bleeding
like
a
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Ray,
ich
blute,
verdammt!
Ray,
man,
I'm
fucking
bleeding,
man!
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott,
wie
ich
blute.
I'm
bleeding.
Oh
God,
I'm
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
müde...
und
ich
blute.
You're
tired...
and
I'm
bloody.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
so
fest
schlagen,
dass
ich
sogar
blute,
verstehst
du?
Punch
me
for
real,
make
me
bleed.
OpenSubtitles v2018
Hau
ab
oder
ich
blute
dich
aus.
Or
I'll
cut
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
war
Farbe,
aber
ich
blute
gerade.
I
thought
it
was
paint,
but
I'm
just
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Ich
blute,
aber
ich
schwitze
nicht.
I'm
bleeding,
I'm
not
sweating.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
auch
mein
Boden
und
ich
blute
drauf,
wenn
ich
will!
This
is
my
fucking
floor
too,
and
I'll
bleed
on
it
if
I
want
to!
OpenSubtitles v2018
Willst
du
sehen,
was
ich
blute?
You
want
to
see
what
I
bleed?
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
Euch
daran
erinnern,
dass
ich
von
königlichem
Blute
bin?
Need
I
remind
you
that
I
am
of
royal
blood?
We
are
trying
to
handle
this
as
delicately
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Wegen
dir
blute
ich,
mein
Kind.
You
make
me
bleed,
my
child.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
stichst,
blute
ich
nicht?
If
you
prick
me,
do
I
not
bleed
?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
so
als
ob
ich
überall
blute.
I
feel
like
I'm
bleeding
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
blute
Kevins
Truck
voll,
verdammt!
Yes!
I'm
bleeding
all
over
Kevin's
truck!
Shit!
OpenSubtitles v2018
Ich
blute
nämlich
nicht
wie
ein
Schwein.
It's
not
me
who's
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
ich
blute.
I'm
bleeding.
-
Oh,
my
God,
I'm
bleeding.
OpenSubtitles v2018