Übersetzung für "Hinten unten" in Englisch
Diese
Abschrägung
definiert
einen
Durchströmkanal
schräg
nach
hinten
sowie
nach
unten.
This
bevel
defines
a
flow
channel
running
obliquely
backwards
and
downwards.
EuroPat v2
Der
Deckel
12
ist
also
hinten
(oder
unten
in
Fig.
The
cover
12
is
thus
not
closed
to
the
rear
(or
below
in
FIG.
EuroPat v2
Kabelanschluss
im
Leistungsteil
ist
von
hinten
und
von
unten
möglich.
The
relay
box
allows
cable
connections
from
the
rear
and
from
the
bottom
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
8
zeigt
eine
perspektivische
Ansicht
des
Armaturengrundkörpers
von
hinten
unten.
FIG.
8
shows
a
perspective
view
of
the
fitting
main
body
from
the
rear
and
from
below.
EuroPat v2
Dieser
gekrümmte
Abschnitt
verläuft
mit
zwei
Krümmungen
von
vorne
oben
nach
hinten
unten.
This
curved
portion
extends
with
two
curvatures
downward
and
rearward
from
the
front.
EuroPat v2
Durch
diese
Führung
wird
der
Fersenhalter
4
nach
hinten
und
nach
unten
bewegt.
The
heel
retainer
4
is
moved
rearward
and
downward
by
this
guiding.
EuroPat v2
Griff
vorne,
hinten
und
unten
an
der
Tasche
(leicht
zu
heben)
Handle
on
front,
back
and
bottom
of
the
bag
(easy
to
lift
the
car)
ParaCrawl v7.1
In
dieser
kann
sich
Wasser
ansammeln,
das
schließlich
nach
hinten
und
unten
abfließt.
Water
can
collect
in
the
groove
and
be
drained
off
in
the
rearward
and
downward
directions.
EuroPat v2
Zum
Ausfördern
wird
die
Palette
so
gedreht,
dass
das
Herausfahren
nach
hinten
unten
möglich
wird.
For
conveying
out
the
pallet
is
rotated
in
such
a
way
that
a
rearwardly
downward
extraction
is
possible.
EuroPat v2
Um
die
hintere
Sitzfläche
einzustellen,
drücken
Sie
die
Taste
hinten
nach
oben/unten.
To
adjust
the
rear
of
the
seat
cushion,
press
the
rear
of
the
button
up/down.
ParaCrawl v7.1
Im
Strohhäcksler
70
werden
die
Erntegutreste
gehäckselt
und
schräg
nach
hinten
und
unten
ausgeworfen.
The
crop
residues
are
chopped
in
straw
chopper
70
and
discharged
obliquely,
rearwardly
and
downwardly.
EuroPat v2
Ab
diesem
Zeitpunkt
wusste
ich
nicht
mehr
wo
oben
und
unten,
hinten
und
vorne
war.
From
that
point
on,
I
no
longer
knew
where
up
and
down,
back
and
forth
was.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulterblätter
sollten
nach
hinten
unten
gezogen
bleiben,
während
der
Rücken
flach
bleibt.
Keep
the
shoulder
blades
pulled
down
and
back
to
maintain
a
flat
back.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfkraft
wird
in
einer
Kraftwirkungslinie
eingeleitet,
die
durch
die
Kugelmitte
verläuft
und
um
15o
nach
hinten
unten
geneigt
ist
(siehe
Abbildung
23).
The
test
force
shall
be
applied
along
a
line
passing
through
the
centre
of
the
ball
and
inclined
downwards
to
the
rear
at
15o
(see
Figure
23).
DGT v2019
Die
Innenseite
des
Daches
darf
in
dem
über
oder
vor
den
Insassen
gelegenen
Teil
keine
gefährlichen
Unebenheiten
oder
scharfe
Kanten
aufweisen,
die
nach
hinten
oder
nach
unten
gerichtet
sind.
That
part
of
the
inner
face
of
the
roof
which
is
situated
above
or
forward
of
the
occupants
shall
exhibit
no
dangerous
roughness
or
sharp
edges,
directed
rearwards
or
downwards.
DGT v2019
Sehen
sie,
so
von
hinten
und
nach
unten,
das
bedeutet
unser
Schütze
zwang
ihn
in
die
Knie,
und
knallte
ihn
wie
bei
einer
Exekution
ab.
Let's
see,
from
behind
and
downward,
means
our
shooter
got
the
victim
on
his
knees,
popped
him
execution-style.
Bang!
OpenSubtitles v2018
Der
hintere
Lagerklotz
21
ist
an
seiner
seitlichen
Aussenfläche
diagonal
abgestuft,
so
dass
sich
eine
schräg
nach
hinten
unten
verlaufende,
nach
unten
weisende
Anschlagschulter
29
für
den
hinteren
Standbügel
9
ergibt.
A
diagonal
lip
29
for
the
rear
leg
bail
9
is
provided
on
the
outer
face
of
each
rear
mounting
block
21,
that
lip
29
functioning
as
a
stop
shoulder
that
extends
to
the
rear
and
down
at
a
slant,
see
FIG.
3.
EuroPat v2