Übersetzung für "Heruntergekommenes haus" in Englisch

In Kapstadt kauften sie ein heruntergekommenes Haus und bauten es um.
They bought a derelict house in Cape Town and rebuilt it.
ParaCrawl v7.1

Am Ufer des Mekong steht ein fast verlassenes und heruntergekommenes Haus.
On the banks of the Mekong River stands an almost deserted and run-down house.
ParaCrawl v7.1

Künftigen Generationen ein heruntergekommenes Haus zu hinterlassen, ist keine verantwortliche Methode der Vermögensverwaltung.
Leaving a worn-out house to future generations to repair is not a responsible way to manage wealth.
News-Commentary v14

Er führt von einer verlassenen Tischlerwerkstatt über ein heruntergekommenes altes Haus zu einem Hafengelände.
It leads from an abandoned carpenter's workshop via a run-down old house to a port.
ParaCrawl v7.1

Ein heruntergekommenes Haus an die nächsten Generationen zu vererben ist keine verantwortungsbewusste Form der Vermögensverwaltung.
Passing on a worn-down house to future generations is not a responsible way of managing wealth.
ParaCrawl v7.1

Im Uferbereich der Alten Donau in Wien (Elidagesse 10) mietete er ein heruntergekommenes Haus und sanierte es eigenhändig.
With his own hands, he restored an abandoned old house on the Old Danube in Vienna (Elidagasse 10), where he moved in in 1962.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 2001 entschieden wir uns, ein altes, heruntergekommenes Haus im Kolonialstil im Zentrum von La Serena zu kaufen und unseren Traum wahr zu machen.
In december 2001 we decided to buy an old and worn-down property in colonial style in the center of La Serena to make our dream come true.
ParaCrawl v7.1

Im so genannten "Chinese Base Camp" gebe es nur ein paar Teehäuser und "ein komplett heruntergekommenes Haus, in dem die lokalen Betreuer und Offiziere hausen müssen".
In the so-called "Chinese Base Camp", there are only a few teahouses and "a completely dilapidated house, in which the local liaison people and officers have to live."
ParaCrawl v7.1

Soll es das gewesen sein?“ In Kapstadt kauften sie ein heruntergekommenes Haus und bauten es um.
Is this supposed to be everything in life?” They bought a derelict house in Cape Town and rebuilt it.
ParaCrawl v7.1

In einem heruntergekommenem Haus heisst ihn ein junges Mädchen, Ayla, willkommen.
In his mother's house, a young girl, his cousin Ayla, awaits him.
Wikipedia v1.0

Du solltest im Wohnheim leben, nicht in einem heruntergekommenen Haus!
You're supposed to be living in the dorm, not in some old dilapidated mansion!
OpenSubtitles v2018

Und das alles begann in einem heruntergekommenen Haus in Brook- lyn.
And it all started in a rundown house in Brooklyn.
ParaCrawl v7.1

In ihrem kleinen heruntergekommenen Haus war alles in Fetzen.
In their little rundown house, everything was in tatters.
ParaCrawl v7.1

Selbst das Grab seiner Frau ist verschwunden, das Haus heruntergekommen, der Sohn trinkt.
The house is totally run-down, his son drinks, and even his wife’s grave is missing.
ParaCrawl v7.1

Und Sie sitzen da draußen und Sie sehen jeden böse an der vorbeigeht an Ihrem heruntergekommenen Haus, welches scheiße aussieht und riecht wie Hühnchen das vor 23 Jahren gebraten wurde.
And you sit out there and you scowl at everybody that walks by your rundown house that looks like shit and smells like chicken that you fried 23 years ago.
OpenSubtitles v2018

Langston Hughes wählt eine Metapher, die ein hartes Leben mit einem heruntergekommenen Haus vergleicht, in dem man auch noch leben musste.
Langston Hughes is making a metaphor that compares a hard life to a wrecked house you still have to live in.
TED2020 v1

Na ja, ich hab mir immer Sorgen gemacht wegen Miss Emily und Miss Mamie in dem heruntergekommenen alten Haus.
Well, you know, I have always been worried about Miss Emily and Miss Mamie in that decrepit old house.
OpenSubtitles v2018

Hector Loursat lebt als Strafverteidiger zusammen mit seiner Tochter Nicole in einem heruntergekommenen Haus in der französischen Provinz.
Hector Loursat, attorney at law, lives with his daughter Nicole in a vast and shabby mansion in this provincial town.
WikiMatrix v1

Der Roman spielt in den 1930er Jahren in einem heruntergekommenen „großen Haus“ in der Grafschaft Kildare, das von den letzten Mitgliedern der Langrishe-Familie, drei Spinster-Schwestern, Katholiken, bewohnt wird, die in einer nicht so vornehmen Armut in einer einst so großen Umgebung leben.
The novel is set in the 1930s in a run-down "big house" in County Kildare, inhabited by the last members of the Langrishe family, three spinster sisters, Catholics, living in not-so-genteel poverty in a once-grand setting.
WikiMatrix v1

Elizabeth Moreton, eine anglikanische Nonne, die das Haus nach dem Tod ihrer Schwester Annabella 1892 erbte, begann mit der Restaurierung des heruntergekommenen Hauses.
Elizabeth Moreton, an Anglican nun, inherited the almost derelict house following the death of her sister Annabella in 1892.
WikiMatrix v1

In diesem heruntergekommenen, zugemüllten Haus... mit dem Garten voller Unkraut... und dem Katzenklo, das nie geleert wird.
This rundown, rubble-filled house with its weed-patch yard and cat box that never gets emptied.
OpenSubtitles v2018

Damals in San Martino gab es nur dieses heruntergekommene Haus, wo der Landwirt wohnte, und ein sehr großer Lager für den Wein.
At that time in San Martino there were only this house, in unstable conditions and inhabited by the farmer, and a very big storage room to keep the wine.
ParaCrawl v7.1