Übersetzung für "Heruntergekommenes haus" in Englisch
In
Kapstadt
kauften
sie
ein
heruntergekommenes
Haus
und
bauten
es
um.
They
bought
a
derelict
house
in
Cape
Town
and
rebuilt
it.
ParaCrawl v7.1
Am
Ufer
des
Mekong
steht
ein
fast
verlassenes
und
heruntergekommenes
Haus.
On
the
banks
of
the
Mekong
River
stands
an
almost
deserted
and
run-down
house.
ParaCrawl v7.1
Künftigen
Generationen
ein
heruntergekommenes
Haus
zu
hinterlassen,
ist
keine
verantwortliche
Methode
der
Vermögensverwaltung.
Leaving
a
worn-out
house
to
future
generations
to
repair
is
not
a
responsible
way
to
manage
wealth.
News-Commentary v14
Er
führt
von
einer
verlassenen
Tischlerwerkstatt
über
ein
heruntergekommenes
altes
Haus
zu
einem
Hafengelände.
It
leads
from
an
abandoned
carpenter's
workshop
via
a
run-down
old
house
to
a
port.
ParaCrawl v7.1
Ein
heruntergekommenes
Haus
an
die
nächsten
Generationen
zu
vererben
ist
keine
verantwortungsbewusste
Form
der
Vermögensverwaltung.
Passing
on
a
worn-down
house
to
future
generations
is
not
a
responsible
way
of
managing
wealth.
ParaCrawl v7.1
Im
Uferbereich
der
Alten
Donau
in
Wien
(Elidagesse
10)
mietete
er
ein
heruntergekommenes
Haus
und
sanierte
es
eigenhändig.
With
his
own
hands,
he
restored
an
abandoned
old
house
on
the
Old
Danube
in
Vienna
(Elidagasse
10),
where
he
moved
in
in
1962.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
2001
entschieden
wir
uns,
ein
altes,
heruntergekommenes
Haus
im
Kolonialstil
im
Zentrum
von
La
Serena
zu
kaufen
und
unseren
Traum
wahr
zu
machen.
In
december
2001
we
decided
to
buy
an
old
and
worn-down
property
in
colonial
style
in
the
center
of
La
Serena
to
make
our
dream
come
true.
ParaCrawl v7.1
Im
so
genannten
"Chinese
Base
Camp"
gebe
es
nur
ein
paar
Teehäuser
und
"ein
komplett
heruntergekommenes
Haus,
in
dem
die
lokalen
Betreuer
und
Offiziere
hausen
müssen".
In
the
so-called
"Chinese
Base
Camp",
there
are
only
a
few
teahouses
and
"a
completely
dilapidated
house,
in
which
the
local
liaison
people
and
officers
have
to
live."
ParaCrawl v7.1
Soll
es
das
gewesen
sein?“
In
Kapstadt
kauften
sie
ein
heruntergekommenes
Haus
und
bauten
es
um.
Is
this
supposed
to
be
everything
in
life?”
They
bought
a
derelict
house
in
Cape
Town
and
rebuilt
it.
ParaCrawl v7.1
In
einem
heruntergekommenem
Haus
heisst
ihn
ein
junges
Mädchen,
Ayla,
willkommen.
In
his
mother's
house,
a
young
girl,
his
cousin
Ayla,
awaits
him.
Wikipedia v1.0
Du
solltest
im
Wohnheim
leben,
nicht
in
einem
heruntergekommenen
Haus!
You're
supposed
to
be
living
in
the
dorm,
not
in
some
old
dilapidated
mansion!
OpenSubtitles v2018
Und
das
alles
begann
in
einem
heruntergekommenen
Haus
in
Brook-
lyn.
And
it
all
started
in
a
rundown
house
in
Brooklyn.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
kleinen
heruntergekommenen
Haus
war
alles
in
Fetzen.
In
their
little
rundown
house,
everything
was
in
tatters.
ParaCrawl v7.1
Selbst
das
Grab
seiner
Frau
ist
verschwunden,
das
Haus
heruntergekommen,
der
Sohn
trinkt.
The
house
is
totally
run-down,
his
son
drinks,
and
even
his
wife’s
grave
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
sitzen
da
draußen
und
Sie
sehen
jeden
böse
an
der
vorbeigeht
an
Ihrem
heruntergekommenen
Haus,
welches
scheiße
aussieht
und
riecht
wie
Hühnchen
das
vor
23
Jahren
gebraten
wurde.
And
you
sit
out
there
and
you
scowl
at
everybody
that
walks
by
your
rundown
house
that
looks
like
shit
and
smells
like
chicken
that
you
fried
23
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Langston
Hughes
wählt
eine
Metapher,
die
ein
hartes
Leben
mit
einem
heruntergekommenen
Haus
vergleicht,
in
dem
man
auch
noch
leben
musste.
Langston
Hughes
is
making
a
metaphor
that
compares
a
hard
life
to
a
wrecked
house
you
still
have
to
live
in.
TED2020 v1
Na
ja,
ich
hab
mir
immer
Sorgen
gemacht
wegen
Miss
Emily
und
Miss
Mamie
in
dem
heruntergekommenen
alten
Haus.
Well,
you
know,
I
have
always
been
worried
about
Miss
Emily
and
Miss
Mamie
in
that
decrepit
old
house.
OpenSubtitles v2018
Hector
Loursat
lebt
als
Strafverteidiger
zusammen
mit
seiner
Tochter
Nicole
in
einem
heruntergekommenen
Haus
in
der
französischen
Provinz.
Hector
Loursat,
attorney
at
law,
lives
with
his
daughter
Nicole
in
a
vast
and
shabby
mansion
in
this
provincial
town.
WikiMatrix v1
Der
Roman
spielt
in
den
1930er
Jahren
in
einem
heruntergekommenen
„großen
Haus“
in
der
Grafschaft
Kildare,
das
von
den
letzten
Mitgliedern
der
Langrishe-Familie,
drei
Spinster-Schwestern,
Katholiken,
bewohnt
wird,
die
in
einer
nicht
so
vornehmen
Armut
in
einer
einst
so
großen
Umgebung
leben.
The
novel
is
set
in
the
1930s
in
a
run-down
"big
house"
in
County
Kildare,
inhabited
by
the
last
members
of
the
Langrishe
family,
three
spinster
sisters,
Catholics,
living
in
not-so-genteel
poverty
in
a
once-grand
setting.
WikiMatrix v1
Elizabeth
Moreton,
eine
anglikanische
Nonne,
die
das
Haus
nach
dem
Tod
ihrer
Schwester
Annabella
1892
erbte,
begann
mit
der
Restaurierung
des
heruntergekommenen
Hauses.
Elizabeth
Moreton,
an
Anglican
nun,
inherited
the
almost
derelict
house
following
the
death
of
her
sister
Annabella
in
1892.
WikiMatrix v1
In
diesem
heruntergekommenen,
zugemüllten
Haus...
mit
dem
Garten
voller
Unkraut...
und
dem
Katzenklo,
das
nie
geleert
wird.
This
rundown,
rubble-filled
house
with
its
weed-patch
yard
and
cat
box
that
never
gets
emptied.
OpenSubtitles v2018
Damals
in
San
Martino
gab
es
nur
dieses
heruntergekommene
Haus,
wo
der
Landwirt
wohnte,
und
ein
sehr
großer
Lager
für
den
Wein.
At
that
time
in
San
Martino
there
were
only
this
house,
in
unstable
conditions
and
inhabited
by
the
farmer,
and
a
very
big
storage
room
to
keep
the
wine.
ParaCrawl v7.1